Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - A La Ciotat Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Ciotat Part 2
In La Ciotat, Part 2
Chez
nous,
maintenant
c'est
la
mode,
In
our
town,
now
it's
the
style,
Tous
les
riches
viennent
en
bateau,
All
the
wealthy
come
by
boat,
Les
banquiers
et
les
stars
à
la
mode
Bankers
and
fashion
stars
Aiment
être
bercés
par
les
flots.
Love
to
be
rocked
by
the
waves.
Ils
ne
débarquent
pas
c'est
commode,
They
don't
disembark,
it's
convenient,
On
ne
peut
pas
les
prendre
en
photo,
We
can't
take
their
picture,
Ils
peuvent
se
noyer
dans
le
rhum
They
can
drown
themselves
in
rum
Ou
se
balader
sans
le
maillot.
Or
walk
around
without
a
swimsuit.
A
La
Ciotat!
In
La
Ciotat!
Terminé
les
villas,
les
palaces,
No
more
villas,
no
more
palaces,
Fini
les
ranchs
et
les
châteaux,
No
more
ranches
or
castles,
Aujourd'hui,
quand
tu
es
plein
aux
as,
Today,
when
you're
loaded,
Le
summum
c'est
le
paquebot!
The
ultimate
is
the
cruise
ship!
C'est
comme
une
île
qui
se
déplace,
It's
like
a
floating
island,
T'as
pas
à
croiser
le
populo!
You
don't
have
to
mingle
with
the
locals!
C'est
super,
c'est
géant,
c'est
la
classe!
It's
great,
it's
huge,
it's
classy!
Vient
ici
faire
mouiller
ton
bateau.
Come
here
and
drop
anchor
with
your
boat.
A
La
Ciotat!
In
La
Ciotat!
Je
ne
suis
pas
jaloux
de
ces
riches,
I'm
not
jealous
of
these
rich
people,
Je
ne
convoite
pas
leur
magot.
I
don't
covet
their
money.
Leurs
top
models
je
m'en
fiche!
I
don't
care
about
their
models,
Pour
ça
j'ai
déjà
ce
qu'il
me
faut.
I
already
have
what
I
need
for
that.
Je
ne
suis
pas
jaloux
de
ces
riches
I'm
not
jealous
of
these
rich
people,
Mais
j'aime
bien
ce
qui
est
beau,
But
I
do
like
beautiful
things,
Je
voudrais
qu'ils
soient
un
peu
moins
chiches
I
wish
they
were
a
little
less
stingy
Et
m'invitent
sur
leurs
bateaux.
And
invited
me
on
their
boats.
A
La
Ciotat!
In
La
Ciotat!
Les
rois
du
show-biz,
The
kings
of
show
business,
Les
barons
de
l'acier,
The
steel
barons,
Les
princes
et
les
émirs,
The
princes
and
sheiks,
Les
géants
des
médias,
The
media
magnates,
Les
maffieux,
les
parrains,
The
mafiosi,
the
godfathers,
Les
grands,
les
présidents,
The
leaders,
the
presidents,
Les
patrons,
les
magnats:
The
bosses,
the
magnates:
Ils
mouillent
à
La
Ciotat!
They
drop
anchor
in
La
Ciotat!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attard, S., Ridel, F.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.