Moussu T E Lei Jovents - A La Ciotat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - A La Ciotat




A La Ciotat
In La Ciotat
J'aurais pu vivre au Pôle Nord, du côté d'Aix ou d'Avignon,
I could have lived in the North Pole, near Aix or Avignon,
J'aurais pu vivre au Pôle Sud, habiter Bandol ou Toulon,
I could have lived in the South Pole, lived in Bandol or Toulon,
J'aurais pu vivre en Alaska, à Katmandou, à Bornéo,
I could have lived in Alaska, in Kathmandu, in Borneo,
Oui, mais j'habite à La Ciotat avec la mer et les bateaux
Yes, but I live in La Ciotat with the sea and the boats
Ma pitchounette, moi et mon bleu de chine,
My little one, me and my blue china,
A La Ciotat, on fait ménage à trois.
In La Ciotat, we make a threesome.
Ma pitchounette, moi et mon bleu de chine,
My little one, me and my blue china,
Près du vieux port, on est comme des rois.
Near the old port, we are like kings.
J'aurais pu vivre sous la tente, dans une case ou un igloo,
I could have lived in a tent, in a hut or an igloo,
J'aurais pu parler le bulgare, le chinois, le finnois, l'ourdou,
I could have spoken Bulgarian, Chinese, Finnish, Urdu,
Habiter dans l'Himalaya mais pour le ski, je suis pas chaud,
Lived in the Himalayas but for skiing, I'm not keen,
Alors j'habite à La Ciotat, le torse nu, les pieds dans l'eau.
So I live in La Ciotat, bare-chested, feet in the water.
J'aurais pu aller à Paris mais l'air n'y est pas vraiment bon,
I could have gone to Paris but the air there is not really good,
J'aurais pu partir sur une île mais y a degun, c'est un peu con,
I could have gone to an island but there's no one there, it's a bit silly,
J'aurais pu vivre à St Canat, être le berger d'un troupeau,
I could have lived in St Canat, to be the shepherd of a flock,
Oui, mais j'habite à La Ciotat avec la mer et les bateaux.
Yes, but I live in La Ciotat with the sea and the boats.





Writer(s): François Ridel, Stéphane Attard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.