Moussu T E Lei Jovents - Alba 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - Alba 7




Alba 7
Альба 7
Dins ma "Renault siete"
В моей "Renault 7"
Per lei carrieras d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Pensant a Marty1
Думая о Марти1
Pas lo Claudi2.
Не о Клоди2.
Dins ma "Renault siete"
В моей "Renault 7"
Per lei carrieras d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Siblant lo cant dei partisans
Насвистывая песню партизан
Dins mon ravan.
В моей тачке.
Rotla guimbarda,
Катится дребезжалка,
Tot lo monde regarda,
Все смотрят,
Caminar l'avans-garda
Как идет авангард
Dins un fum empetrolat.
В облаке выхлопных газов.
Ò macanica!
О, механика!
Dins ma vielha mecanica,
В моей старой механике,
Ges de linha politica
Нет политики,
Per m'empachar de cantar.
Чтобы помешать мне петь.
Dins ma "Renault siete"
В моей "Renault 7"
Per lei carrieras d'Albacete,
По улицам Альбасете,
A charrar de Nin3
Болтая о Нине3
Pas l'Anaís4.
Не об Анаис4.
Dins ma "Renault siete"
В моей "Renault 7"
Per lei carrieras d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Siblant "Massilia fai avans"
Насвистывая "Massilia fai avans"
Dins mon ravan.
В моей тачке.
Picasso Pablo,
Пикассо Пабло,
Vestit coma un metalò,
Одетый как металлург,
Dessús d'un buou a cavalòt,
Верхом на быке,
Nos saluda lo ponh levat.
Приветствует нас поднятым кулаком.
"Al front!" camarada
"На фронт!" товарищ,
Ma "siete" petarada
Моя "семерка" тарахтит,
Se siam dins la panada
Если мы в беде,
Buenaventura5 arribarà!
Буэнавентура5 придет!
Dins ma "Renault siete"
В моей "Renault 7"
Per lei carrieras d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Pantaiant de Hughes6
Мечтая о Хьюзе6
Pas lo Howard7.
Не о Говарде7.
Dins ma "Renault siete"
В моей "Renault 7"
Per lei carrieras d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Siblant "la cançon dau gabian"
Насвистывая "Песню чайки"
Dins mon ravan.
В моей тачке.
Òsca l'Espanha!
Да здравствует Испания!
Polidei milicianas,
Красивые ополченки,
Per la brigada occitana
Для окситанской бригады
Es pas lo moment de calar.
Не время глохнуть.
Sei belei gambetas,
Её красивые ножки,
Sus l'esquai de ma banqueta,
На дермантине моего сиденья,
Pepa manja de pastèca
Пепа ест арбуз,
Cridem: "Òai e libertat!"
Кричим: "Òai e libertat!"
1 André Marty -2 Claudi Marti
1 Андре Марти -2 Клоди Марти
3 Andreu Nin -4 Anaïs Nin
3 Андрес Нин -4 Анаис Нин
5 Buenaventura Durruti
5 Буэнавентура Дуррути
6 Langston Hughes
6 Лэнгстон Хьюз
7 Howard Hughes.
7 Говард Хьюз.
Dans ma Renault 7
В моей Renault 7
Dans les rues d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Pensant à Marty
Думая о Марти
Pas Claude.
Не о Клоде.
Dans ma Renault 7
В моей Renault 7
Dans les rues d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Sifflant le chant des partisans
Насвистывая песню партизан
Dans ma bagnole.
В моей тачке.
Roule guimbarde
Катится дребезжалка,
Tout le monde regarde,
Все смотрят,
Avancer l'avant-garde
Как идет авангард
Dans les vapeurs de pétrole.
В бензиновых парах.
O macanica!
О, механика!
Dans ma vieille mécanique,
В моей старой механике,
Aucune ligne politique
Нет никакой политики,
Pour m'empêcher de chanter.
Чтобы помешать мне петь.
Dans ma Renault 7
В моей Renault 7
Dans les rues d'Albacete,
По улицам Альбасете,
À parler de Nin
Говоря о Нине
Pas Anaïs.
Не об Анаис.
Dans ma Renault 7
В моей Renault 7
Dans les rues d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Sifflant "Massilia fai avans"
Насвистывая "Massilia fai avans"
Dans ma bagnole.
В моей тачке.
Picasso Pablo,
Пикассо Пабло,
Vêtu comme un métallo,
Одетый как рабочий,
A cheval sur un taureau,
Верхом на быке,
Nous salue le poing levé.
Приветствует нас поднятым кулаком.
"Al front!" camarade,
"На фронт!" товарищ,
Ma "7" pétarade,
Моя "7" тарахтит,
Si on est dans la panade
Если мы в беде,
Buenaventura arrivera!
Буэнавентура придет!
Dans ma Renault 7
В моей Renault 7
Dans les rues d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Rêvant de Hughes
Мечтая о Хьюзе
Pas Howard.
Не о Говарде.
Dans ma Renault 7
В моей Renault 7
Dans les rues d'Albacete,
По улицам Альбасете,
Sifflant la chanson du Gabian
Насвистывая песню Чайки
Dans ma bagnole.
В моей тачке.
Bravo l'Espagne!
Да здравствует Испания!
Jolies miliciennes,
Милые ополченки,
Pour la brigade occitane
Для окситанской бригады
Ce n'est pas le moment de caler.
Не время останавливаться.
Ses jolies gambettes
Её красивые ножки
Sur le skaï de ma banquette,
На дермантине моего сиденья,
Pepa mange des pastèques
Пепа ест арбуз
Crions: "Òai e libertat!"
Кричим: "Òai e libertat!"





Writer(s): François Ridel, Stéphane Attard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.