Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - Alba 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dins
ma
"Renault
siete"
В
моей
"Renault
7"
Per
lei
carrieras
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Pensant
a
Marty1
Думая
о
Марти1
Pas
lo
Claudi2.
Не
о
Клоди2.
Dins
ma
"Renault
siete"
В
моей
"Renault
7"
Per
lei
carrieras
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Siblant
lo
cant
dei
partisans
Насвистывая
песню
партизан
Dins
mon
ravan.
В
моей
тачке.
Rotla
guimbarda,
Катится
дребезжалка,
Tot
lo
monde
regarda,
Все
смотрят,
Caminar
l'avans-garda
Как
идет
авангард
Dins
un
fum
empetrolat.
В
облаке
выхлопных
газов.
Dins
ma
vielha
mecanica,
В
моей
старой
механике,
Ges
de
linha
politica
Нет
политики,
Per
m'empachar
de
cantar.
Чтобы
помешать
мне
петь.
Dins
ma
"Renault
siete"
В
моей
"Renault
7"
Per
lei
carrieras
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
A
charrar
de
Nin3
Болтая
о
Нине3
Pas
l'Anaís4.
Не
об
Анаис4.
Dins
ma
"Renault
siete"
В
моей
"Renault
7"
Per
lei
carrieras
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Siblant
"Massilia
fai
avans"
Насвистывая
"Massilia
fai
avans"
Dins
mon
ravan.
В
моей
тачке.
Picasso
Pablo,
Пикассо
Пабло,
Vestit
coma
un
metalò,
Одетый
как
металлург,
Dessús
d'un
buou
a
cavalòt,
Верхом
на
быке,
Nos
saluda
lo
ponh
levat.
Приветствует
нас
поднятым
кулаком.
"Al
front!"
camarada
"На
фронт!"
товарищ,
Ma
"siete"
petarada
Моя
"семерка"
тарахтит,
Se
siam
dins
la
panada
Если
мы
в
беде,
Buenaventura5
arribarà!
Буэнавентура5
придет!
Dins
ma
"Renault
siete"
В
моей
"Renault
7"
Per
lei
carrieras
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Pantaiant
de
Hughes6
Мечтая
о
Хьюзе6
Pas
lo
Howard7.
Не
о
Говарде7.
Dins
ma
"Renault
siete"
В
моей
"Renault
7"
Per
lei
carrieras
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Siblant
"la
cançon
dau
gabian"
Насвистывая
"Песню
чайки"
Dins
mon
ravan.
В
моей
тачке.
Òsca
l'Espanha!
Да
здравствует
Испания!
Polidei
milicianas,
Красивые
ополченки,
Per
la
brigada
occitana
Для
окситанской
бригады
Es
pas
lo
moment
de
calar.
Не
время
глохнуть.
Sei
belei
gambetas,
Её
красивые
ножки,
Sus
l'esquai
de
ma
banqueta,
На
дермантине
моего
сиденья,
Pepa
manja
de
pastèca
Пепа
ест
арбуз,
Cridem:
"Òai
e
libertat!"
Кричим:
"Òai
e
libertat!"
1 André
Marty
-2 Claudi
Marti
1 Андре
Марти
-2 Клоди
Марти
3 Andreu
Nin
-4 Anaïs
Nin
3 Андрес
Нин
-4 Анаис
Нин
5 Buenaventura
Durruti
5 Буэнавентура
Дуррути
6 Langston
Hughes
6 Лэнгстон
Хьюз
7 Howard
Hughes.
7 Говард
Хьюз.
Dans
ma
Renault
7
В
моей
Renault
7
Dans
les
rues
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Pensant
à
Marty
Думая
о
Марти
Dans
ma
Renault
7
В
моей
Renault
7
Dans
les
rues
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Sifflant
le
chant
des
partisans
Насвистывая
песню
партизан
Dans
ma
bagnole.
В
моей
тачке.
Roule
guimbarde
Катится
дребезжалка,
Tout
le
monde
regarde,
Все
смотрят,
Avancer
l'avant-garde
Как
идет
авангард
Dans
les
vapeurs
de
pétrole.
В
бензиновых
парах.
Dans
ma
vieille
mécanique,
В
моей
старой
механике,
Aucune
ligne
politique
Нет
никакой
политики,
Pour
m'empêcher
de
chanter.
Чтобы
помешать
мне
петь.
Dans
ma
Renault
7
В
моей
Renault
7
Dans
les
rues
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
À
parler
de
Nin
Говоря
о
Нине
Dans
ma
Renault
7
В
моей
Renault
7
Dans
les
rues
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Sifflant
"Massilia
fai
avans"
Насвистывая
"Massilia
fai
avans"
Dans
ma
bagnole.
В
моей
тачке.
Picasso
Pablo,
Пикассо
Пабло,
Vêtu
comme
un
métallo,
Одетый
как
рабочий,
A
cheval
sur
un
taureau,
Верхом
на
быке,
Nous
salue
le
poing
levé.
Приветствует
нас
поднятым
кулаком.
"Al
front!"
camarade,
"На
фронт!"
товарищ,
Ma
"7"
pétarade,
Моя
"7"
тарахтит,
Si
on
est
dans
la
panade
Если
мы
в
беде,
Buenaventura
arrivera!
Буэнавентура
придет!
Dans
ma
Renault
7
В
моей
Renault
7
Dans
les
rues
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Rêvant
de
Hughes
Мечтая
о
Хьюзе
Pas
Howard.
Не
о
Говарде.
Dans
ma
Renault
7
В
моей
Renault
7
Dans
les
rues
d'Albacete,
По
улицам
Альбасете,
Sifflant
la
chanson
du
Gabian
Насвистывая
песню
Чайки
Dans
ma
bagnole.
В
моей
тачке.
Bravo
l'Espagne!
Да
здравствует
Испания!
Jolies
miliciennes,
Милые
ополченки,
Pour
la
brigade
occitane
Для
окситанской
бригады
Ce
n'est
pas
le
moment
de
caler.
Не
время
останавливаться.
Ses
jolies
gambettes
Её
красивые
ножки
Sur
le
skaï
de
ma
banquette,
На
дермантине
моего
сиденья,
Pepa
mange
des
pastèques
Пепа
ест
арбуз
Crions:
"Òai
e
libertat!"
Кричим:
"Òai
e
libertat!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Ridel, Stéphane Attard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.