Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard bertolucci
Boulevard Bertolucci
Quatre
heures
et
demi
pile,
Punkt
halb
fünf,
Boulevard
Bertolucci,
Boulevard
Bertolucci,
Toutes
les
stars
de
la
ville
Alle
Stars
der
Stadt
Viennent
chercher
leurs
petits.
Kommen
ihre
Kleinen
holen.
A
l'école
maternelle,
An
der
Vorschule,
On
entend
la
sonnerie,
Hört
man
die
Klingel,
Ah
que
la
vie
est
belle
Ach,
wie
schön
ist
das
Leben
A
quatre
heures
et
demi.
Um
halb
fünf.
Quatre
heures
et
demi
pile,
Punkt
halb
fünf,
Boulevard
Bertolucci,
Boulevard
Bertolucci,
Au
milieu
de
la
file,
Mitten
in
der
Schlange,
Avec
tes
pilotis,
Auf
deinen
hohen
Schuhen,
C'est
bien
toi
la
plus
belle
Bist
wirklich
du
die
Schönste
Et
lorsque
tu
souris,
Und
wenn
du
lächelst,
Il
me
pousse
des
ailes,
Wachsen
mir
Flügel,
Boulevard
Bertolucci.
Boulevard
Bertolucci.
Quatre
heures
et
demi
pile,
Punkt
halb
fünf,
Boulevard
Bertolucci,
Boulevard
Bertolucci,
Les
enfants
sont
agiles,
Die
Kinder
sind
flink,
Les
mamans
sont
jolies.
Die
Mamas
sind
hübsch.
C'est
l'heure
des
friandises,
Es
ist
Zeit
für
Süßigkeiten,
Les
goûters
sont
sortis,
Die
Vesper
werden
rausgeholt,
On
pardonne
les
bêtises
Man
verzeiht
die
Dummheiten
A
quatre
heures
et
demi.
Um
halb
fünf.
Quatre
heures
et
demi
pile,
Punkt
halb
fünf,
Boulevard
Bertolucci,
Boulevard
Bertolucci,
Tout
paraît
si
facile,
Alles
scheint
so
einfach,
C'est
un
vrai
paradis.
Es
ist
ein
wahres
Paradies.
Si
le
monde
est
en
crise,
Auch
wenn
die
Welt
in
der
Krise
ist,
Je
veux
rester
ici,
Ich
will
hier
bleiben,
Adieu
les
idées
grises,
Lebwohl,
trübe
Gedanken,
Boulevard
Bertolucci.
Boulevard
Bertolucci.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attard, S., Ridel, F., Sttard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.