Moussu T E Lei Jovents - Ma rue n'est pas longue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - Ma rue n'est pas longue




Ma rue n'est pas longue
Моя улица совсем не длинная
Ma rue n'est pas longue,
Моя улица совсем не длинная,
Pas large non plus.
И неширокая к тому ж.
En moins de vingt secondes,
Меньше, чем за двадцать секунд,
Tu l'auras parcourue.
Ты пройдешь ее всю, милая, нуш.
Quand on fait le tour du monde,
Когда весь мир обойдешь,
On la quitte par un bout.
С нее ты уйдешь с одного конца.
Et comme la terre est ronde,
А так как Земля кругла, мой друг,
On revient par l'autre bout!
Вернешься с другого, вот чудеса!
Assis devant la porte,
Сидя у дверей,
On passe un moment.
Время коротаем.
Le vent nous apporte
Ветер до нас все доносит
Toutes les nouvelles du temps.
Все новости он передает нам.
Es ren qu'una carriera
Это всего лишь улочка
Sens aubre ni monument.
Без деревьев и памятников.
Es pas la Canebiera
Это не Канебьер,
E me'n garci francament!
И, честно говоря, мне это нравится!
Le linge aux fenêtres,
Белье на окнах,
Les cris des enfants.
Крики детворы.
Ici, pour tout connaître,
Здесь, чтобы все знать,
Pas besoin de recensement!
Не нужна перепись, уверяю, ты.
Tota la planeta
Вся планета
Li manda sei messatgiers.
Шлет сюда своих гонцов.
A l'ora de la fèsta,
В час праздника,
Pèta lo son dau quartier!
Здесь гремит музыка района, без слов!
Ce n'est rien qu'une rue
Это всего лишь улица
Sans arbre ni monument.
Без деревьев и памятников.
Ce n'est pas la Canebière
Это не Канебьер
Et je m'en fous franchement!
И, честно говоря, плевать мне на это!
Toute la planète
Вся планета
Y envoie ses messagers.
Шлет сюда своих гонцов.
A l'heure de la fête,
В час праздника,
Explose le son du quartier!
Взрывается музыкой район, вот так, без слов!





Writer(s): François Ridel, Stéphane Attard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.