Moussu T E Lei Jovents - Mademoiselle Marseille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - Mademoiselle Marseille




Mademoiselle Marseille
Mademoiselle Marseille
Mademoiselle Marseille
Miss Marseille
M'a donné rendez-vous
Asked me on a date
Pour sortir avec elle
To go out with her
Mais je ne sais pas
But I don't know where
La chercher la chercher
To find her, to find her
Il me faut la chercher
I have to find her
La trouver la trouver
To find her, to find her
Je dois la retrouver
I have to find her
Je vais voir à Saint-Jean
I'm going to try the church
Et au quartier du Panier
And the old town streets
J'interroge les gens
I'm asking everyone
Pour savoir elle est
To figure out where she is
On me dit qu'on l'a vue
I hear she's been seen
Vendre des limaçons
Selling snails in the square
J'ai beau courir les rues
I run all through the streets
J'entends pas sa chanson
But I can't hear her song
O fa Misé Marsilha
Oh my Mademoiselle Marseille
Monte sies escondida
Where are you hiding?
O fa Misé Marsilha
Oh my Mademoiselle Marseille
Bessai ti sies perdida
Perhaps you're lost
Remontant Canebière
Walking up the Canebiere
J'ai le coeur qui s'emballe
My heart starts to race
On l'aurait vue hier
She was seen yesterday
Au Palais de Cristal
At the Crystal Palace
Mauvaise limonade
Bad lemonade
Y'a plus que des musées
There's nothing but museums
Que des belles façades
And beautiful facades
Mais rien pour s'amuser
But nothing fun to do
Oh fan la belle affaire
Oh great, what a mess
Il faut chercher partout
I have to search everywhere
Des collines à la mer
From the hills to the sea
Ça fait un sacré bout
That's a long way
Des calanques à la Nerthe
From the creeks to the Nerthe
C'est une histoire de fou
This is madness
Ça fait des kilomètres
That's kilometers
Je suis sur les genoux
I'm on my knees
O fa Misé Marsilha
Oh my Mademoiselle Marseille
Monte siás escondida
Where are you hiding?
O fa Misé Marsilha
Oh my Mademoiselle Marseille
Bessai ti sies perdida
Perhaps you're lost
Mademoiselle Marseille
Miss Marseille
Moi je sais elle est
I know where she is
Dans la cour de l'école
In the schoolyard
Moi je l'ai embrassée
I kissed her





Writer(s): François Ridel, Stéphane Attard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.