Moussu T E Lei Jovents - Mistral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - Mistral




Même si tu dois me maudire,
Даже если тебе придется проклинать меня,
Il faut que je t'en touche un mot.
Я должен сказать тебе пару слов.
Alors voilà je viens te dire
Итак, вот я пришел сказать тебе
Ce qu'on raconte dans ton dos,
То, что говорят у тебя за спиной,
Car si tu fais sécher les flaques,
Потому что, если ты высушишь лужи,
Si tu rends le soleil moins chaud,
Если ты сделаешь солнце менее теплым,
De rafales tu nous matraques,
Порывами ты бьешь нас дубинками,
Pauvre cerveau.
Бедный мозг.
Sûr que quand tu viens il fait beau,
Уверен, когда ты придешь, будет хорошая погода.,
Enfin les cigales se taisent,
Наконец цикады умолкают,
Mais quand tu souffles sur les braises,
Но когда ты дуешь на угли,,
C'est le KO.
Это нокаут.
Mistral, mistral, mistral,
Мистраль, Мистраль, Мистраль,
On voudrait tant que tu t'arrêtes;
Мы бы хотели, чтобы ты остановился.;
Mistral, mistral, mistral
Мистраль, Мистраль, Мистраль
De nous farcir la tête.
Забить нам голову.
Mistral, mistral, mistral,
Мистраль, Мистраль, Мистраль,
On voudrait tant que tu t'arrêtes;
Мы бы хотели, чтобы ты остановился.;
Mistral, mistral, mistral
Мистраль, Мистраль, Мистраль
De nous farcir la tête.
Забить нам голову.
Bien que tu chasses les nuages
Хотя ты гоняешься за облаками.
Et que la mer lisse ses flots,
И пусть море сгладит свои течения,
On peut dire adieu à la plage,
Мы можем попрощаться с пляжем,
Adieu maillot.
Прощай, Майка.
Tu nous fais péter les carreaux,
Ты заставляешь нас пердеть.,
Tu nous fais sonner les alarmes,
Ты заставляешь нас бить тревогу,
Les tuiles deviennent des armes
Плитки становятся оружием
Tombées d'en haut.
Упавшие сверху.
Mistral, mistral, mistral,
Мистраль, Мистраль, Мистраль,
On voudrait tant que tu t'arrêtes;
Мы бы хотели, чтобы ты остановился.;
Mistral, mistral, mistral
Мистраль, Мистраль, Мистраль
De nous farcir la tête.
Забить нам голову.
Mistral, mistral, mistral,
Мистраль, Мистраль, Мистраль,
On voudrait tant que tu t'arrêtes;
Мы бы хотели, чтобы ты остановился.;
Mistral, mistral, mistral
Мистраль, Мистраль, Мистраль
De nous farcir la tête.
Забить нам голову.
Toutes ces choses autour de toi
Все эти вещи вокруг тебя
Sur lesquelles tu pourrais souffler
На которые ты мог бы дуть
Des banquiers, des tyrans, des rois,
Банкиры, тираны, короли,
Des dirigeants qui n'ont pas d'idées
Лидеры, у которых нет идей
Tu pourrais chasser la misère,
Ты мог бы прогнать страдания,
La cruauté et le mépris
Жестокость и презрение
Ceux qui commanditent les guerres
Те, кто командует войнами
Allez, vas-y!
Давай, давай!
Tu pourrais nous faire le ménage,
Ты мог бы сделать нам уборку,
Nous balayer tous ces salauds,
Мы сметем всех этих ублюдков,
Et leur déchirer les drapeaux.
И срывать с них флаги.
Tant de carnages,
Так много резни,
C'en est trop!
Это слишком много!
Mistral, mistral, mistral,
Мистраль, Мистраль, Мистраль,
On voudrait tant que tu t'arrêtes;
Мы бы хотели, чтобы ты остановился.;
Mistral, mistral, mistral
Мистраль, Мистраль, Мистраль
De nous farcir la tête.
Забить нам голову.
Mistral, mistral, mistral,
Мистраль, Мистраль, Мистраль,
On voudrait tant que tu t'arrêtes;
Мы бы хотели, чтобы ты остановился.;
Mistral, mistral, mistral
Мистраль, Мистраль, Мистраль
Va faire un tour sur la planète.
Отправляйся на экскурсию по планете.





Writer(s): françois ridel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.