Paroles et traduction Moussu T E Lei Jovents - Mistral
Même
si
tu
dois
me
maudire,
Даже
если
тебе
придется
проклинать
меня,
Il
faut
que
je
t'en
touche
un
mot.
Я
должен
сказать
тебе
пару
слов.
Alors
voilà
je
viens
te
dire
Итак,
вот
я
пришел
сказать
тебе
Ce
qu'on
raconte
dans
ton
dos,
То,
что
говорят
у
тебя
за
спиной,
Car
si
tu
fais
sécher
les
flaques,
Потому
что,
если
ты
высушишь
лужи,
Si
tu
rends
le
soleil
moins
chaud,
Если
ты
сделаешь
солнце
менее
теплым,
De
rafales
tu
nous
matraques,
Порывами
ты
бьешь
нас
дубинками,
Pauvre
cerveau.
Бедный
мозг.
Sûr
que
quand
tu
viens
il
fait
beau,
Уверен,
когда
ты
придешь,
будет
хорошая
погода.,
Enfin
les
cigales
se
taisent,
Наконец
цикады
умолкают,
Mais
quand
tu
souffles
sur
les
braises,
Но
когда
ты
дуешь
на
угли,,
Mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль,
On
voudrait
tant
que
tu
t'arrêtes;
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остановился.;
Mistral,
mistral,
mistral
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль
De
nous
farcir
la
tête.
Забить
нам
голову.
Mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль,
On
voudrait
tant
que
tu
t'arrêtes;
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остановился.;
Mistral,
mistral,
mistral
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль
De
nous
farcir
la
tête.
Забить
нам
голову.
Bien
que
tu
chasses
les
nuages
Хотя
ты
гоняешься
за
облаками.
Et
que
la
mer
lisse
ses
flots,
И
пусть
море
сгладит
свои
течения,
On
peut
dire
adieu
à
la
plage,
Мы
можем
попрощаться
с
пляжем,
Adieu
maillot.
Прощай,
Майка.
Tu
nous
fais
péter
les
carreaux,
Ты
заставляешь
нас
пердеть.,
Tu
nous
fais
sonner
les
alarmes,
Ты
заставляешь
нас
бить
тревогу,
Les
tuiles
deviennent
des
armes
Плитки
становятся
оружием
Tombées
d'en
haut.
Упавшие
сверху.
Mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль,
On
voudrait
tant
que
tu
t'arrêtes;
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остановился.;
Mistral,
mistral,
mistral
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль
De
nous
farcir
la
tête.
Забить
нам
голову.
Mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль,
On
voudrait
tant
que
tu
t'arrêtes;
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остановился.;
Mistral,
mistral,
mistral
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль
De
nous
farcir
la
tête.
Забить
нам
голову.
Toutes
ces
choses
autour
de
toi
Все
эти
вещи
вокруг
тебя
Sur
lesquelles
tu
pourrais
souffler
На
которые
ты
мог
бы
дуть
Des
banquiers,
des
tyrans,
des
rois,
Банкиры,
тираны,
короли,
Des
dirigeants
qui
n'ont
pas
d'idées
Лидеры,
у
которых
нет
идей
Tu
pourrais
chasser
la
misère,
Ты
мог
бы
прогнать
страдания,
La
cruauté
et
le
mépris
Жестокость
и
презрение
Ceux
qui
commanditent
les
guerres
Те,
кто
командует
войнами
Allez,
vas-y!
Давай,
давай!
Tu
pourrais
nous
faire
le
ménage,
Ты
мог
бы
сделать
нам
уборку,
Nous
balayer
tous
ces
salauds,
Мы
сметем
всех
этих
ублюдков,
Et
leur
déchirer
les
drapeaux.
И
срывать
с
них
флаги.
Tant
de
carnages,
Так
много
резни,
C'en
est
trop!
Это
слишком
много!
Mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль,
On
voudrait
tant
que
tu
t'arrêtes;
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остановился.;
Mistral,
mistral,
mistral
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль
De
nous
farcir
la
tête.
Забить
нам
голову.
Mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль,
On
voudrait
tant
que
tu
t'arrêtes;
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остановился.;
Mistral,
mistral,
mistral
Мистраль,
Мистраль,
Мистраль
Va
faire
un
tour
sur
la
planète.
Отправляйся
на
экскурсию
по
планете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): françois ridel
Album
Artemis
date de sortie
08-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.