Moustafa Hagag - Matedaesh Alaya - traduction des paroles en allemand

Matedaesh Alaya - Moustafa Hagagtraduction en allemand




Matedaesh Alaya
Verfluche mich nicht
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو يوم تعبت في بعدي او حسيت بضيقه
Wenn du eines Tages wegen meiner Abwesenheit leidest oder dich bedrängt fühlst
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو نسياني صعب عليك و ملقتلوش طريقه
Wenn es dir schwerfällt, mich zu vergessen, und du keinen Weg dafür findest
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو يوم تعبت في بعدي او حسيت بضيقه
Wenn du eines Tages wegen meiner Abwesenheit leidest oder dich bedrängt fühlst
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو نسياني صعب عليك و ملقتلوش طريقه
Wenn es dir schwerfällt, mich zu vergessen, und du keinen Weg dafür findest
و ابقي افتكر ان الي ساب التاني انت
Und erinnere dich daran, dass du diejenige warst, die den anderen verlassen hat
و بلاش تقول في حقي كلمه واحده وحشة
Und sag kein einziges schlechtes Wort über mich
خليني بس اعرف كده افتكرك بخير
Lass mich dich einfach in guter Erinnerung behalten können
انا كنت تجرح و اقول لقلبي اصبر تلاقي
Du hast mich verletzt, und ich sagte meinem Herzen, es solle geduldig sein
و قلبي كان لحد اخر لحظه باقي
Und mein Herz blieb bis zum allerletzten Moment
ده انت مشوفتش مني انا غير كل خير
Du hast von mir nichts als Gutes gesehen
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو يوم تعبت في بعدي او حسيت بضيقه
Wenn du eines Tages wegen meiner Abwesenheit leidest oder dich bedrängt fühlst
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو نسياني صعب عليك و ملقتلوش طريقه
Wenn es dir schwerfällt, mich zu vergessen, und du keinen Weg dafür findest
متبقاش تجيلي علشان خلاص و اللهي ما هتصعب عليا
Komm nicht mehr zu mir, denn es ist vorbei, bei Gott, du wirst mir nicht leidtun
ما انت نهيتها خلاص متتعشمش فيا
Da du es ja beendet hast, erwarte nichts mehr von mir
و ابقي افتكر ان الي ساب التاني انت
Und erinnere dich daran, dass du diejenige warst, die den anderen verlassen hat
و بلاش تقول في حقي كلمه واحده وحشة
Und sag kein einziges schlechtes Wort über mich
خليني بس اعرف كده افتكرك بخير
Lass mich dich einfach in guter Erinnerung behalten können
انا كنت تجرح و اقول لقلبي اصبر تلاقي
Du hast mich verletzt, und ich sagte meinem Herzen, es solle geduldig sein
و قلبي كان لحد اخر احظه باقي
Und mein Herz blieb bis zum allerletzten Moment
ده انت مشفتش مني انا غير كل خير
Du hast von mir nichts als Gutes gesehen
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو يوم تعبت في بعدي او حسيت بضيقه
Wenn du eines Tages wegen meiner Abwesenheit leidest oder dich bedrängt fühlst
متدعيش عليا
Verfluche mich nicht
لو نسياني صعب عليك و ملقتلوش طريقه
Wenn es dir schwerfällt, mich zu vergessen, und du keinen Weg dafür findest





Writer(s): Mohamed El Nady, Mohamed Shokre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.