Moustafa Hagag - Ya Rab Tamemha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moustafa Hagag - Ya Rab Tamemha




يارب تممها وكملها فى هواه على خير وانا جنبها الدنيا بتبقى احن واحلى كتير
О Господи, заверши это и заверши это в хорошем хобби, и я - ее сторона мира, чтобы остаться ага и слаще.
انا قلبى سما لما شافها وعينى مالو مقدرش يصبر راح رامى على الله تكاله
Я есмь мое сердце СМА, что исцеляет ее, и мои глаза мало макдраш терпение Раах Рами на Бога Такала
ولحد بيتها راح قاعد يحكى لجيرانها ايه وصلولها حبه ويشرحولها عنه
И дойдя до ее дома, он начал рассказывать ее соседям, и о ее приезде, и о своей любви, и рассказывать о нем.
الله عليها وعلى الضحكه اللى في عينها وشفايفها
Боже и смех в ее глазах и губах
على الشعر المتحنى اللى رايح جاى على كتافها
На волосах склонилась сари Райх Джай на ее плечах
فى ميت الف حاجه فيها بتجيبنى وميه غيرهم بتدوبني
В мертвой тысяче нужд в которой бтджабна и ма другие бтдубна
حرام يا شوق ده انا قلبى تاعبنى من يوم ماشافها
Харам, о томящийся дех, Я есмь мое сердце Таабна со дня машавхи.
يارب تممها وكملها فى هواه على خير وانا جنبها الدنيا بتبقى احن واحلى كتير
О Господи, заверши это и заверши это в хорошем хобби, и я - ее сторона мира, чтобы остаться ага и слаще.
الدنيا لما بتبقى فيها بتبقى جنه اهى دى اللى اول لما شافها القلب غنى
Мир остается там где остается рай ага де Элли первый когда сердце зажило богато
انا كل يوم مع نفسى بفضل اصلى وادعى تفضل معايا وربنا يديم اللى بينا
Я каждый день наедине с собой благодаря оригиналу и утверждал, что предпочитаю меайю, и наш Господь увековечивает сари среди нас,
ده لقيت فيها اكتر ما انا بتمنى وبشويه الدنيا بتضحك لما عيونها بتضحك ليا
когда я был в нем, Мне хотелось смеяться, когда я смеялся, когда я был в глазах Лии.
هبطل احلم تانى واتمنى ومن النهارده هعيش واتهنى مين ده اللى يبقى قصاده الجنه ومرضيش يعيشها
Hab hero dream Tani и я надеюсь что это тот день когда я живу и поздравляю меня мин де Элли остается райской поэмой и мордеш живет ею





Writer(s): Malak Adel, Mohamed El Nady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.