Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE EARTH’S COLD EMBRACE
DIE KALTE UMARMUNG DER ERDE
Six
feet
down
Sechs
Fuß
tief
Follow
the
trail
to
the
back
yard
Folge
der
Spur
zum
Hinterhof
Your
body
will
be
found
Dein
Körper
wird
gefunden
werden
Nestled
alone
in
the
dirt
Gebettet
allein
im
Dreck
Filled
with
regret
Erfüllt
von
Reue
I
admit
that
I
fled
the
scene
Ich
gebe
zu,
dass
ich
vom
Tatort
geflohen
bin
The
earth's
cold
embrace
Die
kalte
Umarmung
der
Erde
Pulls
you
beneath
of
the
surface
Zieht
dich
unter
die
Oberfläche
The
earth's
cold
embrace
again
Wieder
die
kalte
Umarmung
der
Erde
Trailing
behind
you
the
echoes
of
sin
Die
Echos
der
Sünde
schleifen
hinter
dir
her
Find
a
place
to
hide
and
don't
fucking
move
Finde
einen
Platz
zum
Verstecken
und
beweg
dich
verdammt
nochmal
nicht
Eyes
that
never
shut
darting
aimlessly
Augen,
die
sich
niemals
schließen,
blicken
ziellos
umher
Too
terrified
to
pick
up
the
pace
Zu
verängstigt,
um
schneller
zu
werden
I
accept
my
fall
from
grace
Ich
akzeptiere
meinen
Fall
aus
der
Gnade
It's
only
natural
to
violently
react
Es
ist
nur
natürlich,
gewalttätig
zu
reagieren
Two
birds
killed
with
one
stone
Zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
geschlagen
Cold
steel
claims
my
last
breath
Kalter
Stahl
fordert
meinen
letzten
Atemzug
Become
one
with
the
earth
Werde
eins
mit
der
Erde
I
become
one
with
the
earth
Ich
werde
eins
mit
der
Erde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.