Mouth for War - Under The Gun - traduction des paroles en allemand

Under The Gun - Mouth for Wartraduction en allemand




Under The Gun
Unter Beschuss
Violent nature
Gewalttätige Natur
Try to refrain
Versuche dich zurückzuhalten
When the barrel is pointed at you
Wenn der Lauf auf dich gerichtet ist
And what it all boils down to
Und worauf alles hinausläuft
This violent nature
Diese gewalttätige Natur
It stems from you
Sie stammt von dir
What is the nature of your visit?
Was ist der Grund deines Besuchs?
Will you be leaving soon?
Wirst du bald gehen?
I adapt
Ich passe mich an
To your endless taunting
An dein endloses Spotten
Keep your secret safe beneath my skin
Bewahre dein Geheimnis sicher unter meiner Haut
Then you return to haunt me
Dann kehrst du zurück, um mich heimzusuchen
This happens again and again and again
Das passiert wieder und wieder und wieder
No more whispers
Kein Flüstern mehr
Speak to me in full
Sprich offen zu mir
Or don't speak at all
Oder sprich gar nicht
No more whispers
Kein Flüstern mehr
Speak to me in full
Sprich offen zu mir
Or don't speak at all
Oder sprich gar nicht
Don't speak to me at all
Sprich überhaupt nicht mit mir
You know life's a funny thing
Weißt du, das Leben ist eine komische Sache
So fragile in it's own unique
So zerbrechlich auf seine eigene einzigartige
And devastating ways
Und verheerende Weise
We're not equipped to sustain
Wir sind nicht dafür ausgerüstet, zu ertragen
This breed of pain
Diese Art von Schmerz
Under the gun
Unter Beschuss
Under the gun
Unter Beschuss
And you're the one at the trigger
Und du bist diejenige am Abzug
Try to move but you tighten the chains
Versuche mich zu bewegen, aber du ziehst die Ketten fester an
It's hard to refrain
Es ist schwer, sich zurückzuhalten
When you're under the gun
Wenn du unter Beschuss stehst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.