Paroles et traduction Mouvance - Lettre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après
tant
d'années
passés
После
стольких
лет,
J'avais
presque
oublié
Я
почти
забыл,
Comment
on
s'était
aimé,
Как
мы
любили
друг
друга,
Quand
on
s'est
rencontré
Когда
мы
встретились.
Maintenant
j'ai
la
nostalgie,
Теперь
меня
одолевает
ностальгия
De
ces
moments
infinis
По
тем
бесконечным
мгновениям,
Ou
l'on
s'était
promis,
Когда
мы
обещали
друг
другу
De
s'aimer
pour
la
vie
Любить
друг
друга
всю
жизнь.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Tu
me
l'as
souvent
dis
Ты
часто
мне
говорила,
Une
femme,
veux
toujours
être
aimée
Что
женщина
всегда
хочет
быть
любимой.
Je
n'ai
pas
remarqué
tes
efforts
Я
не
замечал
твоих
усилий,
Ni
même
l'évolution
de
ton
corps
Ни
даже
изменений
твоего
тела.
Je
te
faisait
confiance
à
tort
Я
напрасно
тебе
доверял.
Et
tes
cheveux
lâchés
de
côtés
И
твои
распущенные
по
плечам
волосы,
Tes
lèvres
maquillés
en
beauté
Твои
искусно
накрашенные
губы,
Je
ne
te
voyais
plus
briller
Я
больше
не
видел
твоего
сияния.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Et,
de
ton
charme
И
твоим
очарованием
Tu
as
embrasé
mon
âme
Ты
воспламенила
мою
душу
Je
te
ferais
l'amour
Я
буду
любить
тебя,
Oui
comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
нашей
встречи.
T'aimerais
sans
détour
chaserait
tout
ceux
qui
te
tournerons
autour
Буду
любить
тебя
без
оглядки,
прогоню
всех,
кто
будет
крутиться
вокруг
тебя.
Je
vais
reatiser
la
femme
désabusée
Я
разбужу
в
тебе
разочаровавшуюся
женщину,
Pour
regonfler
ton
coeur,
d'un
souffle
de
bonheur
Чтобы
наполнить
твое
сердце
дуновением
счастья.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Je
te
ferais
l'amour
Я
буду
любить
тебя,
Oui
comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
нашей
встречи.
T'aimerais
sans
détour
chaserait
tout
ceux
qui
te
tournerons
autour
Буду
любить
тебя
без
оглядки,
прогоню
всех,
кто
будет
крутиться
вокруг
тебя.
Je
vais
reatiser
la
femme
désabusé
Я
разбужу
разочаровавшуюся
женщину,
Pour
regonfler
ton
coeur
d'un
souffle
de
bonheur
Чтобы
наполнить
твое
сердце
дуновением
счастья.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне.
Je
vais
te
chanter,
mes
plus
belles
mélodies
Я
спою
тебе
свои
самые
красивые
мелодии,
Ce
que
tu
m'as
inspiré
de
plus
joli...
Самое
прекрасное,
что
ты
вдохновила
во
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabrice servier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.