Mouvance - Lettre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mouvance - Lettre




Après tant d'années passés
После стольких лет
J'avais presque oublié
Я почти забыл
Comment on s'était aimé,
Как мы любили,
Quand on s'est rencontré
Когда мы встретились
Maintenant j'ai la nostalgie,
Теперь у меня ностальгия,
De ces moments infinis
Из этих бесконечных мгновений
Ou l'on s'était promis,
Или обещали,
De s'aimer pour la vie
Любить себя на всю жизнь
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Tu me l'as souvent dis
Ты часто мне это говорила.
Une femme, veux toujours être aimée
Женщина, всегда хочет быть любимой
Je n'ai pas remarqué tes efforts
Я не замечал твоих усилий.
Ni même l'évolution de ton corps
Ни даже эволюции твоего тела
Je te faisait confiance à tort
Я доверял тебе ошибочно.
Et tes cheveux lâchés de côtés
И твои распущенные по бокам волосы
Tes lèvres maquillés en beauté
Твои губы красиво накрашены
Je ne te voyais plus briller
Я не видел, как ты сиял.
Pourtant
Все же
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Et, de ton charme
И, от твоего очарования
Tu as embrasé mon âme
Ты зажег мою душу.
Et touché,
И коснулся,
Blessé,
Раненый,
Envoûté
Очарованный
Je te ferais l'amour
Я буду любить тебя
Oui comme au premier jour
Да как в первый день
T'aimerais sans détour chaserait tout ceux qui te tournerons autour
Ты бы охотно преследовал всех, кто повернется к тебе
Je vais reatiser la femme désabusée
Я буду повторять разочарованную женщину
Pour regonfler ton coeur, d'un souffle de bonheur
Чтобы наполнить твое сердце дыханием счастья
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
(Pause)
(Пауза)
Je te ferais l'amour
Я буду любить тебя
Oui comme au premier jour
Да как в первый день
T'aimerais sans détour chaserait tout ceux qui te tournerons autour
Ты бы охотно преследовал всех, кто повернется к тебе
Je vais reatiser la femme désabusé
Я буду повторять разочарованную женщину
Pour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur
Чтобы наполнить твое сердце дыханием счастья
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
То, что ты вдохновил меня на лучшее
Je vais te chanter, mes plus belles mélodies
Я спою тебе, мои лучшие мелодии
Ce que tu m'as inspiré de plus joli...
То, что ты вдохновил меня на лучшее...
(Fin)
(Конец)





Writer(s): fabrice servier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.