Mouvance - Viens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mouvance - Viens




Viens
Come
Viens je t'invite à partager
Come, I'd like to invite you to share
Un doux moment d'intimité
A sweet moment of intimacy
Laissons nos corps s'entrelacer
Let our bodies intertwine
Et sur le tempo chaloupé
And to the rhythm of the rocking tempo
Oui pour un court instant rêver
Yes, let us dream for a brief moment
Pour toi
For you
Oui je peux tout sacrifier
Yes, I can sacrifice everything
Sans peur, sans crainte, sans me soucier
Without fear, without worry, without concern
De tout ce qui pourrait m'arriver
For anything that might happen to me
De toute façon je l'ai souhaité
In any case, I wished for this
Tu es celle dont j'avais rêvé
You are the one I have dreamed of
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Par dessus tout
Above all
J'ai tout recollé bout à bout
I have glued everything back together
Que ça tienne le coup
May it hold
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Sans dessus-dessous
Upside down
J'ai effacé tous les tabous
I have erased all taboos
Partageons tout
Let's share everything
Viens je t'invite à partager
Come, I'd like to invite you to share
Toute ma vie comme une moitié
My whole life as a half
Faisons de nos jours et nos nuits
Let's make our days and our nights
Un long voyage sur le tapis
A long journey on the carpet
Voir en mirage le paradis
To see paradise in a mirage
Pour toi
For you
Oh oui je pourrai tout défier
Oh yes, I could defy anything
Voire même braver les éléments
Even brave the elements
Et t'inviter à m'essayer
And invite you to try me
Devant la Terre, sur un volcan
Before the earth, on a volcano
Te dire je t'aime à faire taire l'océan et le vent
To tell you I love you, to silence the ocean and the wind
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Par dessus tout
Above all
J'ai tout recollé bout à bout
I have glued everything back together
Que ça tienne le coup
May it hold
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Sans dessus-dessous
Upside down
J'ai effacé tous les tabous
I have erased all taboos
Partageons tout
Let's share everything
Dans mes rêves, dans mes rêves, dans mes rêves les plus fous
In my dreams, in my dreams, in my wildest dreams
Dans mes rêves, dans mes rêves, (flous, flous, flous, flous, flous)
In my dreams, in my dreams, (hazy, hazy, hazy, hazy, hazy)
Dans mes rêves, dans mes rêves, on peut se confondre au plaisir
In my dreams, in my dreams, we can merge in pleasure
Se donner, s'accorder et vibrer
To give ourselves, to give up and to vibrate
Viens allumer en moi le feu
Come light the fire within me
Mais n'engageons pas de jeu
But let's not play games
Je veux regarder dans tes yeux
I want to look into your eyes
Voir défiler ce rêve bleu
To watch this blue dream pass by
Viens allumer en moi le feu
Come light the fire within me
Malgré les jaloux, les envieux
Despite the envious and jealous
J'ai dans mon cœur des sentiments
I have feelings in my heart
Mets dans ma vie plus palpitant
Put something more exciting in my life
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Par dessus tout
Above all
J'ai tout recollé bout à bout
I have glued everything back together
Que ça tienne le coup
May it hold
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Sans dessus-dessous
Upside down
J'ai effacé tous les tabous
I have erased all taboos
Partageons tout
Let's share everything
Viens allumer en moi le feu
Come light the fire within me
Mais n'engageons pas de jeu
But let's not play games
Je veux regarder dans tes yeux
I want to look into your eyes
Voir défiler ce rêve bleu
To watch this blue dream pass by
Viens allumer en moi le feu
Come light the fire within me
Malgré les jaloux, les envieux
Despite the envious and jealous
J'ai dans mon cœur des sentiments
I have feelings in my heart
Mets dans ma vie plus palpitant
Put something more exciting in my life
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Par dessus tout
Above all
J'ai tout recollé bout à bout
I have glued everything back together
Que ça tienne le coup
May it hold
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Sans dessus-dessous
Upside down
J'ai effacé tous les tabous
I have erased all taboos
Partageons tout
Let's share everything
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Par dessus tout
Above all
J'ai tout recollé bout à bout
I have glued everything back together
Que ça tienne le coup
May it hold
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Sans dessus-dessous
Upside down
J'ai effacé tous les tabous
I have erased all taboos





Writer(s): Liane Foly, Andre Manoukian, Philippe Viannet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.