Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Day Good Time
Guter Tag, gute Zeit
最高潮
m.o.v.e絶唱
Höhepunkt
m.o.v.e,
ich
singe
aus
voller
Kehle
ゴッツいビートふるまうぞ
Verteile
krasse
Beats
Max
volume
ウーファーぶっ飛ぶ
yeah
Max
Volume,
der
Woofer
fliegt
weg,
yeah
Tシャツ
汗だく
どんだけアゲても足んない
T-Shirt
schweißgebadet,
egal
wie
sehr
ich
aufdrehe,
es
reicht
nicht
Blin-blin
show
持ってこい全部
yeah
Blin-blin
Show,
bring
alles
her,
yeah
Partyの女神
笛ふけば
Wenn
die
Partygöttin
pfeift
Woh-we¥re
having
a
good
day(good
day)
Woh-wir
haben
einen
guten
Tag
(guten
Tag)
極上good
time(good
time)
Eine
exzellente
gute
Zeit
(gute
Zeit)
Woh-夢になりたい
ソソリ立てsuper
soul
Woh-ich
will
ein
Traum
werden,
reize
deine
Super-Seele
Oh
what
a
night熱望
Oh,
was
für
eine
Nacht,
ich
sehne
mich
danach
ゆで上がるようなヒート
ライムfor
theビート
Hitze,
die
dich
zum
Kochen
bringt,
Reime
für
den
Beat
こんがらがったシールド
つんのめっちゃう
Verhedderte
Kabel,
ich
stoße
mich
daran
Hey
yo
ヤヴァいぜmotsu
MC
Hey
yo,
es
ist
krass,
Motsu
MC
ちょっとタンマで水分とってまたモッシュ
Kurze
Pause,
trink
etwas
und
dann
wieder
moshen
空に愛の銃を撃て
Schieß
die
Waffe
der
Liebe
in
den
Himmel
Woh-we¥re
having
a
good
day(good
day)
極上good
time(good
time)
Woh-wir
haben
einen
guten
Tag
(guten
Tag),
eine
exzellente
gute
Zeit
(gute
Zeit)
Woh-騒ぎたりない
舞わせもっとthough
the
sky
Woh-ich
will
mehr
feiern,
lass
uns
mehr
durch
den
Himmel
fliegen
Oh
what
a
night熱望
Oh,
was
für
eine
Nacht,
ich
sehne
mich
danach
Get
down吼えろbad
boy
さらけだせgood
timeに全部もう
Komm
runter,
brülle,
Bad
Boy,
gib
alles
in
dieser
guten
Zeit
Hey
yo理性はがせば
お前はオレ
オレはお前さyou
know
what
I¥m
sayin¥
Hey
yo,
wenn
du
deine
Vernunft
ablegst,
bist
du
ich,
und
ich
bin
du,
weißt
du,
was
ich
meine
ココロがつながる時(oh
yeah)奮える時(everybody
get
ready
to
jump)
Wenn
unsere
Herzen
sich
verbinden
(oh
yeah),
wenn
wir
beben
(jeder
macht
sich
bereit
zu
springen)
Woh-we¥re
having
a
good
day(good
day)
極上good
time(good
time)
Woh-wir
haben
einen
guten
Tag
(guten
Tag),
eine
exzellente
gute
Zeit
(gute
Zeit)
Woh-夢になりたい
ソソリ立てsuper
soul
Woh-ich
will
ein
Traum
werden,
reize
deine
Super-Seele
Oh
what
a
night熱望
Oh,
was
für
eine
Nacht,
ich
sehne
mich
danach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mototaka Segawa (pka Motsu), Takashi Kimura (pka T Kimura)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.