Paroles et traduction Movements - Deep Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft
skin,
hard
stare
Мягкая
кожа,
жесткий
взгляд.
Feels
wrong
but
all′s
fair
Это
неправильно,
но
все
по-честному.
I
try
but
I
can't
seem
to
look
away
and
you
don′t
care
Я
пытаюсь,
но
не
могу
отвести
взгляд,
и
тебе
все
равно.
Instead
you
meet
my
steady
gaze
and
we
go
from
there
Вместо
этого
ты
встречаешь
мой
пристальный
взгляд
и
мы
уходим
оттуда
Stay
up
all
night
Не
спи
всю
ночь.
Real
love
for
the
first
time
Настоящая
любовь
в
первый
раз
And
I
can't
tell
if
this
is
all
a
dream
or
if
I'm
really
here
И
я
не
могу
сказать,
сон
ли
это
все
или
я
действительно
здесь.
But
as
long
as
I
can
feel
you,
I
don′t
really
care
Но
пока
я
чувствую
тебя,
мне
все
равно.
I
don′t
really
care
На
самом
деле
мне
все
равно
Can
we
pretend
like
it's
just
you
and
me?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
здесь
только
ты
и
я?
I
wanna
act
like
I
can
feel
something
Я
хочу
вести
себя
так,
будто
что-то
чувствую.
And
you
don′t
have
to
give
it
back
to
me
И
ты
не
обязан
мне
его
возвращать.
'Cause
I
can′t
promise
much
of
anything
Потому
что
я
ничего
не
могу
обещать.
I
see
in
shades
of
grey,
I'm
going
blind
again
Я
вижу
в
оттенках
серого,
я
снова
слепну.
But
when
it
comes
to
you,
my
world
is
red
Но
когда
дело
доходит
до
тебя,
мой
мир
становится
красным.
I
see
in
shades
of
grey,
losing
my
mind
again
Я
вижу
в
оттенках
серого,
снова
теряя
рассудок.
But
when
it
comes
to
you,
my
world
is
deep
red
Но
когда
дело
доходит
до
тебя,
мой
мир
становится
темно-красным.
Cold
skin
all
the
time
Холодная
кожа
все
время.
Idle
hands
so
you
hold
mine
Праздные
руки,
так
что
ты
держишь
мои.
You
say
it
helps
with
keeping
you
together
and
you
hold
tight
Ты
говоришь,
что
это
помогает
держать
вас
вместе,
и
ты
держишься
крепко.
I′m
losing
feeling
in
my
fingers
but
I
don't
mind
Я
теряю
ощущение
в
пальцах,
но
мне
все
равно.
Stay
up
all
night
Не
спи
всю
ночь.
Real
love
for
the
first
time
Настоящая
любовь
в
первый
раз
And
I
can't
tell
if
this
is
all
a
dream
or
if
I′m
really
here
И
я
не
могу
сказать,
сон
ли
это
все
или
я
действительно
здесь.
But
as
long
as
I
can
feel
you,
I
don′t
really
care
Но
пока
я
чувствую
тебя,
мне
все
равно.
I
don't
really
care
На
самом
деле
мне
все
равно
Can
we
pretend
like
it′s
just
you
and
me?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
здесь
только
ты
и
я?
I
wanna
act
like
I
can
feel
something
Я
хочу
вести
себя
так,
будто
что-то
чувствую.
And
you
don't
have
to
give
it
back
to
me
И
ты
не
обязан
мне
его
возвращать.
′Cause
I
can't
promise
much
of
anything
Потому
что
я
ничего
не
могу
обещать.
I
see
in
shades
of
grey,
I′m
going
blind
again
Я
вижу
в
оттенках
серого,
я
снова
слепну.
But
when
it
comes
to
you,
my
world
is
red
Но
когда
дело
доходит
до
тебя,
мой
мир
становится
красным.
I
see
in
shades
of
grey,
losing
my
mind
again
Я
вижу
в
оттенках
серого,
снова
теряя
рассудок.
But
when
it
comes
to
you,
my
world
is
deep
red
Но
когда
дело
доходит
до
тебя,
мой
мир
становится
темно-красным.
Dive
into
you
(And
open
the
blinds)
Погрузись
в
себя
(и
открой
жалюзи).
Take
all
of
me
(You
become
my
guide)
Возьми
меня
всего
(ты
станешь
моим
проводником).
Make
me
brand
new
(To
live
through
your
eyes)
Сделай
меня
совершенно
новым
(чтобы
жить
твоими
глазами).
So
I
can
finally
sleep
(Deep
red
at
sunrise)
Так
что
я
наконец-то
могу
заснуть
(темно-красный
на
рассвете).
I
see
in
shades
of
grey
and
I'm
going
blind
Я
вижу
в
оттенках
серого,
и
я
слепну.
I'm
dreaming
in
the
day,
I′ve
lost
my
mind
Я
сплю
днем,
я
сошел
с
ума.
Am
I
asleep
again?
I
can′t
clear
my
head
Неужели
я
снова
сплю?
- никак
не
могу
прояснить
мысли.
'Cause
when
it
comes
to
you,
my
world
is
red
Потому
что
когда
дело
доходит
до
тебя,
мой
мир
становится
красным.
My
world
is
red
Мой
мир
красный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Spencer York, William Yip, Ira Ryan George, Jonathan Robert Lundin, Austin Nicholas Cressey, Patrick Harris Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.