Movements - Santiago Peak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movements - Santiago Peak




I passed the house where I spent most of my life
Я прошел мимо дома, где провел большую часть своей жизни.
And all the places that seem like they′re from a different time
И все места, которые кажутся из другого времени.
Out of touch with a world that I once felt stuck inside
Я оторван от мира, который когда-то чувствовал застрявшим внутри.
Never mind
Не берите в голову
Remember living through the passenger side
Помнишь, как мы жили на пассажирском сиденье?
We rarely ever made it past the county line
Мы редко пересекали границу округа.
Playing hard, leaving scars
Играешь жестко, оставляя шрамы.
That I'll have with me for the rest of my life
Это останется со мной на всю оставшуюся жизнь.
They′re my
Они мои ...
California
Калифорния
I warmed up
Я разогрелся.
To your borders when I was gone
К твоим границам, когда меня не было.
And I don't think I wanna move on
И я не думаю, что хочу двигаться дальше.
Forever the home in my heart
Навсегда дом в моем сердце
And when I feel a little too far I'll come back and restart
И когда я почувствую, что зашел слишком далеко, я вернусь и начну все сначала.
Living in my memory when I fall apart
Живу в своей памяти, когда разваливаюсь на части.
Waiting for the make believe to light up my dark
Жду, когда притворство осветит мою тьму.
I know it′s where I′m meant to be and I'm riding hard
Я знаю, что это то место, где я должен быть, и я мчусь изо всех сил.
Forever the home in my heart
Навсегда дом в моем сердце
Was I so careless to be numb to your touch?
Неужели я был так беспечен, что оцепенел от твоих прикосновений?
When I was busy chasing change and giving in to the rush
Когда я был занят погоней за мелочью и поддавался порыву.
To be grown, free to roam
Быть взрослым, свободно бродить.
You call my name now that I′m off on my own
Ты зовешь меня по имени теперь, когда я сам по себе.
You're in my bones
Ты в моих костях.
California
Калифорния
I warmed up
Я разогрелся.
To your borders when I was gone
К твоим границам, когда меня не было.
And I don′t think I wanna move on
И я не думаю, что хочу двигаться дальше.
Forever the home in my heart
Навсегда дом в моем сердце
And when I feel a little too far I'll come back and restart
И когда я почувствую, что зашел слишком далеко, я вернусь и начну все сначала.
Living in my memory when I fall apart
Живу в своей памяти, когда разваливаюсь на части.
Waiting for the make believe to light up my dark
Жду, когда притворство осветит мою тьму.
I know it′s where I'm meant to be and I'm riding hard
Я знаю, что это то место, где я должен быть, и я мчусь изо всех сил.
Forever the home in my heart
Навсегда дом в моем сердце
There′s plenty I could complain about
Мне есть на что пожаловаться.
And God knows I′m not one to watch my mouth
И видит Бог, я не из тех, кто следит за языком.
But I know it's home
Но я знаю, что это дом.
And if I end up away somehow
И если я каким-то образом окажусь далеко ...
I′ll find my way back without a doubt
Я найду дорогу назад, не сомневайся.
I know it's home
Я знаю, что это дом.
Forever the home in my heart
Навсегда дом в моем сердце
And when I feel a little too far I′ll come back and restart
И когда я почувствую, что зашел слишком далеко, я вернусь и начну все сначала.
Living in my memory when I fall apart
Живу в своей памяти, когда разваливаюсь на части.
Waiting for the make believe to light up my dark
Жду, когда притворство осветит мою тьму.
I know it's where I′m meant to be and I'm riding hard
Я знаю, что это то место, где я должен быть, и я мчусь изо всех сил.
Forever the home in my heart
Навсегда дом в моем сердце





Writer(s): William Spencer York, Austin Nicholas Cressey, William Yip, Ira Ryan George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.