Movie Sounds Unlimited - Capri C'est Fini (From "Cet amour-là") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Capri C'est Fini (From "Cet amour-là")




Capri C'est Fini (From "Cet amour-là")
Capri C'est Fini (From "Cet amour-là")
Nous n′irons plus jamais,
We shall never go again,
tu m'as dit je t′aime,
Where you told me you love me,
Nous n'irons plus jamais,
We shall never go again,
Tu viens de décider,
You have just decided,
Nous n'irons plus jamais,
We shall never go again,
Ce soir c′est plus la peine,
Tonight, it is not worthwhile anymore,
Nous n′irons plus jamais,
We shall never go again,
Comme les autres années.
As in other years.
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Et dire que c′était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour,
Of my first love,
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j′y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Et dire que c′était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour,
Of my first love,
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j'y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Nous n′irons plus jamais,
We shall never go again,
tu m′as dit je t'aime,
Where you told me you love me,
Nous n′irons plus jamais,
We shall never go again,
Comme les autres années;
As in other years;
Parfois je voudrais bien,
Sometimes I would like so much,
Te dire recommençons,
To tell you let us start again,
Mais je perds le courage,
But I lose my courage,
Sachant que tu diras non.
Knowing that you will say no.
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Et dire que c′était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour,
Of my first love,
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j′y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Et dire que c'était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour,
Of my first love,
Capri, c′est fini,
Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j′y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Nous n'irons plus jamais,
We shall never go again,
Mais je me souviendrais,
But I shall remember,
Du premier rendez-vous,
The first date,
Que tu m′avais donné;
That you had given me;
Nous n'irons plus jamais,
We shall never go again,
Comme les autres années,
As in other years,
Nous n′irons plus jamais,
We shall never go again,
Plus jamais, plus jamais.
Never again, never again.
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Et dire que c′était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour,
Of my first love,
Capri, c'est fini,
Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j'y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Capri, oh c′est fini,
Capri, oh it is over,
Et dire que c′était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour,
Of my first love,
Capri, oh c'est fini,
Capri, oh it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j′y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Oh Capri, oh c'est fini,
Oh Capri, oh it is over,
Et dire que c′était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour
Of my first love
Oh Capri, c'est fini,
Oh Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j′y retournerai un jour.
That I shall ever return there.
Oh Capri, oh c'est fini,
Oh Capri, oh it is over,
Et dire que c'était la ville
And to think that it was the city
De mon premier amour
Of my first love
Oh Capri, c′est fini,
Oh Capri, it is over,
Je ne crois pas
I do not believe
Que j′y retournerai un jour.
That I shall ever return there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.