Movie Sounds Unlimited - Cat People (From "Inglorious Basterds") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Cat People (From "Inglorious Basterds")




Cat People (From "Inglorious Basterds")
Люди-кошки (из фильма "Бесславные ублюдки")
See these eyes so green
Видишь эти глаза, такие зелёные?
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Colder than the moon
Холоднее, чем луна.
Well it's been so long
Так долго тебя не было.
Feel my blood enraged
Чувствуешь, как кипит моя кровь?
It's just the fear of losing you
Это всего лишь страх потерять тебя.
Don't you know my name
Разве ты не знаешь моего имени?
Well, you been so long
Ведь тебя так долго не было.
And I've been putting out the fire with gasoline
А я тушил пожар бензином.
See these eyes so red
Видишь эти глаза, такие красные?
Red like jungle burning bright
Красные, как ярко горящие джунгли.
Those who feel me near
Те, кто чувствуют меня рядом,
Pull the blinds and change their minds
Закрывают шторы и меняют своё мнение.
It's been so long
Тебя так долго не было.
Still this pulsing night
Всё ещё эта пульсирующая ночь.
A plague I call a heartbeat
Чума, которую я называю сердцебиением.
Just be still with me
Просто будь со мной рядом.
But it wouldn't believe what I've been thru
Но ты бы не поверила, через что я прошёл.
You've been so long
Тебя так долго не было.
Well it's been so long
Так долго тебя не было.
I've been putting out the fire with gasoline
Я тушил пожар бензином.
Putting out the fire
Тушил пожар
With gasoline
Бензином.
See these tears so blue
Видишь эти слёзы, такие голубые?
An ageless heart that can never mend
Нестареющее сердце, которое никогда не сможет исцелиться.
Tears can never dry
Слёзы никогда не высохнут.
A judgment made can never bend
Вынесенный приговор никогда не изменится.
See these eyes so green
Видишь эти глаза, такие зелёные?
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Just be still with me
Просто будь со мной.
You wouldn't believe what I've been thru
Ты бы не поверила, через что я прошёл.
Well you've been so long
Ведь тебя так долго не было.
It's been so long
Так долго тебя не было.
And I've been putting out fire with gasoline
А я тушил пожар бензином.
Putting out a fire with gasoline
Тушил пожар бензином.
Putting out fire
Тушил пожар.
We've been putting out fire
Мы тушили пожар.
Well it's been so long, so long, so long
Так долго тебя не было, так долго, так долго.
Yes it's been so long so long so long
Да, так долго, так долго, так долго.
I've been putting out fire (it's been so long, so long, so long)
Я тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).
I've been putting out fire (it's been so long, so long, so long)
Я тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).
Yeah, yeah putting out fire (been so long, so long, so long)
Да, да, тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).
Been putting out fire (been so long, so long, so long)
Тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).
Yeah putting out fire (been so long, so long, so long)
Да, тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).
Putting out fire (been so long, so long, so long)
Тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).
It's been so long (Been so long, so long, so long)
Так долго тебя не было (так долго тебя не было, так долго, так долго).
It's been so long (been so long, so long, so long)
Так долго тебя не было (так долго тебя не было, так долго, так долго).
I've been putting out fire (been so long, so long, so long)
Я тушил пожар (так долго тебя не было, так долго, так долго).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.