Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Eye of the Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Tiger
Глаз тигра
Risin'
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
снова
на
улице,
Did
my
time,
took
my
chances
Отбыл
срок,
рискнул,
Went
the
distance,
now
I'm
back
on
my
feet
Прошел
дистанцию,
теперь
снова
на
ногах,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
человек
и
его
воля
к
выживанию.
So
many
times,
It
happens
too
fast
Так
много
раз,
это
происходит
слишком
быстро,
You
trade
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу,
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
хватку,
держись
за
мечты
прошлого,
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Ты
должен
бороться,
чтобы
сохранить
их
живыми.
It's
the
eye
of
the
tiger,
Its
the
cream
of
the
fight
Это
глаз
тигра,
это
цвет
битвы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rivals
Поднимаясь
к
вызову
наших
соперников,
And
the
last
known
survivor
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший
преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
тигра.
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
в
жаре,
Hanging
tough,
stayin'
hungry
Держимся
крепко,
остаемся
голодными,
The
stack
the
odds
still
we
take
to
the
street
Несмотря
на
все
трудности,
мы
выходим
на
улицу,
For
the
kill
with
the
skill
to
survive
Ради
победы,
с
умением
выживать.
It's
the
eye
of
the
tiger,
Its
the
cream
of
the
fight
Это
глаз
тигра,
это
цвет
битвы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rivals
Поднимаясь
к
вызову
наших
соперников,
And
the
last
known
survivor
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший
преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
тигра.
Risin'
up,
straight
to
the
top
Поднимаюсь,
прямо
на
вершину,
Had
the
guts
got
the
glory
Была
смелость,
получил
славу,
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Прошел
дистанцию,
теперь
я
не
остановлюсь,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
человек
и
его
воля
к
выживанию.
It's
the
eye
of
the
tiger,
Its
the
cream
of
the
fight
Это
глаз
тигра,
это
цвет
битвы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rivals
Поднимаясь
к
вызову
наших
соперников,
And
the
last
known
survivor
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший
преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
тигра.
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.