Movie Sounds Unlimited - Eye of the Tiger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Eye of the Tiger




Risin' up, back on the street
Поднимаюсь, возвращаюсь на улицу.
Did my time, took my chances
Я отсидел свое время, рискнул.
Went the distance, now I'm back on my feet
Прошел дистанцию, теперь я снова на ногах.
Just a man and his will to survive
Просто человек и его воля к жизни.
So many times, It happens too fast
Так много раз это происходит слишком быстро.
You trade your passion for glory
Ты променял свою страсть на славу.
Don't lose your grip on the dreams of the past
Не теряй хватку за мечты прошлого.
You must fight just to keep them alive
Ты должен сражаться, чтобы сохранить им жизнь.
It's the eye of the tiger, Its the cream of the fight
Это глаз тигра, это сливки борьбы.
Risin' up to the challenge of our rivals
Поднимаемся навстречу вызову наших соперников.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою жертву в ночи.
And he's watching us all with the eye of the tiger
И он смотрит на нас тигриным глазом.
Face to face, out in the heat
Лицом к лицу, на жаре.
Hanging tough, stayin' hungry
Крепко держусь, остаюсь голодным.
The stack the odds still we take to the street
Стек шансы все равно мы выходим на улицу
For the kill with the skill to survive
Для убийства с умением выживать
It's the eye of the tiger, Its the cream of the fight
Это глаз тигра, это сливки борьбы.
Risin' up to the challenge of our rivals
Поднимаемся навстречу вызову наших соперников.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою жертву в ночи.
And he's watching us all with the eye of the tiger
И он смотрит на нас тигриным глазом.
Risin' up, straight to the top
Поднимаюсь вверх, прямо к вершине.
Had the guts got the glory
Хватило ли мужества заполучить славу
Went the distance, now I'm not gonna stop
Прошел весь путь, теперь я не собираюсь останавливаться.
Just a man and his will to survive
Просто человек и его воля к жизни.
It's the eye of the tiger, Its the cream of the fight
Это глаз тигра, это сливки борьбы.
Risin' up to the challenge of our rivals
Поднимаемся навстречу вызову наших соперников.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою жертву в ночи.
And he's watching us all with the eye of the tiger
И он смотрит на нас тигриным глазом.
The eye of the tiger
Глаз тигра
The eye of the tiger
Глаз тигра
The eye of the tiger
Глаз тигра





Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.