Movie Sounds Unlimited - Lose Yourself (From 8 Miles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Lose Yourself (From 8 Miles)




Look, if you had one shot, one opportunity
Послушай, если бы у тебя был один шанс, одна возможность ...
To seize everything you ever wanted-In One moment
Овладеть всем, что ты когда-либо хотел-в одно мгновение.
Would you capture it or just let it slip?
Поймаешь ли ты его или просто позволишь ему ускользнуть?
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони вспотели, колени ослабли, руки отяжелели.
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На его свитере уже блевотина, Мамины спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
Он нервничает, но внешне выглядит спокойным и готовым.
To drop bombs, but he keeps on forgettin
Сбрасывать бомбы, но он все забывает.
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
То, что он записал, вся толпа кричит так громко.
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает рот, но не может вымолвить ни слова.
He's chokin, how everybody's jokin now
Он задыхается, как все теперь шутят.
The clock's run out, time's up over, bloah!
Часы на исходе, время вышло, блин!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Вернись к реальности, О, вот она, гравитация!
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, Вон идет кролик, он поперхнулся.
He's so mad, but he won't give up that
Он так зол, но он не откажется от этого.
Is he? No
Так ли это?
He won't have it, he knows his whole back to these ropes
Он не потерпит этого, он знает, что его спина привязана к этим веревкам.
It don't matter, he's dope
Это не имеет значения, он наркоман.
He knows that, but he's broke
Он знает это, но он на мели.
He's so stacked that he knows
Он настолько набит, что знает.
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он возвращается в свой дом на колесах, вот тогда ...
Back to the lab again yo
Снова в лабораторию йоу
This whole rap city
Весь этот рэп-город
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше поймать этот момент и надеяться, что он не упустит его.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом мгновении.
You own it, you better never let it go
Ты владеешь им, и тебе лучше никогда его не отпускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один выстрел, не упусти свой шанс выстрелить.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Такая возможность выпадает раз в жизни йоу
The soul's escaping, through this hole that it's gaping
Душа убегает через эту дыру, которую она зияет.
This world is mine for the taking
Этот мир принадлежит мне, и я могу его забрать.
Make me king, as we move toward a, new world order
Сделай меня королем, пока мы движемся к Новому Мировому Порядку.
A normal life is borin, but superstardom's close to post mortar
Нормальная жизнь скучна, но суперзвезда близка к посту.
It only grows harder, only grows hotter
Становится только тяжелее, становится только жарче.
He blows us all over these hoes is all on him
Он сносит нас всех эти шл * хи все на нем
Coast to coast shows, he's know as the globetrotter
Шоу от побережья до побережья, он известен как путешественник по всему миру.
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, одному Богу известно.
He's grown farther from home, he's no father
Он вырос вдали от дома, он не отец.
He goes home and barely knows his own daughter
Он возвращается домой и едва знаком со своей дочерью.
But hold your nose cuz here goes the cold water
Но держи свой нос, потому что здесь течет холодная вода.
His hoes don't want him no mo, he's cold product
Его мотыги больше не хотят его, он холодный продукт.
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему болвану, который течет.
He nose dove and sold nada
Он нырнул носом и продал нада
So the soap opera is told and unfolds
Итак, мыльная опера рассказана и разворачивается.
I suppose it's old potna, but the beat goes on
Наверное, это старая потна, но ритм продолжается.
Da da dum da dum da da
Да-да-дум-да-дум-да-да,
No more games, I'ma change what you call rage
больше никаких игр, я изменю то, что ты называешь яростью.
Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged
Сорвите эту гребаную крышу как две собаки в клетке
I was playin in the beginnin, the mood all changed
Я играл в самом начале, и настроение изменилось.
I been chewed up and spit out and booed off stage
Меня прожевали, выплюнули и свистнули со сцены.
But I kept rhymin and stepwritin the next cypher
Но я продолжал рифмовать и писать следующий шифр.
Best believe somebody's payin the pied piper
Лучше поверь, что кто-то платит крысолову.
All the pain inside amplified by the fact
Вся боль внутри усиливается этим фактом.
That I can't get by with my 9 to 5
Что я не могу обойтись со своими 9 до 5
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу обеспечить правильный образ жизни для своей семьи.
Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers
Потому что, черт возьми, эти чертовы талоны на еду не покупают подгузники
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, это не Меки Файфер, это моя жизнь.
And these times are so hard and it's getting even harder
А сейчас такие тяжелые времена, и становится еще тяжелее.
Tryin to feed and water my seed, plus
Пытаюсь накормить и напоить свое семя, плюс
See dishonor caught up between bein a father and a prima donna
Видите ли, бесчестие-быть отцом и Примадонной.
Baby mama drama's screamin on and
Детка мама драма все кричит и кричит
Too much for me to wanna
Слишком много для меня, чтобы хотеть.
Stay in one spot, another jam or not
Оставайся на одном месте, очередная пробка или нет.
Has gotten me to the point, I'm like a snail
Это привело меня к тому, что я как улитка.
I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot
Я должен составить план, прежде чем окажусь в тюрьме или буду застрелен.
Success is my only mothafuckin option, failure's not
Успех - это мой единственный гребаный вариант, а провал-нет
Mom, I love you, but this trail has got to go
Мама, я люблю тебя, но этот след должен пройти.
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в Салемс лоте.
So here I go is my shot.
Итак, вот мой выстрел.
Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got
Ноги подводят меня не потому что может быть это единственная возможность которую я получил
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь делать все, что захочешь, парень.





Writer(s): m. mathers, j. bass, l. resto

Movie Sounds Unlimited - Greatest Movie Themes: 2000's
Album
Greatest Movie Themes: 2000's
date de sortie
07-06-2010

1 Jai Ho - From Slumdog Millionaire
2 Theme from "Batman: The Dark Knight"
3 Theme from "X-Men Origins: Wolverine"
4 Hero - From "Spider-Man"
5 Theme from "300 (To Victory)"
6 Theme from "Blade II"
7 Theme from "Sherlock Holmes"
8 Theme From the Simpsons Movie
9 Theme From Sex And The City: The Movie
10 Lose Yourself (From 8 Miles)
11 The Hands That Built America (From "Gangs of New York")
12 The Weary Kind (From "Crazy Heart")
13 There You'll Be (From Pearl Harbor)
14 Rule the World (From Stardust)
15 Wonka's Welcome Song (From "Charlie and the Chocolate Factory")
16 Hit Me Up (From "Happy Feet")
17 The Little Things (From "Wanted")
18 Falling Slowly (From "Once")
19 May It Be - From "Lord of The Rings-The Fellowship of The Ring"
20 Mad World - From "Donnie Darko"
21 I See You - From "Avatar"
22 Accidentally In Love (From "Shrek 2")
23 Pop! Goes My Heart (From "Music and Lyrics")
24 Cinema Italiano (From "Nine")
25 He's a Pirate (From Pirates of the Caribbean)
26 Only the Beginning of the Adventure (From the Chronicles of Narnia)
27 Despedida (From Love In the Time of Cholera)
28 Bella's Lullaby (From Twilight)
29 Theme From Matrix Revolutions
30 Theme From Brokeback Mountain
31 Theme From Finding Nemo (Nemo Egg)
32 Chevaliers De Sangreal (From The Da Vinci Code)
33 The Last Race (From Death Proof)
34 Now We Are Free (From Gladiator)
35 Theme From King Kong
36 There Is a God In You (From Clash of the Titans)
37 Theme From Up
38 Time For Miracles (From 2012)
39 Theme From Star Trek
40 Another Way To Die - From James Bond: Quantum Of Solace
41 New Moon (The Meadow) (From the Twilight Saga: New Moon)
42 My Name Is Robert Neville (From "I Am Legend")
43 Theme From The Golden Compass
44 I Need To Wake Up - From An Inconvenient Truth
45 Theme From Ratatouille
46 Theme From Rush Hour 3
47 Harry's Wondrous World - From Harry Potter
48 The Rise Of Cobra - From G.I.Joe
49 Dreamgirls - From Dreamgirls
50 Alice's Theme - From Alice In Wonderland

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.