Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Lose Yourself (From 8 Miles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
if
you
had
one
shot,
one
opportunity
Послушай,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
одна
возможность
...
To
seize
everything
you
ever
wanted-In
One
moment
Овладеть
всем,
что
ты
когда-либо
хотел-в
одно
мгновение.
Would
you
capture
it
or
just
let
it
slip?
Поймаешь
ли
ты
его
или
просто
позволишь
ему
ускользнуть?
His
palms
are
sweaty,
knees
weak,
arms
are
heavy
Его
ладони
вспотели,
колени
ослабли,
руки
отяжелели.
There's
vomit
on
his
sweater
already,
mom's
spaghetti
На
его
свитере
уже
блевотина,
Мамины
спагетти.
He's
nervous,
but
on
the
surface
he
looks
calm
and
ready
Он
нервничает,
но
внешне
выглядит
спокойным
и
готовым.
To
drop
bombs,
but
he
keeps
on
forgettin
Сбрасывать
бомбы,
но
он
все
забывает.
What
he
wrote
down,
the
whole
crowd
goes
so
loud
То,
что
он
записал,
вся
толпа
кричит
так
громко.
He
opens
his
mouth,
but
the
words
won't
come
out
Он
открывает
рот,
но
не
может
вымолвить
ни
слова.
He's
chokin,
how
everybody's
jokin
now
Он
задыхается,
как
все
теперь
шутят.
The
clock's
run
out,
time's
up
over,
bloah!
Часы
на
исходе,
время
вышло,
блин!
Snap
back
to
reality,
Oh
there
goes
gravity
Вернись
к
реальности,
О,
вот
она,
гравитация!
Oh,
there
goes
Rabbit,
he
choked
О,
Вон
идет
кролик,
он
поперхнулся.
He's
so
mad,
but
he
won't
give
up
that
Он
так
зол,
но
он
не
откажется
от
этого.
He
won't
have
it,
he
knows
his
whole
back
to
these
ropes
Он
не
потерпит
этого,
он
знает,
что
его
спина
привязана
к
этим
веревкам.
It
don't
matter,
he's
dope
Это
не
имеет
значения,
он
наркоман.
He
knows
that,
but
he's
broke
Он
знает
это,
но
он
на
мели.
He's
so
stacked
that
he
knows
Он
настолько
набит,
что
знает.
When
he
goes
back
to
his
mobile
home,
that's
when
it's
Когда
он
возвращается
в
свой
дом
на
колесах,
вот
тогда
...
Back
to
the
lab
again
yo
Снова
в
лабораторию
йоу
This
whole
rap
city
Весь
этот
рэп-город
He
better
go
capture
this
moment
and
hope
it
don't
pass
him
Ему
лучше
поймать
этот
момент
и
надеяться,
что
он
не
упустит
его.
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
мгновении.
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
и
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
выстрел,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
yo
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
йоу
The
soul's
escaping,
through
this
hole
that
it's
gaping
Душа
убегает
через
эту
дыру,
которую
она
зияет.
This
world
is
mine
for
the
taking
Этот
мир
принадлежит
мне,
и
я
могу
его
забрать.
Make
me
king,
as
we
move
toward
a,
new
world
order
Сделай
меня
королем,
пока
мы
движемся
к
Новому
Мировому
Порядку.
A
normal
life
is
borin,
but
superstardom's
close
to
post
mortar
Нормальная
жизнь
скучна,
но
суперзвезда
близка
к
посту.
It
only
grows
harder,
only
grows
hotter
Становится
только
тяжелее,
становится
только
жарче.
He
blows
us
all
over
these
hoes
is
all
on
him
Он
сносит
нас
всех
эти
шл
* хи
все
на
нем
Coast
to
coast
shows,
he's
know
as
the
globetrotter
Шоу
от
побережья
до
побережья,
он
известен
как
путешественник
по
всему
миру.
Lonely
roads,
God
only
knows
Одинокие
дороги,
одному
Богу
известно.
He's
grown
farther
from
home,
he's
no
father
Он
вырос
вдали
от
дома,
он
не
отец.
He
goes
home
and
barely
knows
his
own
daughter
Он
возвращается
домой
и
едва
знаком
со
своей
дочерью.
But
hold
your
nose
cuz
here
goes
the
cold
water
Но
держи
свой
нос,
потому
что
здесь
течет
холодная
вода.
His
hoes
don't
want
him
no
mo,
he's
cold
product
Его
мотыги
больше
не
хотят
его,
он
холодный
продукт.
They
moved
on
to
the
next
schmoe
who
flows
Они
перешли
к
следующему
болвану,
который
течет.
He
nose
dove
and
sold
nada
Он
нырнул
носом
и
продал
нада
So
the
soap
opera
is
told
and
unfolds
Итак,
мыльная
опера
рассказана
и
разворачивается.
I
suppose
it's
old
potna,
but
the
beat
goes
on
Наверное,
это
старая
потна,
но
ритм
продолжается.
Da
da
dum
da
dum
da
da
Да-да-дум-да-дум-да-да,
No
more
games,
I'ma
change
what
you
call
rage
больше
никаких
игр,
я
изменю
то,
что
ты
называешь
яростью.
Tear
this
mothafuckin
roof
off
like
2 dogs
caged
Сорвите
эту
гребаную
крышу
как
две
собаки
в
клетке
I
was
playin
in
the
beginnin,
the
mood
all
changed
Я
играл
в
самом
начале,
и
настроение
изменилось.
I
been
chewed
up
and
spit
out
and
booed
off
stage
Меня
прожевали,
выплюнули
и
свистнули
со
сцены.
But
I
kept
rhymin
and
stepwritin
the
next
cypher
Но
я
продолжал
рифмовать
и
писать
следующий
шифр.
Best
believe
somebody's
payin
the
pied
piper
Лучше
поверь,
что
кто-то
платит
крысолову.
All
the
pain
inside
amplified
by
the
fact
Вся
боль
внутри
усиливается
этим
фактом.
That
I
can't
get
by
with
my
9 to
5
Что
я
не
могу
обойтись
со
своими
9 до
5
And
I
can't
provide
the
right
type
of
life
for
my
family
И
я
не
могу
обеспечить
правильный
образ
жизни
для
своей
семьи.
Cuz
man,
these
goddam
food
stamps
don't
buy
diapers
Потому
что,
черт
возьми,
эти
чертовы
талоны
на
еду
не
покупают
подгузники
And
it's
no
movie,
there's
no
Mekhi
Phifer,
this
is
my
life
И
это
не
кино,
это
не
Меки
Файфер,
это
моя
жизнь.
And
these
times
are
so
hard
and
it's
getting
even
harder
А
сейчас
такие
тяжелые
времена,
и
становится
еще
тяжелее.
Tryin
to
feed
and
water
my
seed,
plus
Пытаюсь
накормить
и
напоить
свое
семя,
плюс
See
dishonor
caught
up
between
bein
a
father
and
a
prima
donna
Видите
ли,
бесчестие-быть
отцом
и
Примадонной.
Baby
mama
drama's
screamin
on
and
Детка
мама
драма
все
кричит
и
кричит
Too
much
for
me
to
wanna
Слишком
много
для
меня,
чтобы
хотеть.
Stay
in
one
spot,
another
jam
or
not
Оставайся
на
одном
месте,
очередная
пробка
или
нет.
Has
gotten
me
to
the
point,
I'm
like
a
snail
Это
привело
меня
к
тому,
что
я
как
улитка.
I've
got
to
formulate
a
plot
fore
I
end
up
in
jail
or
shot
Я
должен
составить
план,
прежде
чем
окажусь
в
тюрьме
или
буду
застрелен.
Success
is
my
only
mothafuckin
option,
failure's
not
Успех
- это
мой
единственный
гребаный
вариант,
а
провал-нет
Mom,
I
love
you,
but
this
trail
has
got
to
go
Мама,
я
люблю
тебя,
но
этот
след
должен
пройти.
I
cannot
grow
old
in
Salem's
lot
Я
не
могу
состариться
в
Салемс
лоте.
So
here
I
go
is
my
shot.
Итак,
вот
мой
выстрел.
Feet
fail
me
not
cuz
maybe
the
only
opportunity
that
I
got
Ноги
подводят
меня
не
потому
что
может
быть
это
единственная
возможность
которую
я
получил
You
can
do
anything
you
set
your
mind
to,
man
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. mathers, j. bass, l. resto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.