Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Never Say Never - From "Karate Kid 2010"
(Pick
it
up
this,
pick
it
up)
(Возьми
это,
возьми
это)
(Pick
it
up
this,
pick
it
up)
(Подними
это,
подними
это)
Never,
never,
never,
never,
never,
never.
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
(Pick
it
up
this,
pick
it
up)
(Подними
это,
подними
это)
See
I
never
thought
that
I
could
walk
through
fire
Видишь
ли,
я
никогда
не
думал,
что
смогу
пройти
сквозь
огонь.
I
never
thought
that
I
could
take
the
burn
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
вынести
этот
ожог.
I
never
had
the
strength
to
take
it
higher
У
меня
никогда
не
было
сил
подняться
выше.
Until
I
reached
the
point
of
no
return
Пока
я
не
достиг
точки
невозврата.
And
there's
just
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
When
your
heart's
under
attack
Когда
твое
сердце
под
ударом
Gonna
give
everything
I
have
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть.
It's
my
destiny
Это
моя
судьба.
I
will
never
say
never!
(I
will
fight)
Я
никогда
не
скажу
"никогда"!
(я
буду
бороться)
I
will
fight
till
forever!
(make
it
right)
Я
буду
бороться
до
бесконечности!
(сделай
это
правильно)
Whenever
you
knock
me
down
Когда
бы
ты
ни
сбил
меня
I
will
not
stay
on
the
ground
С
ног,
я
не
останусь
на
земле.
Pick
it
up
up
up
Подними
его
подними
And
never
say
never
И
никогда
не
говори
никогда
Ne-never
say
never
(never)
Ne-never
say
never
(никогда)
Ne-never
say
never
(never)
Ne-never
say
never
(никогда)
Ne-never
say
never
(never)
Ne-never
say
never
(никогда)
Never
say
it,
never,
never
say
it
Никогда
не
говори
этого,
никогда,
никогда
не
говори
этого.
I
never
thought
that
I
could
feel
this
power
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
ощутить
эту
силу.
I
never
thought
that
I
could
feel
this
free
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
чувствовать
себя
такой
свободной.
I'm
strong
enough
to
climb
the
highest
tower
Я
достаточно
силен,
чтобы
взобраться
на
самую
высокую
башню.
And
I'm
fast
enough
to
run
across
the
sea
И
я
достаточно
быстр,
чтобы
пересечь
море.
And
there's
just
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
When
your
heart's
under
attack
Когда
твое
сердце
под
ударом
Gonna
give
everything
I
have
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть.
'Cause
this
is
my
destiny
Потому
что
это
моя
судьба
.
I
will
never
say
never!
(I
will
fight)
Я
никогда
не
скажу
"никогда"!
(я
буду
бороться)
I
will
fight
till
forever!
(make
it
right)
Я
буду
бороться
до
бесконечности!
(сделай
это
правильно)
Whenever
you
knock
me
down
Когда
бы
ты
ни
сбил
меня
I
will
not
stay
on
the
ground
С
ног,
я
не
останусь
на
земле.
Pick
it
up,
up,
up
Подними
его,
подними,
подними
And
never
say
never
И
никогда
не
говори
"никогда".
JSmith
and
JB!
(Uh-huh!)
Джей-Смит
и
Джей-Би!
(ага!)
I
gotcha
little
bro
Я
поймал
тебя
братишка
I
can
handle
him
Я
справлюсь
с
ним.
Hold
up,
aight?
Погоди,
ладно?
I
can
handle
him
Я
справлюсь
с
ним.
Now
he's
bigger
than
me
Теперь
он
больше
меня.
Taller
than
me
Выше
меня.
And
he's
older
than
me
Он
старше
меня
And
stronger
than
me
И
сильнее
меня.
And
his
arms
a
little
bit
longer
than
me
И
его
руки
немного
длиннее,
чем
у
меня,
But
he
ain't
on
a
JB
song
with
me!
но
он
не
играет
со
мной
песню
JB!
I
be
trying
a
chill
Я
попробую
расслабиться
They
be
trying
to
sour
the
thrill
Они
пытаются
испортить
трепет.
No
pun
intended,
was
raised
by
the
power
of
Will
Никакого
каламбура,
он
был
поднят
силой
воли.
Like
Luke
with
the
force,
when
push
comes
to
shove
Как
люк
с
силой,
когда
дело
доходит
до
драки.
Like
Kobe
in
the
4th,
ice
water
with
blood
Как
Коби
в
4-м,
ледяная
вода
с
кровью.
I
gotta
be
the
best,
and
yes
Я
должен
быть
лучшим,
и
да.
We're
the
flyest
Мы
самые
крутые!
Like
David
and
Goliath
Как
Давид
и
Голиаф.
I
conquered
the
giant
Я
победил
великана.
So
now
I
got
the
world
in
my
hand
Так
что
теперь
весь
мир
в
моих
руках.
I
was
born
from
two
stars
Я
родился
из
двух
звезд.
So
the
moon's
where
I
land
(I'm
gone!)
Итак,
Луна-это
то
место,
где
я
приземляюсь
(я
ухожу!).
I
will
never
say
never!
(never
say
it,
never,
never
say
it)
(I
will
fight)
Я
никогда
не
скажу
"никогда"!
(никогда
не
говори
этого,
никогда,
никогда
не
говори
этого)
(я
буду
бороться)
I
will
fight
till
forever!
(OK)
(make
it
right)
Я
буду
бороться
до
бесконечности!
(хорошо)
(сделай
это
правильно)
Whenever
you
knock
me
down
Когда
бы
ты
ни
сбил
меня
I
will
not
stay
on
the
ground
С
ног,
я
не
останусь
на
земле.
Pick
it
up,
up,
up
Подними
его,
подними,
подними
And
never
say
never
И
никогда
не
говори
"никогда".
I
will
never
say
never!
(I
will
fight)
Я
никогда
не
скажу
"никогда"!
(я
буду
бороться)
I
will
fight
till
forever!
(make
it
right)
Я
буду
бороться
до
бесконечности!
(сделай
это
правильно)
Whenever
you
knock
me
down
Когда
бы
ты
ни
сбил
меня
I
will
not
stay
on
the
ground
С
ног,
я
не
останусь
на
земле.
Pick
it
up,
up,
up
Подними
его,
подними,
подними
And
never
say
never
И
никогда
не
говори
"никогда".
Ne-never
say
never
(never
say
it)
Ne-never
say
never
(никогда
не
говори
этого)
Ne-never
say
never
(never
say
it)
Ne-never
say
never
(никогда
не
говори
этого)
Ne-never
say
never
(never
say
it)
Ne-never
say
never
(никогда
не
говори
этого)
And
never
say
never
И
никогда
не
говори
никогда
Ne-never
say
never
Ne-никогда
не
говори
никогда
Ne-never
say
never
Ne-никогда
не
говори
никогда
Ne-never
say
never
Ne-никогда
не
говори
никогда
And
never
say
never.
И
никогда
не
говори
"никогда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasri Tony Atweh, Justin Bieber, Adam David Messinger, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Omarr Rambert, Jaden Syre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.