Movie Sounds Unlimited - Santa Maria (Del Buen Ayre) - From "Knight & Day" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Santa Maria (Del Buen Ayre) - From "Knight & Day"




Santa Maria (Del Buen Ayre) - From "Knight & Day"
Santa Maria (Del Buen Ayre) - From "Knight & Day"
Yo soy un chico raro
I'm a strange guy,
Si lo saben muy bien
As you know very well.
Me gusta el manga el anime
I like manga and anime,
Los videojuegos también
Video games too.
Me gusta ser criticado
I like being criticized
Por la gente normal
By normal people,
Así me siendo distinto
It makes me feel different,
Así me siento especial
It makes me feel special.
Veo mucho hentai
I watch a lot of hentai,
De calidad soy exigente
I'm demanding in quality.
Este rap lo entenderá
This rap will only be understood
Solo la gente diferente
By different people.
El shojo y el shonen
Shojo and shonen,
Me gustan por igual
I like them both equally.
Tengo complejo de lolita
I have a lolita complex,
Si y ase que esta muy mal
Yes, and it's very wrong.
Algunos dicen que madure
Some say I should mature
Y me tachan de inmaduro
And call me immature,
Y es que veo lucky star
And it's because I watch Lucky Star,
¿Ya no soy un tipo duro?
Am I not a tough guy anymore?
Y si voy por la calle
And if I walk down the street,
Yo no canto reggeton
I don't sing reggaeton,
Canto las presentación
I sing the theme songs
De todos los digimons
Of all the Digimon.
Mis inicios Beyblade
My beginnings with Beyblade,
Digimon, Pokemon
Digimon, Pokemon,
Eso no puede faltar
That can't be missing
En esta cancion
In this song.
B′tx, Saint Seiya
B'tx, Saint Seiya,
Evangelion, Dragon ball
Evangelion, Dragon Ball,
Medabots, Sailor moon
Medabots, Sailor Moon,
Yu gi oh, Doraemon
Yu-Gi-Oh, Doraemon.
En este 2000
In this 2000,
Estan Bleach, One piece
There's Bleach, One Piece,
Haruhi, hellsing
Haruhi, Hellsing,
Hellgirl, Shaman king
Hell Girl, Shaman King,
Fullmetal alchemist, Code geass
Fullmetal Alchemist, Code Geass,
Nana, Ynuyasha
Nana, Inuyasha,
Reve master, Hunter hunter
Rave Master, Hunter x Hunter,
Get backers, Excel saga
Get Backers, Excel Saga,
Trinity blood, Blood+
Trinity Blood, Blood+,
Claymore, Fate stay night
Claymore, Fate/stay night,
Gantz, Dokuro-chan
Gantz, Dokuro-chan,
Toradora, Holic, Fairy tail
Toradora, xxxHolic, Fairy Tail,
Ikkitousen, Death note
Ikkitousen, Death Note,
K-on, Lucky star
K-On!, Lucky Star,
Soul eater, D.gray man
Soul Eater, D.Gray-man,
Hack sing, Bible black
Hack//Sign, Bible Black.
Yo no siento vergüenza
I'm not ashamed,
Yo amo el anime
I love anime,
Y no me importa lo que piensas
And I don't care what you think.
R.A.P este es el rap del anime
R.A.P. this is the anime rap.
Estos no son dibujos chinos
These aren't Chinese cartoons,
Es dibujo japones
It's Japanese animation.
No es dibujitos animados
It's not just cartoons,
Esto se llama anime
This is called anime.
¿Es que acaso no lo ven?
Don't you see it?
¿Son imbéciles o que?
Are you idiots or what?
R.A.P este es el rap del anime
R.A.P. this is the anime rap.
Estos no son dibujos chinos
These aren't Chinese cartoons,
Es dibujo japones
It's Japanese animation.
No le llames dibujitos
Don't call it 'little drawings,'
Y menos caricaturas
And much less 'cartoons.'
Esto se llama anime
This is called anime,
Y representa mi cultura
And it represents my culture.
Salgan al mundo
Go out into the world,
Levántense de sus camas
Get up from your beds,
Pongan las manos arriba
Put your hands up,
Haremos una genkidama
We'll make a Spirit Bomb.
Hay que ponerse en marcha
We have to get going,
No mas brazos cruzados
No more crossed arms,
Recemos por que el dios kira
Let's pray that the God Kira
Hoy este de nuestro lado
Is on our side today.
Somos lo que somos ¿sabes?
We are what we are, you know?
Esto es lo que hay
This is what there is.
Defenderemos a los nuestros
We will defend our own
Con nuestro bankai
With our Bankai.
Luffy esta de nuestro lado
Luffy is on our side
En esta tripulación
In this crew,
No te metas en el medio
Don't get in the way,
No podrás con su ambición
You can't handle his ambition.
Si pudiera hacerlo
If I could do it,
Yo usaria chidori
I would use Chidori,
Pero en mi mano apareció
But in my hand appeared
Un ser llamado midori
A being called Midori.
Como olvidarme de has
How can I forget Ash
Y su pueblo paleta
And his Pallet Town?
Ahí es donde empezó su viaje
That's where his journey began,
Por todo el planeta
Across the entire planet.
La meta de has era llegar a la cima
Ash's goal was to reach the top,
Ya en al temporada mil
Now in the thousandth season,
Parece que aun no termina
It seems it's still not over.
En soul eater se han comido
In Soul Eater, they have eaten
Mas de mil almas
More than a thousand souls,
Mientra mi meta es llegar a leer
While my goal is to read
Mas de mil mangas
More than a thousand manga.
Una de las pocas cosas
One of the few things
Que me hacen feliz
That makes me happy
Es poder ver un buen
Is being able to see good
Fanservice
Fan service.
R.A.P este es el rap del anime
R.A.P. this is the anime rap.
Estos no son dibujos chinos
These aren't Chinese cartoons,
Es dibujo japones
It's Japanese animation.
No es dibujitos animados
It's not just cartoons,
Esto se llama anime
This is called anime.
¿Es que acaso no lo ven?
Don't you see it?
¿Son imbéciles o que?
Are you idiots or what?
R.A.P este es el rap del anime
R.A.P. this is the anime rap.
Estos no son dibujos chinos
These aren't Chinese cartoons,
Es dibujo japones
It's Japanese animation.
Esto se llama anime
This is called anime,
No dibujos animados
Not cartoons.
¿No te gusta lo que ves?
Don't you like what you see?
Pues mira para otro lado
Well, look away then.
No me importa para nada
I don't care at all,
Puedes llamarme freak
You can call me a freak.
Creci viendo cartoon network
I grew up watching Cartoon Network,
Magic kids y Fox kids
Magic Kids, and Fox Kids.
Locomotion me gustaba
I liked Locomotion,
Loego aparecio animax
Then came Animax.
No me gusta para nada
I don't like it at all,
Ahora solo hay publicidad
Now there's only advertising.
Pusieron muchas pelis viejas
They put on a lot of old movies
Y lo llamaron "reciclo"
And called it "Recycling."
Pasan cada cosa extraña
They show such strange things,
Ahora se parece a un circo
Now it looks like a circus.
Magic desapareció
Magic disappeared,
Fox kids su nombre cambio
Fox Kids changed its name,
Ahora disney lo compro
Now Disney bought it,
Y lo bueno termino
And the good times ended.
Y es por eso que
And that's why
A penas veo la tele
I barely watch TV,
Veo anime en la pc
I watch anime on the PC,
Como todos ustedes
Like all of you.
¿Y que quiere que te diga?
And what do you want me to tell you?
Te diré la verdad
I'll tell you the truth,
Ami em gusta naruto
I like Naruto,
Pero odio a los narutards
But I hate Narutards.
También voy a convenciones
I also go to conventions,
Compro pines gashapones
I buy gashapon pins,
Posters, DVDs, y mangas
Posters, DVDs, and manga,
Como ramen a montones
I eat tons of ramen.
Soy de los que llegan tarde
I'm one of those who arrive late
Y se colan en la fila
And cut in line,
Y me gusta llenar de pines
And I like to fill my backpack
Toda mi mochila
With pins.
Nosotros hacemos
We do
Lo que se nos da la gana
Whatever we want,
Y para aclarar
And to clarify,
No somos un a tribu urbana
We are not an urban tribe.
R.A.P este es el rap del anime
R.A.P. this is the anime rap.
Estos no son dibujos chinos
These aren't Chinese cartoons,
Es dibujo japones
It's Japanese animation.
No es dibujitos animados
It's not just cartoons,
Esto se llama anime
This is called anime.
¿Es que acaso no lo ven?
Don't you see it?
¿Son imbéciles o que?
Are you idiots or what?
R.A.P este es el rap del anime
R.A.P. this is the anime rap.
Estos no son dibujos chinos
These aren't Chinese cartoons,
Es dibujo japones
It's Japanese animation.
No le llames dibujitos
Don't call it 'little drawings,'
Y menos caricaturas
And much less 'cartoons.'
Esto se llama anime
This is called anime,
Y representa mi cultura
And it represents my culture.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.