Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - Song of the Lonely Mountain (From "the Hobbit: An Unexpected Journey")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Lonely Mountain (From "the Hobbit: An Unexpected Journey")
Песнь Одинокой Горы (из фильма "Хоббит: Нежданное путешествие")
Far
over
the
Misty
Mountains
rise
Далеко
за
Туманными
Горами
вздымаясь,
Leave
us
standing
upon
the
height
Оставляют
нас
стоять
на
вершине,
What
was
before
we
see
once
more
То,
что
было
прежде,
мы
видим
вновь,
Is
our
kingdom
a
distant
light
Наше
королевство
- далекий
свет.
Fiery
mountain
beneath
the
moon
Огненная
гора
под
луной,
The
words
unspoken,
we′ll
be
there
soon
Слова
несказанные,
мы
скоро
будем
там.
For
home
a
song
that
echoes
on
О
доме
песня,
что
звучит
вдали,
And
all
who
find
us
will
know
the
tune
И
все,
кто
найдут
нас,
узнают
мелодию.
Some
folk
we
never
forget
Некоторых
людей
мы
никогда
не
забудем,
Some
kind
we
never
forgive
Некоторых
мы
никогда
не
простим.
Haven't
seen
the
back
of
us
yet
Еще
не
видели
нашей
спины,
We′ll
fight
as
long
as
we
live
Мы
будем
сражаться,
пока
живы.
All
eyes
on
the
hidden
door
Все
взгляды
на
скрытую
дверь,
To
the
Lonely
Mountain
born
К
Одинокой
Горе
рожденные,
We'll
ride
in
the
gathering
storm
Мы
поедем
в
сгущающейся
буре,
Until
we
get
our
long
forgotten
gold
Пока
не
вернем
наше
давно
забытое
золото.
We
lay
under
the
Misty
Mountains
cold
Мы
лежали
под
холодными
Туманными
Горами,
In
slumbers
deep,
and
dreams
of
gold
В
глубоком
сне
и
мечтах
о
золоте.
We
must
awake,
our
lives
to
make
Мы
должны
проснуться,
свою
жизнь
создать,
And
in
the
darkness
a
torch
we
hold
И
во
тьме
факел
мы
держим.
From
long
ago
when
lanterns
burned
С
давних
пор,
когда
горели
фонари,
Until
this
day
our
hearts
have
yearned
До
сего
дня
наши
сердца
томились,
A
fate
unknown,
the
Arkenstone
Неизвестная
судьба,
Аркенстон,
What
was
stolen
must
be
returned
То,
что
было
украдено,
должно
быть
возвращено.
We
must
awake
and
make
the
day
Мы
должны
проснуться
и
начать
день,
To
find
a
song
for
heart
and
soul
Найти
песню
для
сердца
и
души.
Some
folk
we
never
forget
Некоторых
людей
мы
никогда
не
забудем,
Some
kind
we
never
forgive
Некоторых
мы
никогда
не
простим.
Haven't
seen
the
end
of
it
yet
Еще
не
видели
конца
всему
этому,
We′ll
fight
as
long
as
we
live
Мы
будем
сражаться,
пока
живы.
All
eyes
on
the
hidden
door
Все
взгляды
на
скрытую
дверь,
To
the
Lonely
Mountain
born
К
Одинокой
Горе
рожденные,
We′ll
ride
in
the
gathering
storm
Мы
поедем
в
сгущающейся
буре,
Till
we
get
our
long
forgotten
gold
Пока
не
вернем
наше
давно
забытое
золото.
Far
away
the
Misty
Mountains
cold.
Далеко
холодные
Туманные
Горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Finn, Janet Roddick, David Long, Stephen Roche, David Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.