Movie Sounds Unlimited - Take You To Rio - From "Rio" - traduction des paroles en allemand




Take You To Rio - From "Rio"
Ich bring dich nach Rio - Aus "Rio"
Oh Oh Oh!!! Oh Oh Oh
Oh Oh Oh!!! Oh Oh Oh
Nesly: Mais parce qu'il était beau, n'a rien eu a faire pour me plaire, il n'en savait grand plus de mon caractère, nayi je me disait qu'il est à moi
Nesly: Aber weil er schön war, musste er nichts tun, um mir zu gefallen, er wusste nicht viel mehr über meinen Charakter, nayi sagte ich mir, er gehört mir
Elle était tellement belle que j'ai voulu découvrir tout d'elle, ...????
Sie war so schön, dass ich alles von ihr entdecken wollte, ...????
Nesly: Il était peu être trop tôt, je n'ai pas eu assez de flaire et mon désir je n'ai pas su le faire taire, Nayi je me suis donnée ce soir la ah ah .
Nesly: Es war vielleicht zu früh, ich hatte nicht genug Gespür und mein Verlangen konnte ich nicht zum Schweigen bringen, Nayi ich habe mich an diesem Abend hingegeben ah ah .
Je pensais que comme moi elle ne voulais que me faire l'amour (e wa meyi neké béyi que cest tout haut réyir nesly)
Ich dachte, sie wollte wie ich nur mit mir schlafen (e wa meyi neké béyi que cest tout haut réyir nesly)
Nul n'est satisfait n'a plus intéret à m'appeler, je me sens mal jugée, ça a profondement bafoué, j'ai deja eu rayé sans jamais eu forcé, car son tableau chasse je ne suis qu'une nouvelle case à coché
Nun, da er bekommen hat, was er wollte, hat er kein Interesse mehr mich anzurufen. Ich fühle mich falsch beurteilt, das hat mich tief verletzt. Ich wurde schon von seiner Liste gestrichen, ohne dass er sich Mühe geben musste, denn auf seiner Jagdliste bin ich nur ein neues Kästchen zum Abhaken
Refrain: J'avais besoin d'amour, il ne voulais rien qu'une fois
Refrain: Ich brauchte Liebe, er wollte nur dieses eine Mal
J'avais besoin d'amour, j'espérais qu'il voudrais une histoire avec moi
Ich brauchte Liebe, ich hoffte, er wollte eine Geschichte mit mir
Gadji: Tu ma laissé penser que t'était une de ses filles qu'aujourd'hui c'est moi demain tu changes de partenaire .
Gadji: Du hast mich denken lassen, du wärst eines dieser Mädchen, die heute mit mir und morgen den Partner wechseln.
Nesly: Je n'ai pas son numéros, il devait faire le premier pas, n'a certainement pas voulus qu'on ce revoit, j'ai était conne au moins sa m'apprendra
Nesly: Ich habe seine Nummer nicht, er sollte den ersten Schritt machen, er wollte sicher nicht, dass wir uns wiedersehen, ich war dumm, wenigstens lerne ich daraus
Gadji: J'ai pas laissé numéro, j'ai refusé d'être ton héros ... perturber par ta beauté
Gadji: Ich habe keine Nummer hinterlassen, ich habe abgelehnt, dein Held zu sein ... verwirrt durch deine Schönheit
Nesly: Ce qui m'arrive je l'ai peu être provoquer, ce que je ressens je l'ai peut être mérité
Nesly: Was mir passiert, habe ich vielleicht provoziert, was ich fühle, habe ich vielleicht verdient
Gadji: Je pouvais pas refusé elle était d'une beauté, je ne pouvais pas l'ignorer j'étais désarmer
Gadji: Ich konnte nicht ablehnen, sie war von einer Schönheit, ich konnte sie nicht ignorieren, ich war entwaffnet
Nesly: Je n'aurais pas du mettre mes pensée de coté, car son tableau de chasse je suis qu'une nouvelle case à coché
Nesly: Ich hätte meine Gedanken nicht beiseite schieben sollen, denn auf seiner Jagdliste bin ich nur ein neues Kästchen zum Abhaken
Refrain: J'avais besoin d'amour, il ne voulais rien qu'une fois
Refrain: Ich brauchte Liebe, er wollte nur dieses eine Mal
J'avais besoin d'amour, j'espérais qu'il voudrais une histoire avec moi
Ich brauchte Liebe, ich hoffte, er wollte eine Geschichte mit mir
A coup sur il le fait tout le temps,
Sicherlich macht er das die ganze Zeit,
Il abuse de son pouvoir de séduction,
Er missbraucht seine Verführungskraft,
Quand la femme n'a nul de considération je ressens comme une humiliation, j'étais vraiment excitée sur sens
Wenn er die Frau nicht achtet, fühlt es sich wie eine Demütigung an. Ich war wirklich von Sinnen
Je connaissais pourtant ça réputation
Ich kannte jedoch seinen Ruf
La tentation ma fait perdre la raison ainsi que ma vertue en un instant!!! Ooh yeah
Die Versuchung ließ mich den Verstand verlieren sowie meine Tugend in einem Augenblick!!! Ooh yeah
Refrain: J'avais besoin d'amour, il ne voulais rien qu'une fois
Refrain: Ich brauchte Liebe, er wollte nur dieses eine Mal
J'avais besoin d'amour, j'espérais qu'il voudrais une histoire avec moi ()
Ich brauchte Liebe, ich hoffte, er wollte eine Geschichte mit mir ()
Gadji:..."
Gadji:..."
Tu m'avais pas dit jpeux pas deviner
Du hast es mir nicht gesagt, ich kann es nicht erraten
Vraiment désoler
Es tut mir wirklich leid
Refrain: J'avais besoin d'amour, il ne voulais rien qu'une fois
Refrain: Ich brauchte Liebe, er wollte nur dieses eine Mal
J'avais besoin d'amour, j'espérais qu'il voudrais une histoire avec moi ()
Ich brauchte Liebe, ich hoffte, er wollte eine Geschichte mit mir ()





Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Esther Renay Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.