Paroles et traduction Movie Sounds Unlimited - The Hands That Built America (From "Gangs of New York")
Oh
my
love,
it′s
a
long
way
we've
come
О,
Любовь
моя,
мы
проделали
долгий
путь.
From
the
freckled
hills
to
the
steel
glass
canyons
От
веснушчатых
холмов
до
стальных
стеклянных
каньонов.
From
the
stony
fields,
to
hanging
steel
from
the
sky
От
каменистых
полей
до
свисающей
с
неба
стали.
From
digging
in
our
pockets
for
a
reason
not
to
say
goodbye
От
копания
в
наших
карманах
в
поисках
причины
не
попрощаться
These
are
the
hands
that
built
America
Это
руки,
которые
построили
Америку.
(Russian,
Sioux,
Dutch,
Hindu)
(Русские,
Сиу,
Голландцы,
Индусы)
Oh,
oh
oh,
America
О,
О,
О,
Америка
(Polish,
Irish,
German,
Italian)
(Польский,
Ирландский,
Немецкий,
Итальянский)
Last
saw
your
face
in
a
watercolour
sky
В
последний
раз
я
видел
твое
лицо
в
акварельном
небе.
As
sea
birds
argue,
a
long
goodbye
Как
морские
птицы
спорят,
Долгое
прощание.
I
took
your
kiss,
on
the
spray
of
the
Newline
Star
Я
принял
твой
поцелуй
на
брызгах
новой
звезды,
You
gotta
live
with
your
dreams,
don′t
make
them
so
hard
Ты
должен
жить
со
своими
мечтами,
не
делай
их
такими
тяжелыми.
And
these
are
the
hands,
that
built
America
И
это
руки,
которые
построили
Америку.
(The
Irish,
the
Blacks,
the
Chinese,
the
Jews)
(Ирландцы,
негры,
китайцы,
евреи)
Ah,
ah
ah,
America
/ Hand
Ах,
ах,
ах,
Америка
/ рука
(Korean,
Hispanic,
Muslim,
Indian)
(Кореец,
Латиноамериканец,
Мусульманин,
Индеец)
Of
all
of
the
promises,
is
this
one
we
could
keep
Из
всех
обещаний
только
это
мы
могли
бы
сдержать?
Of
all
of
the
dreams,
is
this
one
still
out
of
reach
Из
всех
снов
эта
все
еще
недосягаема?
Out
ta
outa
reeeach
Аут
та
аута
реииич
(Dream-oh-yeah)
(Сон-О-да)
(Oh
oh-dream,
oh
love)
(О,
о,
мечта,
о,
Любовь)
It's
early
fall,
there's
a
cloud
on
the
New
York
skyline
На
дворе
ранняя
осень,
небо
в
Нью-Йорке
затянуто
тучами.
Innocence,
dragged
across
a
yellow
line
Невинность,
протащенная
через
желтую
черту.
These
are
the
hands
that
built
America
Это
руки,
которые
построили
Америку.
These
are
the
hands
that
built
America
Это
руки,
которые
построили
Америку.
Ah-ah-ah-ah-ah
America
А-А-А-А-а,
Америка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, LARRY MULLEN, PAUL HEWSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.