Paroles et traduction Movie Soundtrack All Stars - I'm Gonna Be (500 Miles) (from "Bachelorette")
I'm Gonna Be (500 Miles) (from "Bachelorette")
Я пройду (500 миль) (из к/ф "Холостячки")
When
I
wake
up,
well,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
проснусь,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
wakes
up
next
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
проснется
рядом
с
тобой.
When
I
go
out,
yeah,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
выйду,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
пойдет
с
тобой.
If
I
get
drunk,
well,
I
know
I'm
gonna
be
Если
я
напьюсь,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
gets
drunk
next
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
будет
пьян
рядом
с
тобой.
And
if
I
haver,
hey,
I
know
I'm
gonna
be
И
если
я
буду
нести
чушь,
эй,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
havering
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
несет
ее
тебе.
But
I
would
walk
five
hundred
miles
Но
я
пройду
пятьсот
миль
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пятьсот
Just
to
be
the
man
who
walked
a
thousand
miles
Просто
чтобы
быть
мужчиной,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери.
When
I'm
working,
yes,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
работаю,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
working
hard
for
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
усердно
работает
для
тебя.
And
when
the
money
comes
in
for
the
work
I
do
И
когда
деньги
придут
за
работу,
которую
я
делаю,
I'll
pass
almost
every
penny
on
to
you
Я
отдам
почти
каждый
пенни
тебе.
When
I
come
home
(When
I
come
home),
oh,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
вернусь
домой
(Когда
я
вернусь
домой),
о,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
comes
back
home
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
возвращается
домой
к
тебе.
And
if
I
grow
old,
well,
I
know
I'm
gonna
be
И
если
я
состарюсь,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
growing
old
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
стареет
вместе
с
тобой.
But
I
would
walk
five
hundred
miles
Но
я
пройду
пятьсот
миль
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пятьсот
Just
to
be
the
man
who
walked
a
thousand
miles
Просто
чтобы
быть
мужчиной,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери.
Da
lat
da
(Da
lat
da),
da
lat
da
(Da
lat
da)
Тра-ля-ля
(Тра-ля-ля),
тра-ля-ля
(Тра-ля-ля)
Da-da-da
dun-diddle
un-diddle
un-diddle
uh
da-da
Та-та-та
ту-ти-ту
ту-ти-ту
ту-ти-ту
та-та
Da
lat
da
(Da
lat
da),
da
lat
da
(Da
lat
da)
Тра-ля-ля
(Тра-ля-ля),
тра-ля-ля
(Тра-ля-ля)
Da-da-da
dun-diddle
un-diddle
un-diddle
uh
da-da
Та-та-та
ту-ти-ту
ту-ти-ту
ту-ти-ту
та-та
When
I'm
lonely,
well,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
мне
одиноко,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
lonely
without
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кому
одиноко
без
тебя.
And
when
I'm
dreaming,
well,
I
know
I'm
gonna
dream
И
когда
я
мечтаю,
ну,
я
знаю,
что
буду
мечтать
I'm
gonna
dream
about
the
time
when
I'm
with
you
Я
буду
мечтать
о
времени,
когда
я
буду
с
тобой.
When
I
go
out
(When
I
go
out),
well,
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
выйду
(Когда
я
выйду),
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
пойдет
с
тобой.
And
when
I
come
home
(When
I
come
home),
yes,
I
know
I'm
gonna
be
И
когда
я
вернусь
домой
(Когда
я
вернусь
домой),
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
comes
back
home
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
возвращается
домой
с
тобой.
I'm
gonna
be
the
man
who's
coming
home
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
кто
возвращается
домой
с
тобой.
But
I
would
walk
five
hundred
miles
Но
я
пройду
пятьсот
миль
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пятьсот
Just
to
be
the
man
who
walked
a
thousand
miles
Просто
чтобы
быть
мужчиной,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери.
Da
lat
da
(Da
lat
da),
da
lat
da
(Da
lat
da)
Тра-ля-ля
(Тра-ля-ля),
тра-ля-ля
(Тра-ля-ля)
Da-da-da
dun-diddle
un-diddle
un-diddle
uh
da-da
Та-та-та
ту-ти-ту
ту-ти-ту
ту-ти-ту
та-та
Da
lat
da
(Da
lat
da),
da
lat
da
(Da
lat
da)
Тра-ля-ля
(Тра-ля-ля),
тра-ля-ля
(Тра-ля-ля)
Da-da-da
dun-diddle
un-diddle
un-diddle
uh
da-da
Та-та-та
ту-ти-ту
ту-ти-ту
ту-ти-ту
та-та
Da
lat
da
(Da
lat
da),
da
lat
da
(Da
lat
da)
Тра-ля-ля
(Тра-ля-ля),
тра-ля-ля
(Тра-ля-ля)
Da-da-da
dun-diddle
un-diddle
un-diddle
uh
da-da
Та-та-та
ту-ти-ту
ту-ти-ту
ту-ти-ту
та-та
Da
lat
da
(Da
lat
da),
da
lat
da
(Da
lat
da)
Тра-ля-ля
(Тра-ля-ля),
тра-ля-ля
(Тра-ля-ля)
Da-da-da
dun-diddle
un-diddle
un-diddle
uh
da-da
Та-та-та
ту-ти-ту
ту-ти-ту
ту-ти-ту
та-та
And
I
would
walk
five
hundred
miles
И
я
пройду
пятьсот
миль
And
I
would
walk
five
hundred
more
И
я
пройду
еще
пятьсот
Just
to
be
the
man
who
walked
a
thousand
miles
Просто
чтобы
быть
мужчиной,
который
прошел
тысячу
миль,
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גינזבורג חגי, Reid,charles Stobo, Reid,craig Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.