Movie Soundtrack All Stars - Shake Ya Tailfeather (From "Bad Boys II") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movie Soundtrack All Stars - Shake Ya Tailfeather (From "Bad Boys II")




Shake Ya Tailfeather (From "Bad Boys II")
Виляй хвостиком (Из фильма "Плохие парни 2")
We do it for fun
Мы делаем это ради удовольствия
We just do it for fun
Мы просто делаем это ради удовольствия
Dirty E.A.T
Грязный E.A.T.
We do it for fun
Мы делаем это ради удовольствия
Bad Boy (Nelly, Diddy, Murphy Lee)
Плохой парень (Nelly, Diddy, Murphy Lee)
We do it for fun (This is history baby)
Мы делаем это ради удовольствия (Это история, детка)
Bend them trucks
Гни тачки
We do it for fun (haha)
Мы делаем это ради удовольствия (хаха)
Stack them bucks
Греби бабки
We do it for fun (Come on now)
Мы делаем это ради удовольствия (Давай же)
And the band played on (yea)
И оркестр играл дальше (да)
Just like (I believe you cool to this)
Прямо как (Думаю, тебе это нравится)
We do it for fun
Мы делаем это ради удовольствия
If you see me ma
Если ты увидишь меня, ма
We do it for fun
Мы делаем это ради удовольствия
Bad Boys 2, the soundtrack
Плохие парни 2, саундтрек
Let's Go
Поехали
+ (P. Diddy)
+ (P. Diddy)
Hey girl
Эй, девочка
What your name is?
Как тебя зовут?
Where you from?
Откуда ты?
Turn around who you came with?
Обернись, с кем ты пришла?
Is that your ass or your momma have reindeer?
Это твоя попа, или у твоей мамы есть северные олени?
I can't explain it but damn sure glad you came here
Не могу объяснить, но чертовски рад, что ты здесь
I'm still a sucker for cornrolls, you know I never changed that (nah uh)
Я все еще без ума от афрокосичек, знаешь, я никогда не менял этого (неа)
Your body is banging mamma, but where your brains at? (Come on)
Твое тело отпад, мамочка, но где твои мозги? (Давай)
I'm still the same cat when I was young I was running with bad boys
Я все тот же кот, когда был молод, я тусовался с плохими парнями
But now I'm older hope they saw I'm running with bad boys (that's right)
Но теперь я старше, надеюсь, они видели, что я тусуюсь с плохими парнями (вот именно)
Here come another man
Вот идет еще один мужчина
Unlike no other man
Не похожий ни на одного другого
Candy coated whoa!
Сладкий, как конфета, воу!
Switching in every lane
Переключаюсь на каждой полосе
Ya'll help me
Помогите мне
Why don't cha
Почему бы вам не
Please help me
Пожалуйста, помогите мне
Eigth girl this week and it's only Tuesday
Восьмая девушка на этой неделе, и это только вторник
I like the cocky bow legged ones
Мне нравятся дерзкие кривоногие
Like white and Dominicans
Как белые и доминиканки
Hispanics and Asians
Латиноамериканки и азиатки
Shake it for Nelly son
Тряси для Нелли, сынок
Manolos Ma-no-no's I can't tell
Маноло, Ма-но-ло, не могу сказать
Everybody and their hootchies
Все и их красотки
When you do it do it well
Когда ты это делаешь, делай это хорошо
Let me see you take it off
Дай мне посмотреть, как ты раздеваешься
Girl go and take it off
Девочка, давай, раздевайся
We can even do it slow
Мы можем даже делать это медленно
We can even do it slow
Мы можем даже делать это медленно
Take it where you want to go
Делай, как тебе хочется
Take it where you want to go
Делай, как тебе хочется
Just take that ass to the floor
Просто опусти свою задницу на пол
Pop something move something
Выдай что-нибудь, подвигай чем-нибудь
Shake ya tail feather, girl go and take it low
Виляй хвостиком, девочка, давай, опускайся ниже
We can even do it slow
Мы можем даже делать это медленно
We can even do it slow
Мы можем даже делать это медленно
Take it where you want to go
Делай, как тебе хочется
Take it where you want to go
Делай, как тебе хочется
Just take that ass to the floor
Просто опусти свою задницу на пол
Pop something move something
Выдай что-нибудь, подвигай чем-нибудь
Shake ya tail feather
Виляй хвостиком
+ (Nelly)
+ (Nelly)
Now real girls get down on the floor (on the floor)
Теперь настоящие девочки опускаются на пол (на пол)
Get that money honey act like you know (like you know)
Получай эти деньги, детка, веди себя так, как будто знаешь (как будто знаешь)
Mama I like how you dance
Мамочка, мне нравится, как ты танцуешь
The way you fit in them pants (Uh)
Как ты выглядишь в этих штанах (А)
Enter the floor (Uh) take it low (Uh) girl do it again (Uh)
Выходи на танцпол (А), опускайся ниже (А), девочка, сделай это еще раз (А)
You know I love that (I love that)
Ты знаешь, я люблю это (люблю это)
Now where them girls at? (Where the girls at?)
Ну, где эти девочки? (Где девочки?)
It's Diddy, Murphy Lee, and Nelly how you love that? (Shit uh ohhhhhh)
Это Diddy, Murphy Lee и Nelly, как тебе это нравится? (Вот дерьмо, ооооо)
Come on, we got another one player
Давай, у нас есть еще одна игрок
From New York to the Dirty how they loving it player?
Из Нью-Йорка в Грязный, как им это нравится, игрок?
Baby you impressive let's get
Детка, ты впечатляешь, давай
To know each other
Узнаем друг друга
You the best of the best and
Ты лучшая из лучших и
You got to love it in the dresses, the sexiest
Ты должна любить это в платьях, самая сексуальная
I had to tell her she's a young Janet Jackson live in living color
Я должен был сказать ей, что она молодая Джанет Джексон вживую в цвете
Look here momma you're dead wrong for having them pants on
Послушай, мамочка, ты совершенно неправа, что надела эти штаны
Capri's cut low so when you shake it I see you're thong
Капри низко обрезаны, так что когда ты трясешь, я вижу твои стринги
My pocket's full of dough shake your feathers till the morning
Мои карманы полны бабла, тряси перьями до утра
It's Bad Boy and Nelly man somebody better warn them
Это Bad Boy и Nelly, чувак, кто-то должен их предупредить
Oh no I heard them bad boys coming
О нет, я слышу, как идут эти плохие парни
Can't stop now
Не могу остановиться сейчас
Got to continue my running (yea)
Должен продолжать бежать (да)
Because we go party till them lights come on
Потому что мы тусуемся, пока не зажжется свет
And then my song start thumping because my mike still on
А потом моя песня начинает качать, потому что мой микрофон все еще включен
+ (Nelly)
+ (Nelly)
Yo, I'm the big booty type
Йо, мне нравятся большие попы
I like them thick with their mind right (Awe)
Мне нравятся толстушки с правильными мыслями (О)
Banging personality conversate when the time right (Naw)
Классная личность, умеет поддержать разговор в нужное время (Нет)
I'm not hard I've got women to handle that
Я не сложный, у меня есть женщины, чтобы с этим справиться
They be like he the man when I'm really a Thundercat
Они говорят, что он мужик, когда я на самом деле Громокот
Come on you know the tics connect like Voltron
Давай, ты знаешь, тики соединяются, как Вольтрон
Collect so much grass popo thinking we mow lawns
Собираем столько травы, что полиция думает, что мы косим газоны
My gohans don't match that
Мои гоханы не подходят
But it matches her head wrap and the seats that I got in the lap
Но это подходит к ее головному убору и сиденьям, которые у меня на коленях
I'm just a juvenile (Wha)
Я просто малолетка (Что)
Because I be about G's
Потому что я про гангстеров
Keep your women wizzy man they say they have my babies
Держи своих женщин подальше, чувак, они говорят, что у них от меня дети
I'm young like Tucker like the cash and the money (I'm going to eat my money)
Я молод, как Такер, как наличные и деньги собираюсь съесть свои деньги)
Man, I'm that damn hungry
Чувак, я чертовски голоден
See I'm starving like Marvin girl
Видишь, я голоден, как Марвин, девочка
I've got sixteen bars of fire is what I'm starting
У меня есть шестнадцать огненных куплетов, вот с чего я начинаю
Plus my rats come in packs like Sammy and Dean Martin
Плюс мои крысы приходят стаями, как Сэмми и Дин Мартин
And I got so many keys you'd think I was valet parking
И у меня так много ключей, что можно подумать, что я парковщик
Oh no I heard them bad boys coming
О нет, я слышу, как идут эти плохие парни
Can't stop now
Не могу остановиться сейчас
Got to continue my running (yea)
Должен продолжать бежать (да)
Because we go party till them lights come on
Потому что мы тусуемся, пока не зажжется свет
And then my song start thumping because my mic still on (man)
А потом моя песня начинает качать, потому что мой микрофон все еще включен (чувак)





Writer(s): Cornell Haynes, Jayson Riley Bridges, Tohri Murphy Lee Harper, Varick D Smith

Movie Soundtrack All Stars - Cops, Spies and the Usual Suspects
Album
Cops, Spies and the Usual Suspects
date de sortie
02-01-2013

1 Skyfall (From "James Bond: Skyfall")
2 Leaving On a Jet Plane (From "The Guard")
3 Rush Rush (From "Scarface")
4 Axel F (From "Beverly Hills Cop")
5 Imma Be (From "The Other Guys")
6 Numb/Encore (From "Miami Vice")
7 Live And Let Die (From "James Bond: Live and Let Die")
8 Shake Ya Tailfeather (From "Bad Boys II")
9 Rap Das Armas (From "Elite Squad")
10 Why Did You Do It? (From "Lock, Stock and Two Smoking Barrels")
11 Total Eclipse of the Heart (From "Bandits")
12 Disco Inferno (From "Donnie Brasco")
13 Goldfinger (From "James Bond: Goldfinger")
14 Come Fly With Me (From "Catch Me If You Can")
15 Speak Softly Love (Love Theme from the Godfather) (From "The Godfather")
16 Papa Loves Mambo (From "Ocean's Eleven")
17 You Only Live Twice (From "James Bond: You Only Live Twice")
18 La Mer (From "Tinker Tailor Soldier Spy")
19 2000 Miles (From "In Bruges")
20 Bad Boys (From "Bad Boys")
21 Gold Digger (From "Inside Man")
22 Son of a Preacher Man (From "Pulp Fiction")
23 It's Probably Me (From "Lethal Weapon 3")
24 Sweet Home Alabama (From "Con Air")
25 I'm Shipping Up to Boston (From "The Departed")
26 Stuck in the Middle With You (from"Reservoir Dogs"
27 House of the Rising Sun (From "Casino")
28 Blinded By the Light (From "Blow")
29 Beyond the Sea (La Mer) [From "Goodfellas"]
30 Nobody Does It Better (From "James Bond: The Spy Who Loved Me")
31 Hold On I'm Comin' (From "American Gangster")
32 Got to Give It Up, Pt. 1 (From "Charlie's Angels")
33 White Rabbit (From "Brooklyn's Finest")
34 Summer in the City (From "Die Hard With a Vengeance")
35 The Crying Game (from "The Crying Game")
36 Dreadlock Holiday (From "Snatch")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.