Movimiento Original - Belleza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movimiento Original - Belleza




Belleza
Beauty
Oye belleza, tu naturaleza, me hace quedarme en tu piel
Hey beauty, your nature makes me want to stay in your skin
Vivo con eso, de miel tus besos, endulzas todo mi ser
I live with that, your kisses of honey, sweeten my entire being
Permanezco a tu lado, todo este atardecer
I remain by your side, this whole evening
Pa' seguir navegando, en este mar de miel
To keep navigating, in this sea of honey
Cada mañana suele, suele, suele, suele, suele
Every morning tends to, tends to, tends to, tends to, tends to
Ser mejor que la anterior si todas las noches te vienes
Be better than the one before if you come over every night
Si es que mi alma quiere, quiere, quiere, quiere, quiere
If my soul wants, wants, wants, wants, wants
Tenerte cerca mío baby de jueve' a jueves
To have you close to me baby from Thursday to Thursday
Y es que suele, suele, suele, suele, suele
And it tends to, tends to, tends to, tends to, tends to
Quitarme las penas y el corazón ya no me duele
Take away my sorrows and my heart no longer hurts
Si tu perfume huele, huele, huele, huele, huele
If your perfume smells, smells, smells, smells, smells
Tu aroma uohn mamá okey
Your scent, uohn mama okay
Contigo todos los días son más que un san Valentín
With you every day is more than just Valentine's Day
Cuando tu respiración siento que se acelera a mil
When I feel your breath quicken to a thousand beats per minute
Ma dentro a tu constelación vibrando en el plan sin fin
Deep within your constellation, vibrating on the endless plane
Porque esta hermosa relación no la corta ni un esmeril
Because not even an angle grinder could cut this beautiful connection
Si no es aquí te volveré a encontrar, en esta vida o en la eternidad
If it's not here, I'll find you again, in this life or in eternity
Si lamento solo por no haberte visto antes sorry
I'm only sorry I didn't see you sooner, my love
My love, my love, my love
My love, my love, my love
Por siempre estás tatuada en mi memoria nuestros lazos
You're forever tattooed in my memory, our bonds
En esta historia avanzamos baby paso a paso
In this story, we move forward baby, step by step
Ya sea en verano, en luna llena con los pies descalzos
Whether in summer, under a full moon with bare feet
Hasta en invierno me acaloras con la piel de tus abrazos
Even in winter you warm me with the skin of your embrace
Oye belleza, tu delicadeza de esas que poco se ven
Hey beauty, your delicacy, the kind rarely seen
Vivo con eso de miel tus besos endulzas todo mi ser
I live with that, your kisses of honey, sweeten my entire being
Permanezco a tu lado, en cada amanecer
I remain by your side, with each sunrise
Pa' seguir navegando, en este mar mujer
To keep navigating, in this sea, woman
Si no estas me duele, duele, duele, duele, duele
If you're not here, it hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Mi corazón que sin ti obviamente retrocede
My heart that without you obviously regresses
Como un sol que se llueve, llueve, llueve, Ilueve, llueve
Like a sun that rains, rains, rains, rains, rains
Porque no hay nadie como que en breve me curé la mente
Because there's no one like you who in a short time healed my mind
Y nunca, nunca, nunca, never, never
And never, never, never, never, never
Voy a soltar tu mano en esta vida o la que viene
Will I let go of your hand in this life or the next
Más que pleno ma dentro de lo divino de tus redes
More than fulfilled, deep within the divine of your webs
Contigo cruzar toda la eternidad
With you, I'll cross all of eternity
Tener un miércoles con m de miento, si dijera que por ti nada siento
Having a Wednesday with "W" for "wrong", if I said I felt nothing for you
Sin peros no ocultaré mis sentimientos
Without buts, I won't hide my feelings
Si no me crees pregúntale a los cuatro vientos
If you don't believe me, ask the four winds
Yo te quiero, si eres el fuego a lo bonzo me quemó sin miedo
I love you, if you are the fire, I will burn like a bonzo without fear
Baby yo te quiero
Baby, I love you
Tanto como si fueras el mar en tu boca quiero ahogarme
As much as if you were the sea, I want to drown in your mouth
Sin mayor preámbulo verte caminar pa'
Without further ado, seeing you walk towards me
Un espectáculo yo fanático de todos tus ángulos
A spectacle, I'm a fan of all your angles
Esta escena la predijo oráculo mae
My oracle predicted this scene, mae
Con tu love dentro de jamás veo pasar el tiempo
With your love inside me, I never see time pass
Oye belleza, tu naturaleza, me hace quedarme en tu piel
Hey beauty, your nature makes me want to stay in your skin
Vivo con eso, de miel tus besos, endulzas todo mi ser
I live with that, your kisses of honey, sweeten my entire being
Permanezco a tu lado, en cada amanecer
I remain by your side, with each sunrise
Pa' seguir navegando, en este mar mujer
To keep navigating, in this sea, woman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.