Movimiento Original - Despierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movimiento Original - Despierto




Despierto
Я проснулся
No queremos más armas, ni falsas palabras
Нам не нужны больше ни оружие, ни фальшивые слова
Afuera la represión de la fuerza militar
Мы против репрессий со стороны вооруженных сил
Por los de ahora y los que vendrán, decimos ya basta
За тех, кто борется сейчас, и за тех, кто последует за нами, мы говорим: хватит
Porque no hay mal que dure eternidad en la espera se gasta
Никакое зло не вечно, оно растрачивается в ожидании
Por los que lucharon en tiempos atrás, se enciende esta llama
За тех, кто сражался в прошлом, зажжен этот огонь
Porque no hay mal que dure eternidad, el pueblo está en marcha
Никакое зло не вечно, народ на марше
Mi lucha es este canto y esta es la condición
Моя борьба это моя песня, и вот моё условие
Levantamos ya los puños por la unificación
Мы поднимем кулаки во имя единства
Mi Chile está despierto y ya no nubla su visión
Мой Чили проснулся, его зрение больше не затуманено
Aquí expresamo' el descontento en esta noble rebelión
Здесь мы выражаем своё недовольство в этом благородном восстании
No, el pueblo ya no retrocede
Нет, народ больше не отступит
Vamos todos a marchar pa que las mentes se eleven
Мы выйдем на демонстрацию, чтобы пробудить умы
Protestamos por la paz aunque no saldrá en la tele
Мы выступаем за мир, хотя это и не покажут по телевизору
Y de aquí les gritamos: hay más verdad en los carteles
И отсюда мы кричим: на плакатах больше правды
Ellos están ardiendo Troya
Они сжигают Трою
Hay que estar ciegos para ver que son pistolas contra ollas
Нужно быть слепым, чтобы не видеть, что в ход идут пистолеты против кастрюль
Y me recuerda a un dictador tirano
Мне это напоминает тирана-диктатора
Son sus disparos a mis vecinos con sus cucharas de palo
Его выстрелы в моих соседей с их деревянными ложками
Dijimos hace tiempo basta ya
Мы уже давно сказали: хватит
Te advertimos que la bomba iba a estallar
Мы предупреждали, что бомба взорвется
Qué más que decir, ya casi queda na'
Что еще сказать, почти ничего не осталось
Y ya sólo falta que nos cobren por respirar
Осталось только заставить нас платить за воздух
Él tiene un revolver, la manera que usan pa' resolver
У него есть револьвер, с помощью которого он решает проблемы
Y al parecer, otro joven a su casa ya no va a volver
И, по-видимому, ещё один молодой человек уже не вернётся домой
¿Quién le dice a mamá que nunca ma' lo va a ver?
Кто скажет маме, что она больше никогда его не увидит?
Se suponía que nos iban a defender no que nos iban a hacer desaparecer
Предполагалось, что они будут нас защищать, а не заставлять нас исчезать
Ya se acerca el fin de tu era
Твоей эпохе подходит конец
(Pero el comienzo de una nueva)
(Но начало новой)
No queremos más armas, ni falsas palabras
Нам не нужны больше ни оружие, ни фальшивые слова
Afuera la represión de la fuerza policial
Мы против репрессий со стороны полиции
Por los de ahora y los que vendrán decimos ya basta
За тех, кто сейчас и за тех, кто придет позже, мы говорим: хватит
Porque no hay mal que dure eternidad en la espera se gasta
Никакое зло не вечно, оно растрачивается в ожидании
Por los que lucharon en tiempos atrás se enciende esta llama
За тех, кто сражался в прошлом, зажигается этот огонь
Porque no hay mal que dure eternidad el pueblo está en marcha
Никакое зло не вечно, народ на марше





Writer(s): Alexis Diaz, Camilo Flores, Francisco Rojas, Luis Enrique Galdames, Miguel Barriga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.