Movimiento Original - Llamado (feat. Anbless Nabbi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movimiento Original - Llamado (feat. Anbless Nabbi)




Llamado (feat. Anbless Nabbi)
Зов (feat. Anbless Nabbi)
Porque la felicidad está dentro tuyo
Ведь счастье внутри тебя,
Siempre vale la pena volver a empezar
Всегда стоит начать сначала.
Dejar de luchar es dejar de soñar
Перестать бороться значит перестать мечтать.
(Uh oh uh oh)
(У-о у-о у-о)
Del núcleo emana la fuerza que hoy me impulsa a recorrer
Изнутри исходит сила, что сегодня меня влечет,
Guardianes me susurran que ya no tengo que temer
Хранители шепчут мне, что бояться больше нечего.
Cada momento deja su aprendizaje
Каждый миг оставляет свой урок,
Eres el pintor de tu propio paisaje
Ты художник своего пейзажа.
Aguarda (Aguarda)
Подожди (Подожди),
Siempre hay solución a los dilemas
Всегда есть решение дилемм.
Nutren el pasar con experiencias
Питают течение жизни опытом,
Definen tu sendero a seguir
Определяют твой дальнейший путь,
Intuyendo lo que puede venir
Предчувствуя, что может произойти.
Ah wo-woh
Ах во-вох
Rujo como un león woh-oh uh oh oh
Рычу, как лев, во-о у-о у-о о
Voy con mi song en medio del valle,
Иду со своей песней посреди долины, да,
Y me despojo de todo enojo y me reflejo en ti
И освобождаюсь от всякого гнева и вижу в тебе свое отражение.
Venga lo que venga, no preocupa tanto
Что бы ни случилось, не так уж это и тревожит,
Sino cómo salimos en alto
А как мы выйдем победителями.
Todo pasa por algo, no importa tu rango
Всё происходит не просто так, неважен твой статус,
Buena o mala, no me quedo en el charco
Хорошее или плохое, я не останусь в луже.
Welcome to the jungle
Добро пожаловать в джунгли,
Sobreviviré, a lo Rambo
Выживу, как Рэмбо,
Me defenderé cual can, volaré como un halcón
Буду защищаться, как пес, взлечу, как сокол,
Rápido como galgo
Быстрый, как борзая,
Soy un Weimaraner camufla'o en el fango
Я веймаранер, замаскированный в грязи.
Y como un camaleón, yo me mimetizaré
И как хамелеон, я замаскируюсь,
Sabio como un elephant para avanzar por la selva es clave
Мудрый, как слон, чтобы продвигаться по джунглям это ключ.
Luciérnagas como estrellas que iluminan mi vida
Светлячки, словно звезды, освещают мою жизнь.
A perseverar en los desafíos que la vida te da
Быть стойким в испытаниях, что преподносит жизнь,
Como ballena en el mar
Как кит в море,
Por las profundidades mi zumbido propagar
В глубинах распространять свой гул.
Resistiré en cautiverio el crudo clima de Babylon
Выдержу в плену суровый климат Вавилона,
Sigiloso como un puma, busco mi guarida en el espeso
Скрытный, как пума, ищу свое логово в чаще.
Pa' delante
Вперед,
Sin olvidar a diario ser perseverante
Не забывая ежедневно быть настойчивым.
Todo se traduce en los parlantes
Всё передается через динамики,
Fluyendo a cada instante sonido' resonante' en tu latir
Текущий в каждый миг, резонирующий звук в твоем сердцебиении.
You, se han acaba'o la' tiniebla'
Ты, тьма рассеялась,
Mi jungla está contenta y con el sound lo celebra
Мои джунгли ликуют и празднуют это звучание.
La vida entera está pintá' de cebra
Вся жизнь раскрашена, как зебра,
Puedo caminar y levitar sobre esta selva negra (You)
Я могу ходить и парить над этими темными джунглями (Ты).
El ser se alegra aunque a veces salga mal
Существо радуется, даже если иногда всё идет не так,
Esta noche la alumbramos con mi lámpara de sal
Этой ночью мы осветим её моей соляной лампой.
[?] con el instinto de animal
[?] с инстинктом животного,
Soy como el can: Bruto, impulsivo y leal
Я как пес: Грубый, импульсивный и верный.
Oh oh oh oh oh
О-о о-о о-о о-о
Dígame lo que quiera, no me voy a cansar
Говори мне, что хочешь, я не устану.
Oh oh oh oh oh
О-о о-о о-о о-о
Y no es broma, esto es de verda'
И это не шутка, это всерьез.
Oh oh oh oh oh
О-о о-о о-о о-о
You, mirando afuera un sueño
Ты, глядя наружу, видишь сон,
Miro hacia dentro el despertar
Я, глядя внутрь, вижу пробуждение.
Oh oh oh oh oh
О-о о-о о-о о-о
Y a surcar el mar
И бороздить море.
No hay
Нет,
Aunque venga la tempestad
Даже если придет буря,
Tranquilo voy a navegar (Uh uh)
Я буду спокойно плыть (У-у).
Además la vida no te quita cosas
К тому же, жизнь не отнимает у тебя вещи,
Te libera de cosas
Она освобождает тебя от вещей,
Te aliviana para que vueles más alto
Облегчает тебя, чтобы ты взлетел выше,
Para que alcances la plenitud
Чтобы ты достиг полноты.
Uh oh (Eh oh!)
У-о (Э-о!)





Writer(s): Camilo Flores, Francisco Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.