Movimiento Original - Que Buscas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movimiento Original - Que Buscas




Que Buscas
What Are You Looking For
Dime por que la gente
Tell me why people
Hoy reacciona asi
React like this today
Yo quiero saber por que
I want to know why
La envidia esta ganando aqui
Envy is winning here
Desde cloacas hay algo
From the sewers there's something
De eso que me atrapa
That traps me
Ellos siguen pero yo
They keep going but I
Se que nada sacan
Know they get nothing
Mas bien se clavan
Rather they get stuck
Solo con su propia estaca
Only with their own stake
Asi se opacan a si mismos se machacan
Thus they dim themselves they crush themselves
La humildad que me a enseñado el tiempo
The humility that time has taught me
Por lo cual me a dado el talento
For which it has given me talent
No presumo la verdad la siento
I don't brag, I truly feel it
Viento viento y aqui voy yo yo
Wind wind and here I go, I go
Tan solo mira eso es cuando mi persona
Just look at that, that's when my person
Te fastidia a concecuencia de la
Annoys you as a consequence of the
Infameria lo que ningun caso realmente alivia
Infamy, which no case really relieves
Alivia aa
Relieves aa
Y yo no entiendo como es posible
And I don't understand how it's possible
Tanta envidia dentro del movimiento
So much envy within the movement
Si la frialdad armados de lucha y de libertad
If coldness, armed with struggle and freedom
Complementados el fuego y el mar
Complemented by fire and the sea
Nacio un clavel sin espinas del mal
A carnation was born without thorns of evil
Si la frialdad armados de lucha y de libertad
If coldness, armed with struggle and freedom
Complementados el fuego y el mar
Complemented by fire and the sea
Nacio un clavel sin espinas del mal
A carnation was born without thorns of evil
Ohh yo quiero ver que respeten
Ohh I want to see them respect
Ni mal ni bien al que surge
Neither bad nor good, the one who rises
Un poco mas que el resto
A little more than the rest
Ohh si no todo seguira igual
Ohh if not, everything will remain the same
Solo quiero ver a mi pais cambiar
I just want to see my country change
Para que de una ves en esta
So that once and for all in this
Fucking tierra exista la igualdad
Fucking land there is equality
Ohh yo quiero ver que respeten
Ohh I want to see them respect
Ni mal ni bien al que surge
Neither bad nor good, the one who rises
Un poco mas que el resto
A little more than the rest
Ohh si no todo seguira igual
Ohh if not, everything will remain the same
Solo quiero ver a mi pais cambiar
I just want to see my country change
Para que de una ves por todas
So that once and for all
En esta fucking tierra exista la igualdad
In this fucking land there is equality
Si la frialdad armados de lucha y de libertad
If coldness, armed with struggle and freedom
Complementados el fuego y el mar
Complemented by fire and the sea
Nacio un clavel sin espinas del mal
A carnation was born without thorns of evil
Si la frialdad armados de lucha y de libertad
If coldness, armed with struggle and freedom
Complementados el fuego y el mar
Complemented by fire and the sea
Nacio un clavel sin espinas del mal
A carnation was born without thorns of evil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.