Movimiento Original - Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movimiento Original - Tierra




La tierra se agita
Земля трепещет
No quiere dejar, me quiero elevar
Он не хочет уходить, я хочу подняться.
Me aterra y me grita
Он пугает меня и кричит на меня.
Actúa con azar se ve bien el mal
Действуй со случайностью, это выглядит хорошо, зло.
Acaba de entrar
Он только что вошел.
Pues ella va a hablar y los va a callar
Ну, она заговорит и заткнет их.
Aunque el mundo este patas pa' arriba
Хотя мир этот лапы па ' вверх
Yo tengo mis piecitos en el suelo
У меня маленькие ножки на полу.
Y se distinguir lo malo de lo bueno
И отличать плохое от хорошего
Poder viajar bajo diferentes cielos
Возможность путешествовать под разными небесами
Eso eh eh lo único que quiero
Это все, что я хочу.
En vez de estar tirando virus por los aires
Вместо того, чтобы выбрасывать вирусы в воздух.
Porque no mejor fumigan la maldad y el hambre
Потому что лучше не курить зло и голод.
No se dan cuenta el mundo esta sudando sangre
Они не понимают, что мир потеет кровью.
Hagan algo luego sera demasiado tarde eh eh
Сделайте что-нибудь, потом будет слишком поздно.
Con las venas abiertas se encuentra la tierra
С открытыми венами лежит земля,
(Oh eh oh ah)
(О, о, о, о)
Quien cultive mi siembra no lo impedirá
Тот, кто выращивает мой посев, не помешает ему
(Claro que no lo impedirá)
(Конечно, это не помешает)
En un canto que a la esperanza se aferra
В песне, что Надежда цепляется
(Oh eh oh ah)
(О, о, о, о)
Mas tu grano de arena se puede lograr
Но ваша песчинка может быть достигнута
(Solo póngale)
(Просто наденьте его)
(Claro que si se puede lograr)
(Конечно, если это может быть достигнуто)
La pacha-mama me contempla
Ла Пача-мама созерцает меня
Yo respiro su bendición
Я дышу его благословением.
Voy con dios siempre pero sin ninguna religión
Я всегда иду с Богом, но без какой-либо религии.
Mi nación es preciosa para el sur, para el norte visión
Моя нация драгоценна для юга, для севера.
Al sur del mundo me siento con una misión
На юге мира я сижу с миссией,
Aunque me tardo, lanzo el dardo con furia a lo pardo
Хотя я опаздываю, я бросаю дротик с яростью на коричневом
Ma' me vale, adoro a los animales y los respaldo
Ма ' мне хорошо, я обожаю животных и поддерживаю их
Míralo en meno' pero ven con mas corazón que algunos bastardos
Посмотри на это в Мено, но приди с большим сердцем, чем некоторые ублюдки
Si mañana se acaba el mundo, hoydia planto un árbol
Если завтра мир закончится, сегодня я сажаю дерево.
Y de una veeeeez yo quiero que entiendas
И я хочу, чтобы ты понял.
Destruir todo lo natural
Уничтожить все естественное
En este camino ya no habrá vuelta atrás
На этом пути больше не будет пути назад.
Por cada talada destruimos un pulmón
За каждую рубку мы уничтожаем одно легкое.
Cada toxico en el mar es destruir la sangre
Каждый токсик в море разрушает кровь.
A cambiar mentalidad en cada acción
Изменить менталитет в каждом действии
Hacerlo por la tierra, nuestra madre
Сделать это для Земли, нашей матери.
Con las venas abiertas se encuentra la tierra
С открытыми венами лежит земля,
(Oh eh oh ah)
(О, о, о, о)
Quien cultive mi siembra no lo impedirá
Тот, кто выращивает мой посев, не помешает ему
(Claro que no lo impedirá)
(Конечно, это не помешает)
Es un cantoque a la esperanza se aferra
Это песнопение надежды цепляется
(Oh eh oh ah)
(О, о, о, о)
Mas tu grano de arena se puede lograr
Но ваша песчинка может быть достигнута
(Solo póngale)
(Просто наденьте его)
Porque mi tierra que es CHILE
Потому что моя земля, которая является Чили
Yo la quiero ver liiibre
Я хочу видеть ее liiibre
Mas que por el presente
Больше, чем настоящим
Es por los que vendrán después de mi
Это из-за тех, кто придет после меня.
PATAGONIA SIN REPRESAS
ПАТАГОНИЯ БЕЗ ПЛОТИН
Es un grito de alarma
Это крик тревоги.
Es la voz de millones que no tranzaran
Это голос миллионов, которые не перешли
(Ooooouuuooooh)
(Ooooouuuooooh)
(Ooooooooooooh)
(Ooooooooooooh)
(Oooooooouuooh)
(Ooooooooouoooh)
Con las venas abiertas se encuentra la tierra
С открытыми венами лежит земля,
(Oh eh oh ah)
(О, о, о, о)
Quien cultive mi siembra no lo impedirá
Тот, кто выращивает мой посев, не помешает ему
(Claro que no lo impedirá)
(Конечно, это не помешает)
Es un canto que a la esperanza se aferra
Это песнь, которая цепляется за надежду.
(Oh eh oh ah)
(О, о, о, о)
Mas tu grano de arena se puede lograr
Но ваша песчинка может быть достигнута
(Solo póngale)
(Просто наденьте его)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.