Movimiento Original - Tren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movimiento Original - Tren




Tren
Train
Suena el rap mundial
The sound of global rap
Resuenen los timbales
Let the timbales resonate
De atras van pa' delante
From behind, they move forward
Con versos universales
With universal verses
Con charlie esto va
With Charlie, this goes on
El plan sube acres, dale
The plan rises acres, come on
Yao, de pie la crew de anormales
Yao, the crew of abnormals stands up
Botando aquellos males
Throwing away those evils
Todas esas porquerías banales
All those banal crap
Que aún salen
That still come out
Vamo' a purificar en temas tales
We're going to purify in such matters
La junta ya se armo compare'
The meeting is already set, compare'
Rumbo a sus hogare'
Heading to their homes'
Si no entra por la puerta
If they don't enter through the door
Entran por los ventanale'
They enter through the windows'
Llego mi tropa lo van a ver (lo van a ver)
My troop has arrived, you'll see (you'll see)
Desde una orilla de pudahuel
From a shore of Pudahuel
Y van a ver como entra mi voz
And you'll see how my voice enters
Con la semilla que sembró
With the seed it sowed
Y con mi prosa no callare
And with my prose I will not be silent
Esto no acabara ni cuando muera
This will not end even when I die
Y van a ver como entra tu voz
And you'll see how your voice enters
Y con la semilla que sembró
With the seed it sowed
¡Ven súbete a mi tren!
Come get on my train!
Aquí los sueños no tienen fin
Here dreams have no end
Donde no hay un último ni un primero
Where there is no last or first
Y somos pasajeros de un latir
And we are passengers of a heartbeat
¡Vamos a recorrer!
Let's go explore!
Donde el cielo se junta con el mar
Where the sky meets the sea
Vamos a daele la vuelta al mundo entero
We're going to go around the whole world
Y que este viaje quede en la eternidad
And may this journey remain in eternity
¡Ven y súbete a mi tren!
Come and get on my train!
Unete a la odisea
Join the odyssey
A recorrer el viaje eterno
To travel the eternal journey
Si algo te trata de anclar
If something tries to anchor you
Te sientes hundido
You feel sunk
En el olvido
In oblivion
Aqui no, mal
Not here, bad
Si la suerte de tu lao' no esta
If luck is not on your side
Conquistala
Conquer it
Ay ay
Ay ay
Anda, si caes te levantas
Come on, if you fall you get up
Si te levantas sigues
If you get up, you continue
Y encontraras con
And you will find with
Calma
Calm
Si buscas en tu alma
If you search your soul
Millones de caminos
Millions of paths
Un nuevo amanecer
A new dawn
Tu podrás ver
You will be able to see
Yao, subete a este recorrido
Yao, get on this ride
Por cada estación que avanzo aumentará el latido
With each station I advance, the beat will increase
Miro a través del vidrio a este mundo herido
I look through the glass at this wounded world
El verde más y más se pierde y quedo sorprendido
The green is lost more and more and I am surprised
Es que la tierra me llama
It's that the earth is calling me
Y este andar va a conectar mi fuerza con nuestra mama
And this walk will connect my strength with our mother
Soy chaskie entregando la historia para esta trama
I am Chaskie delivering the story for this plot
Del teotihuacán hasta el desierto de atacama
From Teotihuacan to the Atacama Desert
Hoy la cosa se complica
Today things get complicated
La vida se destruye y el dinero se multiplica
Life is destroyed and money multiplies
Llegamos con toda la clica
We arrived with the whole clique
A defender la tierra antes que el hielo se derrita
To defend the earth before the ice melts
Llegó mi tropa, lo van a ver (lo van a ver)
My troop has arrived, you will see (you will see)
Desde una orilla de pudahuel
From a shore of Pudahuel
Van a ver como entra mi voz
You will see how my voice enters
Con la semilla que sembró
With the seed it sowed
Y con mi prosa no callaré
And with my prose I will not be silent
Esto no acabara ni cuando muera
This will not end even when I die
Y van a ver como entra tu voz
And you will see how your voice enters
Con la semilla que sembró
With the seed it sowed
¡Ven súbete a mi tren!
Come get on my train!
Aquí los sueños no tienen fin
Here dreams have no end
Donde no hay un último ni un primero
Where there is no last or first
Y somos pasajeros de un latir
And we are passengers of a heartbeat
¡Vamos a recorrer!
Let's go explore!
Donde el cielo se junta con el mar
Where the sky meets the sea
Vamos a darle la vuelta al mundo entero
We're going to go around the whole world
Y que este viaje quede en la eternidad
And may this journey remain in eternity
¡Ven súbete a mi tren!
Come get on my train!
Unete a la odisea
Join the odyssey
A recorrer el viaje eterno
To travel the eternal journey
(Tren al sur, tren al sur, tren al sur, tren al sur)
(Train to the south, train to the south, train to the south, train to the south)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.