Paroles et traduction Movimiento Original - Ultima instancia / Sonido y miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima instancia / Sonido y miel
Last Resort / Sound and Honey
Ajá,
ajá,
ajá
Aha,
aha,
aha
Especial
Edición
Special
Edition
(Este
es
el
movimiento
original)
(This
is
the
original
movement)
Dos
doble
cero
nine
Two
double
zero
nine
Edición-ción,
edi-edición-ción
Edition-tion,
edi-edition-tion
Especial-cial-cial
Special-cial-cial
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
grabs
you
No
te
dejará
escapar
por
ni
un
motivo
Won't
let
you
escape
for
any
reason
Ni
menos
por
plata
Not
even
for
money
Y
qué
me
importa
la
gente
And
what
do
I
care
about
people
Andan
hablando
puras
tonterías
They're
talking
pure
nonsense
Incoherentes
ellos
no
entienden
Incoherent,
they
don't
understand
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
grabs
you
No
te
dejará
escapar
por
ni
un
motivo
Won't
let
you
escape
for
any
reason
Ni
menos
por
plata
Not
even
for
money
Y
qué
me
importa
la
gente
And
what
do
I
care
about
people
Andan
hablando
puras
tonterías
They're
talking
pure
nonsense
Incoherentes
ellos
no
entienden
Incoherent,
they
don't
understand
Mi
rap
es
rudo,
bombo
y
clap
el
escudo
My
rap
is
rough,
bass
and
clap
the
shield
En
este
track
no
soy
mudo
On
this
track
I'm
not
mute
No
habrá
playback,
sé
que
sudo
There
will
be
no
playback,
I
know
I
sweat
Con
ritmo
puro
With
pure
rhythm
Oscuro
mi
ideal
Dark
my
ideal
Pongo
los
tags
en
los
muros
I
put
the
tags
on
the
walls
No
habrá
apuro
lo
juro
There
will
be
no
rush,
I
swear
Jamás
me
subo
duro
I
never
get
high
MC
en
la
tarima,
cambia
el
clima
y
opina
MC
on
the
stage,
changes
the
climate
and
gives
his
opinion
Skuad
Eskina
con
el
movimiento
hicieron
rimas
Skuad
Eskina
with
the
movement
made
rhymes
El
drama
que
te
aclama,
despégate
de
tu
almohada
The
drama
that
acclaims
you,
get
off
your
pillow
Yo
siempre
supe
que
aquí
nunca
nadie
gana
I
always
knew
that
no
one
wins
here
Oprimo,
comprimo,
no
reprimo
ni
menos
me
inclino
I
press,
I
compress,
I
don't
repress
or
bow
down
El
lápiz
como
el
material
más
primo
The
pencil
as
the
most
prime
material
Por
eso
termino
That's
why
I
finish
(Movimiento
Original)
(Original
Movement)
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
grabs
you
No
te
dejará
escapar
por
ni
un
motivo
Won't
let
you
escape
for
any
reason
Ni
menos
por
plata
Not
even
for
money
Y
qué
me
importa
la
gente
And
what
do
I
care
about
people
Andan
hablando
puras
tonterías
They're
talking
pure
nonsense
Incoherentes
ellos
no
entienden
Incoherent,
they
don't
understand
El
movimiento
te
atrapa
The
movement
grabs
you
No
te
dejará
escapar
por
ni
un
motivo
Won't
let
you
escape
for
any
reason
Ni
menos
por
plata
Not
even
for
money
Y
qué
me
importa
la
gente
And
what
do
I
care
about
people
Andan
hablando
puras
tonterías
They're
talking
pure
nonsense
Incoherentes
ellos
no
entienden
Incoherent,
they
don't
understand
El
rap
me
rapta
con
razones
rufianes
Rap
kidnaps
me
with
rogue
reasons
Renegando
rivalidades
que
no
reposan
tranquilidades
Reneging
rivalries
that
don't
rest
in
peace
Ritual
que
pinto
como
el
actual
que
dicto
Ritual
that
I
paint
like
the
current
one
I
dictate
No
es
casual
ni
es
tinto
It's
not
casual
nor
is
it
red
De
todos
modos,
el
módulo
escrito
en
madera
Anyway,
the
module
written
in
wood
Modera,
pues
prospera
Moderates,
then
prospers
Subyacente
el
esquema
Underlying
the
scheme
Si
no
hay
dedicación
pues
simplemente
frena
If
there
is
no
dedication
then
it
simply
stops
La
música
no
se
va
de
mi
cuerpo
The
music
doesn't
leave
my
body
Me
llena
y
truena
destronando
las
penas
It
fills
me
and
thunders
dethroning
the
sorrows
Buscando
el
emblema,
rescatando
la
escena
Looking
for
the
emblem,
rescuing
the
scene
Ya
es
media
noche
en
la
Rap
ciudad
It's
midnight
in
Rap
city
(Movimiento)
original
(Movement)
original
(Lo
que
te
hace)
suspirar
(What
makes
you)
sigh
(Mover)
al
ritmo
del
rap
(Move)
to
the
rhythm
of
rap
Ya
es
media
noche
en
la
Rap
ciudad
It's
midnight
in
Rap
city
(Movimiento)
original
(Movement)
original
(Lo
que
te
hace)
suspirar
(What
makes
you)
sigh
(Mover)
al
ritmo
del
rap
(Move)
to
the
rhythm
of
rap
Porfa
enciende
tu
foco
Please
turn
on
your
spotlight
Original
Movimiento
se
presenta
Original
Movement
presents
itself
Siéntelo
en
tu
coco
Feel
it
in
your
head
Yo
le
canto
a
la
gente
I
sing
to
the
people
Que
se
deja
llevar
por
la
música
Who
let
themselves
be
carried
away
by
the
music
De
los
pies
a
la
mente
From
the
feet
to
the
mind
Déjate
llevar
por
el
ritmo
que
se
apodera
de
tu
cuerpo
Let
yourself
be
carried
away
by
the
rhythm
that
takes
over
your
body
Lentamente
tu
no
podrás
hacer
nada
Slowly
you
won't
be
able
to
do
anything
Vayas
donde
vayas
la
música
va
avanzando
Wherever
you
go
the
music
is
advancing
Y
esto
quiere
decir
que
el
movimiento
va
apoyando
And
this
means
that
the
movement
is
supporting
¿Y
para
dónde
va?
And
where
is
it
going?
(Donde,
donde
la
melodía
te
quiera
llevar)
(Wherever,
wherever
the
melody
wants
to
take
you)
Y
nada
más
And
nothing
more
¿Y
para
dónde
va?
And
where
is
it
going?
Ya
es
media
noche
en
la
Rap
ciudad
It's
midnight
in
Rap
city
(Movimiento)
original
(Movement)
original
(Lo
que
te
hace)
suspirar
(What
makes
you)
sigh
(Mover)
al
ritmo
del
rap
(Move)
to
the
rhythm
of
rap
Ya
es
media
noche
en
la
Rap
ciudad
It's
midnight
in
Rap
city
(Movimiento)
original
(Movement)
original
(Lo
que
te
hace)
suspirar
(What
makes
you)
sigh
(Mover)
al
ritmo
del
rap
(Move)
to
the
rhythm
of
rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.