Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRUGS YOU SHOULD TRY IT, Pt. 2
DROGEN, DIE DU PROBIEREN SOLLTEST, Teil 2
Nowadays
I
try
it,
it
don't
feel
right
Heutzutage
probiere
ich
es,
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Lately,
I'm
confused
or
I'm
lost
In
letzter
Zeit
bin
ich
verwirrt
oder
verloren
Reality
fade
away
from
my
sight
Die
Realität
verschwindet
aus
meinem
Blick
Travel
through
dimensions
with
these
drugs
Reise
durch
Dimensionen
mit
diesen
Drogen
It
takes
more
than
you
think,
it
takes
all
your
belief
Es
braucht
mehr,
als
du
denkst,
es
braucht
all
deinen
Glauben
It
takes
everything
away,
away
(everything
away)
Es
nimmt
alles
weg,
weg
(alles
weg)
What
I
would
pay
to
get
it
back
(oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-ah)
Was
ich
dafür
zahlen
würde,
es
zurückzubekommen
(oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-ah)
We
take
these
drugs,
you
pop
a
pill,
I
take
a
puff
Wir
nehmen
diese
Drogen,
du
nimmst
eine
Pille,
ich
nehme
einen
Zug
You
know
the
drill,
don't
know
who
to
trust
or
how
to
feel
Du
kennst
das
Spiel,
weißt
nicht,
wem
du
vertrauen
oder
wie
du
dich
fühlen
sollst
Don't
know
it's
love,
I'm
out
of
touch
Weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist,
ich
bin
nicht
mehr
auf
dem
Laufenden
Don't
know
what's
real
anymore
Weiß
nicht
mehr,
was
real
ist
Numb
to
the
core
Bis
ins
Mark
betäubt
Nowhere
to
go,
nowhere
to
hide
Kein
Ort
zum
Hingehen,
kein
Ort
zum
Verstecken
Stay
up
all
day,
lay
through
the
night
Bleib
den
ganzen
Tag
wach,
lieg
die
ganze
Nacht
wach
Don't
feel
your
pain
but
know
it's
light
Fühl
deinen
Schmerz
nicht,
aber
weiß,
dass
er
leicht
ist
Done
too
much
wrong,
I
know
it's
right
Habe
zu
viel
falsch
gemacht,
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
I
know,
I
know
it's
right
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know
it's
right
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
richtig
ist
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Sittin'
sideways
time
moves
slow
Sitze
seitwärts,
die
Zeit
vergeht
langsam
All
that
pressure
hit
way
different
All
dieser
Druck
trifft
ganz
anders
When
they
need
you
'round
the
globe
Wenn
sie
dich
rund
um
den
Globus
brauchen
Man
on
the
mission,
I
been
in
that
mode
Mann
auf
einer
Mission,
ich
war
in
diesem
Modus
Nine
figures
got
that
shit
on
the
low
Neun
Stellen,
hab
das
unter
Kontrolle
Put
my
wrist
down
and
I'm
covered
in
snow
Lege
mein
Handgelenk
hin
und
bin
mit
Schnee
bedeckt
Turn
to
a
beast,
now
it's
hard
to
let
go
Verwandle
mich
in
ein
Biest,
jetzt
ist
es
schwer
loszulassen
I
keep
hearing
voices
in
my
head,
ignoring
all
of
them
Ich
höre
immer
wieder
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ignoriere
sie
alle
Won't
work,
'cause
they
all
been
apart
of
me
Wird
nicht
funktionieren,
weil
sie
alle
ein
Teil
von
mir
sind
If
I
work
to
neglect
them
all
Wenn
ich
daran
arbeite,
sie
alle
zu
vernachlässigen
It
would
be
hard
for
me,
yeah-yeah
Wäre
es
schwer
für
mich,
yeah-yeah
I
made
way
too
many
mistakes
Ich
habe
viel
zu
viele
Fehler
gemacht
Don't
know
if
I
ruined
your
year
Weiß
nicht,
ob
ich
dein
Jahr
ruiniert
habe
But
I
know
that
I
ruined
your
day
Aber
ich
weiß,
dass
ich
deinen
Tag
ruiniert
habe
I
made
you
cry,
cry,
cry
Ich
habe
dich
zum
Weinen
gebracht,
weinen,
weinen
See
the
tears
slide
down
on
your
face
Sehe
die
Tränen
über
dein
Gesicht
laufen
I
tried
to
lie,
lie,
lie
Ich
habe
versucht
zu
lügen,
lügen,
lügen
But
it
all
came
out
anyways
Aber
es
kam
sowieso
alles
heraus
There's
all
these
drugs
you
should
try
or
maybe
you
shouldn't
Es
gibt
all
diese
Drogen,
die
du
probieren
solltest,
oder
vielleicht
auch
nicht
I
keep
falling
from
the
sky
hoping
I
just
land
on
some
cushion
Ich
falle
immer
wieder
vom
Himmel
und
hoffe,
dass
ich
einfach
auf
einem
Kissen
lande
Don't
know
if
I'm
screaming
for
help
because
nobody
be
lookin'
Weiß
nicht,
ob
ich
um
Hilfe
schreie,
weil
niemand
hinschaut
Nobody
lookin',
nobody
lookin'
Niemand
schaut
hin,
niemand
schaut
hin
How's
home?
Wie
ist
es
zu
Hause?
Home
ain't
been
the
same
in
a
while
Zuhause
ist
seit
einer
Weile
nicht
mehr
dasselbe
All
I
hear
is
echoes
Alles,
was
ich
höre,
sind
Echos
Like
half
the
day
Wie
den
halben
Tag
The
baby
hyenas,
you
know
they
Die
Babyhyänen,
du
weißt,
sie
It's
not
like
how
it
should
be
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
We
up
all
night
from
dawn
to
dusk,
it's
always
poppin'
Wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
von
der
Morgendämmerung
bis
zur
Abenddämmerung,
es
ist
immer
was
los
I
fell
in
love,
fell
outta
love,
we
both
had
options
Ich
habe
mich
verliebt,
mich
entliebt,
wir
beide
hatten
Optionen
A
bit
too
many
if
they
let
me,
I'd
be
way
too
honest
Ein
bisschen
zu
viele,
wenn
sie
mich
ließen,
wäre
ich
viel
zu
ehrlich
I'd
be
way
too
honest
Ich
wäre
viel
zu
ehrlich
Dozin'
off,
I'll
do
this
shit
Döse
weg,
ich
mache
diesen
Scheiß
Drugs
to
try,
ain't
new
to
this
Drogen
zum
Ausprobieren,
das
ist
nichts
Neues
für
mich
Don't
care
if
I'm
right,
I
be
acting
like
I'm
Ludacris
Ist
mir
egal,
ob
ich
Recht
habe,
ich
verhalte
mich
wie
Ludacris
I
don't
know
why
I
keep
on
doing
this
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
immer
wieder
tue
Once
in
a
while,
I
think
about
it
all
Ab
und
zu
denke
ich
über
alles
nach
When
you're
all
alone
in
the
morn'
Wenn
du
ganz
allein
am
Morgen
bist
I
know
you
wanted
more,
I
know
you
want
to
dance
Ich
weiß,
du
wolltest
mehr,
ich
weiß,
du
willst
tanzen,
meine
Süße.
I
know
you
get
ready
to
take
the
night
away
Ich
weiß,
du
machst
dich
bereit,
die
Nacht
durchzumachen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daleo Davinci, Lil Aj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.