Moving in Silence - DRUGS YOU SHOULD TRY IT, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand




DRUGS YOU SHOULD TRY IT, Pt. 2
DROGEN, DIE DU PROBIEREN SOLLTEST, Teil 2
Nowadays I try it, it don't feel right
Heutzutage probiere ich es, es fühlt sich nicht richtig an
Lately, I'm confused or I'm lost
In letzter Zeit bin ich verwirrt oder verloren
Reality fade away from my sight
Die Realität verschwindet aus meinem Blick
Travel through dimensions with these drugs
Reise durch Dimensionen mit diesen Drogen
It takes more than you think, it takes all your belief
Es braucht mehr, als du denkst, es braucht all deinen Glauben
It takes everything away, away (everything away)
Es nimmt alles weg, weg (alles weg)
What I would pay to get it back (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-ah)
Was ich dafür zahlen würde, es zurückzubekommen (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-ah)
We take these drugs, you pop a pill, I take a puff
Wir nehmen diese Drogen, du nimmst eine Pille, ich nehme einen Zug
You know the drill, don't know who to trust or how to feel
Du kennst das Spiel, weißt nicht, wem du vertrauen oder wie du dich fühlen sollst
Don't know it's love, I'm out of touch
Weiß nicht, ob es Liebe ist, ich bin nicht mehr auf dem Laufenden
Don't know what's real anymore
Weiß nicht mehr, was real ist
Numb to the core
Bis ins Mark betäubt
Nowhere to go, nowhere to hide
Kein Ort zum Hingehen, kein Ort zum Verstecken
Stay up all day, lay through the night
Bleib den ganzen Tag wach, lieg die ganze Nacht wach
Don't feel your pain but know it's light
Fühl deinen Schmerz nicht, aber weiß, dass er leicht ist
Done too much wrong, I know it's right
Habe zu viel falsch gemacht, ich weiß, dass es richtig ist
I know, I know it's right
Ich weiß, ich weiß, dass es richtig ist
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know it's right
Ich weiß, ich weiß, dass es richtig ist
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Sittin' sideways time moves slow
Sitze seitwärts, die Zeit vergeht langsam
All that pressure hit way different
All dieser Druck trifft ganz anders
When they need you 'round the globe
Wenn sie dich rund um den Globus brauchen
Man on the mission, I been in that mode
Mann auf einer Mission, ich war in diesem Modus
Nine figures got that shit on the low
Neun Stellen, hab das unter Kontrolle
Put my wrist down and I'm covered in snow
Lege mein Handgelenk hin und bin mit Schnee bedeckt
Turn to a beast, now it's hard to let go
Verwandle mich in ein Biest, jetzt ist es schwer loszulassen
I keep hearing voices in my head, ignoring all of them
Ich höre immer wieder Stimmen in meinem Kopf, ignoriere sie alle
Won't work, 'cause they all been apart of me
Wird nicht funktionieren, weil sie alle ein Teil von mir sind
If I work to neglect them all
Wenn ich daran arbeite, sie alle zu vernachlässigen
It would be hard for me, yeah-yeah
Wäre es schwer für mich, yeah-yeah
I made way too many mistakes
Ich habe viel zu viele Fehler gemacht
Don't know if I ruined your year
Weiß nicht, ob ich dein Jahr ruiniert habe
But I know that I ruined your day
Aber ich weiß, dass ich deinen Tag ruiniert habe
I made you cry, cry, cry
Ich habe dich zum Weinen gebracht, weinen, weinen
See the tears slide down on your face
Sehe die Tränen über dein Gesicht laufen
I tried to lie, lie, lie
Ich habe versucht zu lügen, lügen, lügen
But it all came out anyways
Aber es kam sowieso alles heraus
There's all these drugs you should try or maybe you shouldn't
Es gibt all diese Drogen, die du probieren solltest, oder vielleicht auch nicht
I keep falling from the sky hoping I just land on some cushion
Ich falle immer wieder vom Himmel und hoffe, dass ich einfach auf einem Kissen lande
Don't know if I'm screaming for help because nobody be lookin'
Weiß nicht, ob ich um Hilfe schreie, weil niemand hinschaut
Nobody lookin', nobody lookin'
Niemand schaut hin, niemand schaut hin
How's home?
Wie ist es zu Hause?
Home
Zuhause
Home ain't been the same in a while
Zuhause ist seit einer Weile nicht mehr dasselbe
All I hear is echoes
Alles, was ich höre, sind Echos
Like half
Wie die Hälfte
Like half the day
Wie den halben Tag
You know
Du weißt schon
The baby hyenas, you know they
Die Babyhyänen, du weißt, sie
They here
Sie sind hier
But
Aber
It's not like how it should be
Es ist nicht so, wie es sein sollte
We up all night from dawn to dusk, it's always poppin'
Wir sind die ganze Nacht wach, von der Morgendämmerung bis zur Abenddämmerung, es ist immer was los
I fell in love, fell outta love, we both had options
Ich habe mich verliebt, mich entliebt, wir beide hatten Optionen
A bit too many if they let me, I'd be way too honest
Ein bisschen zu viele, wenn sie mich ließen, wäre ich viel zu ehrlich
I'd be way too honest
Ich wäre viel zu ehrlich
Dozin' off, I'll do this shit
Döse weg, ich mache diesen Scheiß
Drugs to try, ain't new to this
Drogen zum Ausprobieren, das ist nichts Neues für mich
Don't care if I'm right, I be acting like I'm Ludacris
Ist mir egal, ob ich Recht habe, ich verhalte mich wie Ludacris
I don't know why I keep on doing this
Ich weiß nicht, warum ich das immer wieder tue
Once in a while, I think about it all
Ab und zu denke ich über alles nach
When you're all alone in the morn'
Wenn du ganz allein am Morgen bist
I know you wanted more, I know you want to dance
Ich weiß, du wolltest mehr, ich weiß, du willst tanzen, meine Süße.
I know you get ready to take the night away
Ich weiß, du machst dich bereit, die Nacht durchzumachen.





Writer(s): Daleo Davinci, Lil Aj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.