Moving in Silence - HOW U FEEL? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moving in Silence - HOW U FEEL?




HOW U FEEL?
КАК ТЫ СЕБЯ ЧУВСТВУЕШЬ?
Balenci the fit, baby, don't leave
Balenciaga на мне, детка, не уходи
Yeah, let me get what you need (let's go)
Да, позволь мне дать тебе то, что нужно (поехали)
You want the smoke?
Хочешь дыма?
Okay, let's get it, two shots to send you to Heaven (goddamn)
Хорошо, давай сделаем это, два выстрела, чтобы отправить тебя на небеса (черт возьми)
Call up the reverend, hit up the devil, my twizz
Зовите священника, звоните дьяволу, мой бро
Been outta my mind, baby, quit playin', stop wastin' my time
Я был без ума от тебя, детка, хватит играть, перестань тратить мое время
If you're not with it, then you're not my slime
Если ты не со мной, значит, ты не моя банда
How you feel? How you feel?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
How you feel? How you feel?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
It's for real, it's for real
Это по-настоящему, это по-настоящему
(How you feel?) How you feel? (Ayy)
(Как ты себя чувствуешь?) Как ты себя чувствуешь? (Ага)
If we up, we on go, pour it up, pour some more
Если мы на высоте, мы идем дальше, наливай еще, наливай еще
It get stuck, they way I flow
Они залипают, когда я читаю
They gon' stop and stare, they gon' stop and stare
Они остановятся и будут пялиться, они остановятся и будут пялиться
They gon' float
Они поплывут
All these hunnids too depressing like some winter blues
Все эти сотки слишком депрессивны, как зимняя хандра
Tell me what you got to gain, I'll tell you what I got to lose
Скажи мне, что ты приобретешь, я скажу тебе, что я потеряю
Every time I hit it from the back, I only think of you
Каждый раз, когда я вхожу с черного хода, я думаю только о тебе
Wait on me, I take risks 'cause I got a pair on me
Подожди меня, я рискую, потому что у меня есть пара
She like what she see, she gon' stare on me
Ей нравится то, что она видит, она будет смотреть на меня
She telling the truth, she gon' swear on me
Она говорит правду, она будет клясться мной
Balenci the fit, baby, don't leave
Balenciaga на мне, детка, не уходи
Yeah, let me get what you need (it's lit)
Да, позволь мне дать тебе то, что нужно (это круто)
You want the smoke?
Хочешь дыма?
Okay, let's get it, two shots to send you to Heaven (goddamn)
Хорошо, давай сделаем это, два выстрела, чтобы отправить тебя на небеса (черт возьми)
Call up the reverend, hit up the devil, my twizz
Зовите священника, звоните дьяволу, мой бро
Been outta my mind, baby, quit playin', stop wastin' my time
Я был без ума от тебя, детка, хватит играть, перестань тратить мое время
If you're not with it, then you're not my slime
Если ты не со мной, значит, ты не моя банда
How you feel? How you feel?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
How you feel? How you feel?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
It's for real, it's for real
Это по-настоящему, это по-настоящему
(How you feel?) How you feel?
(Как ты себя чувствуешь?) Как ты себя чувствуешь?
Had to swerve the coupe, had to get my money up
Пришлось свернуть с дороги, пришлось поднимать деньги
Had to get 'em blues up, had to get more honey buns
Пришлось поднять им настроение, пришлось купить еще булочек
She just wanna eat it up, I just wanna fuck it up
Она просто хочет сожрать это, я просто хочу трахнуть это
Too far gone from the motherfucker run it up
Зашел слишком далеко, ублюдок, давай поднимай
She just want a BBL (let's go)
Она просто хочет бразильскую попку (поехали)
We crack the seal, we pop a pill
Мы срываем пломбу, мы глотаем таблетку
You know the drill, you know the deal
Ты знаешь схему, ты знаешь расклад
We start to feel, this start to feel a bit too real
Мы начинаем чувствовать, это начинает казаться слишком реальным
La Flame a real twizzy, I've been up dizzy
La Flame настоящий бро, у меня кружится голова
When I say I pop a perk, it's for real-ly
Когда я говорю, что выпил таблетку, это правда
When I don't sip on some drank, I get pissy
Когда я не пью напитки, я злюсь
We step outside, it start getting busy (yeah)
Мы выходим на улицу, и начинается движуха (да)
Pull out the whip, I spin, I flip
Вытаскиваю тачку, я кручусь, я верчусь
This life to live right off the rip
Эта жизнь, чтобы жить прямо сейчас
She want the world, too much to give
Она хочет весь мир, слишком много, чтобы дать
Balenci the fit, baby, don't leave
Balenciaga на мне, детка, не уходи
Yeah, let me get what you need (let's go)
Да, позволь мне дать тебе то, что нужно (поехали)
You want the smoke?
Хочешь дыма?
Okay, let's get it, two shots to send you to Heaven (goddamn)
Хорошо, давай сделаем это, два выстрела, чтобы отправить тебя на небеса (черт возьми)
Call up the reverend, hit up the devil, my twizz
Зовите священника, звоните дьяволу, мой бро
Been outta my mind, baby, quit playin', stop wastin' my time
Я был без ума от тебя, детка, хватит играть, перестань тратить мое время
If you're not with it, then you're not my slime
Если ты не со мной, значит, ты не моя банда
How you feel? How you feel?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
How you feel? How you feel?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
It's for real, It's for real
Это по-настоящему, это по-настоящему
(How you feel?) How you feel?
(Как ты себя чувствуешь?) Как ты себя чувствуешь?
Let's go!
Погнали!





Writer(s): Daleo Davinci, Lil Aj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.