Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
in
silence,
I
signed
a
new
dealy
Ich
bewege
mich
in
Stille,
ich
habe
einen
neuen
Deal
unterschrieben
I'm
counting
new
millies,
it
stack
to
the
ceiling
Ich
zähle
neue
Millionen,
sie
stapeln
sich
bis
zur
Decke
Bought
a
new
crib,
a
new
house
in
the
hillies
Habe
eine
neue
Bleibe
gekauft,
ein
neues
Haus
in
den
Hügeln
New
fashion
designer,
reflection
go
silly
Neuer
Modedesigner,
Spiegelbild
wird
verrückt
Lay
in
the
king,
she
wanna
get
freaky
Liege
im
Kingsize-Bett,
sie
will
es
wild
treiben
My
toungue
in
her
hair,
I'm
giving
wet
willies
(shhh)
Meine
Zunge
in
ihrem
Haar,
ich
gebe
ihr
feuchte
Küsse
(pssst)
How
we
silence
the
game,
have
them
talking
'bout
us
Wie
wir
das
Spiel
zum
Schweigen
bringen,
sie
dazu
bringen,
über
uns
zu
reden
Give
a
phone
call
to
Bobbi
(smhurdaa)
Rufe
Bobbi
an
(smhurdaa)
Threw
my
hat
in
the
air,
watch
it
disappear
Habe
meinen
Hut
in
die
Luft
geworfen,
sehe
zu,
wie
er
verschwindet
I
fill
'em
with
fear
Ich
erfülle
sie
mit
Angst
Crowd
so
big,
I
can't
see
the
rear
Die
Menge
ist
so
groß,
ich
kann
das
Ende
nicht
sehen
Shoutout
to
ED,
but
we
do
not
share
Shoutout
an
ED,
aber
wir
teilen
nicht
Moving
in
silence,
they
wish
they
could
hear
Ich
bewege
mich
in
Stille,
sie
wünschten,
sie
könnten
es
hören
I'm
so
out
of
Earth,
I'm
way
out
of
here
Ich
bin
so
weit
weg
von
der
Erde,
ich
bin
weg
von
hier
Step
on
this
shit
I'm
elite
Tritt
auf
diesen
Scheiß,
ich
bin
Elite
Fly
the
bitch
out
private
jet
Fliege
die
Schlampe
im
Privatjet
aus
For
some
sex,
when
I'm
alone
in
Venice
Für
etwas
Sex,
wenn
ich
alleine
in
Venedig
bin
I
ain't
got
time
for
no
rest,
when
I'm
on
set
Ich
habe
keine
Zeit
für
Ruhe,
wenn
ich
am
Set
bin
Till
my
whole
vision
complete
Bis
meine
ganze
Vision
vollständig
ist
I
just
forgot
what
you
been
telling
me
Ich
habe
gerade
vergessen,
was
du
mir
erzählt
hast
One
bitch
on
the
side,
the
other
asleep
Eine
Schlampe
an
der
Seite,
die
andere
schläft
They
say
what
you
sow
is
the
same
as
you
reap
Sie
sagen,
was
du
säst,
ist
dasselbe,
was
du
erntest
Don't
tell
me
no
lies,
don't
doubt
what
I
see
Erzähl
mir
keine
Lügen,
zweifle
nicht
an
dem,
was
ich
sehe
(Step,
step,
step)
(Schritt,
Schritt,
Schritt)
Stepping
on
niggas,
I
walk
in
them
checks
Ich
trete
auf
Niggas,
ich
laufe
in
Schecks
Camouflage
on
me,
I
look
like
a
vet
Camouflage
an
mir,
ich
sehe
aus
wie
ein
Veteran
Bad
bitch
was
on
me,
she
thought
I'm
a
vet
Eine
heiße
Schlampe
war
an
mir
dran,
sie
dachte,
ich
wäre
ein
Tierarzt
Flew
her
to
Caribbean
Air
Drake
the
jet
Habe
sie
in
die
Karibik
geflogen,
mit
Drakes
Jet
I
made
me
some
millies,
I
turtled
the
neck
Ich
habe
mir
ein
paar
Millionen
gemacht,
ich
habe
den
Hals
umgedreht
They
call
me
lil
boat,
they
ain't
seen
nothing
yet
Sie
nennen
mich
kleines
Boot,
sie
haben
noch
nichts
gesehen
I
did
it
big
out
in
Poland
Ich
habe
es
in
Polen
groß
gemacht
Niggas
origami
folding
Niggas
falten
sich
wie
Origami
Slide
in
the
whip
like
its
stolen
Gleite
in
den
Wagen,
als
wäre
er
gestohlen
I'm
making
hit
after
hit
Ich
mache
Hit
nach
Hit
Leg
drop
in
this
bitch,
nigga
I'm
Hulk
Hogan
Leg
Drop
in
dieser
Schlampe,
Nigga,
ich
bin
Hulk
Hogan
I
got
a
place
that
I
talk
about
shit
that
I
want
to
Ich
habe
einen
Ort,
an
dem
ich
über
Dinge
rede,
die
ich
will
Nigga
Joe
Rogan
Nigga
Joe
Rogan
I
told
em
don't
lie
on
my
name
Ich
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
nicht
über
meinen
Namen
lügen
LaFlame,
bringing
out
all
of
the
fire
LaFlame,
bringt
das
ganze
Feuer
heraus
Go
ahead
try,
hittin'
the
roads
Nur
zu,
versuch's,
auf
die
Straße
gehen
Screeching
the
tires,
piece
of
cake
Die
Reifen
quietschen
lassen,
ein
Kinderspiel
No
piece
of
the
pie,
too
good
on
this
side
Kein
Stück
vom
Kuchen,
zu
gut
auf
dieser
Seite
Everything
work,
gotta
do
more
than
try
Alles
funktioniert,
man
muss
mehr
tun
als
nur
versuchen
Everything
work,
gotta
take
some
more
time
Alles
funktioniert,
man
muss
sich
mehr
Zeit
nehmen
You
gotta
put
it
all
on
the
line
Du
musst
alles
aufs
Spiel
setzen
Yeah,
I
got
the
money
inside
it
Ja,
ich
habe
das
Geld
darin
2 shots
down,
that
shit
wasn't
divided
2 Shots
runter,
das
war
nicht
geteilt
Rari
or
Lamb,
I
still
haven't
decided
Rari
oder
Lamb,
ich
habe
mich
immer
noch
nicht
entschieden
Fuck
it,
I'm
taking
the,
beside
it
Scheiß
drauf,
ich
nehme
den,
daneben
Fuck
it,
I'm
taking
the
Rolls
Scheiß
drauf,
ich
nehme
den
Rolls
Bad
bitch
on
me
and
she
painted
white
toes
Eine
heiße
Schlampe
an
meiner
Seite
und
sie
hat
sich
die
Zehen
weiß
lackiert
Matching
the
nails,
they
calling
us
goals
Passend
zu
den
Nägeln,
sie
nennen
uns
Ziele
I
got
someone
else
so
I
turn
to
ghosts
Ich
habe
jemand
anderen,
also
werde
ich
zum
Geist
Stack
up
money,
it
go
through
the
roof
Staple
Geld,
es
geht
durch
die
Decke
Stack
up
your
money,
it
turn
into
poof
Staple
dein
Geld,
es
wird
zu
Staub
The
proof
in
the
pudding,
the
proof
in
the
booth
Der
Beweis
ist
im
Pudding,
der
Beweis
ist
in
der
Kabine
The
proof
in
the
shots,
the
proof
in
the
us
Der
Beweis
ist
in
den
Schüssen,
der
Beweis
ist
in
uns
The
future
too
bright,
I'm
changing
the
mood
Die
Zukunft
ist
zu
hell,
ich
ändere
die
Stimmung
The
Tesla
like
lighting,
I
make
it
zoom
Der
Tesla
ist
wie
ein
Blitz,
ich
lasse
ihn
zoomen
How
I
got
here,
nah
this
ain't
a
fluke
Wie
ich
hierher
gekommen
bin,
nein,
das
ist
kein
Zufall
White
pickett
fence,
suburban
dude
Weißer
Lattenzaun,
Vorstadt-Typ
It's
easy
to
mix
up
a
beach
with
my
pool
Es
ist
leicht,
einen
Strand
mit
meinem
Pool
zu
verwechseln
My
diamonds
be
biting
and
making
her
drool
Meine
Diamanten
beißen
und
bringen
sie
zum
Sabbern
Way
too
stupid,
take
'em
to
school
Viel
zu
dumm,
bring
sie
zur
Schule
Floating
I'm
lucid,
I'm
not
in
the
loop
Ich
schwebe,
ich
bin
klar,
ich
bin
nicht
in
der
Schleife
Don't
wanna
hear
you
disobey
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
ungehorsam
bist
Too
many
clowns,
Cirque
de
Soleil
Zu
viele
Clowns,
Cirque
de
Soleil
Pop
a
lil'
bottle,
Cabernet
Lass
eine
kleine
Flasche
knallen,
Cabernet
Come
a
lil'
closer,
Andele
Komm
ein
bisschen
näher,
Andele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.