Movits! feat. Chords - Medstrîms (feat. Chords) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movits! feat. Chords - Medstrîms (feat. Chords)




Medstrîms (feat. Chords)
По течению (feat. Chords)
Kan va en simpel bakfylla
Может, это простое похмелье
Simpel utfyllnad
Простое дополнение
Blodet pumpar hjärtat slår civil olydnad
Кровь качает, сердце бьется, гражданское неповиновение
Kanske inte den som tänder tändstickan
Может, я не тот, кто зажигает спичку
Kanske inte den som tänder tändstickan
Может, я не тот, кто зажигает спичку
Nävarna i luften svarta pantrar
Кулаки в воздух, черные пантеры
Gömmer mina vad som än händer i svarta handskar
Прячу свои, что бы ни случилось, в черных перчатках
Långt ner i fickan lika djupt som alla andra
Глубоко в кармане, так же глубоко, как и все остальные
Glider med i strömmen o vi flyter varandra
Скольжу по течению, и мы плывем друг на друге
Ovanpå nån annan
Поверх кого-то другого
I livets rollercoaster
На американских горках жизни
Vi kanske borde switcha upp våra roller
Может, нам стоит поменять наши роли
den som legat under hamnar ovan molnen
Чтобы тот, кто лежал внизу, оказался над облаками
Som hela landet blivit till en fågel från en
Как будто вся страна превратилась в птицу из
Svensk tiger,
Шведского тигра,
Mer som en kolibri
Скорее, как колибри
Bara lite mindre
Только немного меньше
Vill inte vara som dig
Не хочу быть как ты
Väljer kappan efter vinden
Выбираю пальто по ветру
Men glider nog med i strömmen
Но, наверное, плыву по течению
Vart än älvjäveln rinner
Куда бы эта чертова река ни текла
Jag doppar fötterna i strömmen
Я окунаю ноги в поток
O jag bara flyter med
И просто плыву по течению
Bara flyter med
Просто плыву по течению
Oavsett vart det strömmar
Независимо от того, куда он течет
Eller hur djupt det e
Или насколько он глубок
Hur djupt det än är
Насколько бы он ни был глубок
Jag doppar fötterna i strömmen
Я окунаю ноги в поток
O jag bara flyter med
И просто плыву по течению
Bara flyter med
Просто плыву по течению
Oavsett vart det strömmar
Независимо от того, куда он течет
Eller hur djupt det e
Или насколько он глубок
Hur djupt det än är
Насколько бы он ни был глубок
Vi kan göra vad vi vill varje dag
Мы можем делать, что захотим, каждый день
Flyta fritt omkring i livets marinad
Свободно плавать в маринаде жизни
Man vet aldrig när den här vajern går av
Никогда не знаешь, когда этот трос оборвется
Kan va den sista dagen vi har kvar
Может быть, это последний день, который у нас остался
Dom säger tid är pengar men jag måste opponera
Говорят, время деньги, но я должен возразить
För inga pengar kan köpa tillbaka tid spenderad
Ведь никакие деньги не могут купить потраченное время
Jag har ett liv att leva
У меня есть жизнь, которую нужно прожить
Ja jag har hjul som rullar
Да, у меня есть колеса, которые катятся
Igenom skit och lera
Сквозь грязь и слякоть
Rakt över 1000 kullar
Прямо через 1000 холмов
Rakt över frusen tundra
Прямо через замерзшую тундру
Igenom ökensand
Сквозь пески пустыни
någon båt som gungar
На каком-то качающемся корабле
väg till Köpenhamn
На пути в Копенгаген
Till nästa stopp jag checkar klockan växlar några spänn
До следующей остановки я проверяю часы, меняю немного денег
Rullande sten har ingen mossa växandes den
Катящийся камень мхом не обрастает
Det är jag gör det kompis
Вот так я это делаю, дружище
Flyter som timmerstockar
Плыву, как бревно
Tills detta minnet slocknar
Пока эта память не погаснет
Tills någon ringer klockan
Пока кто-нибудь не позвонит в колокол
Ah, det är livets vals
Ах, это вальс жизни
Ta det med en nypa salt
Воспринимай это с долей иронии
Räknar kallt med att tiden löser allt
Холоднокровно рассчитываю, что время все решит
Framförallt
Прежде всего
Jag doppar fötterna i strömmen
Я окунаю ноги в поток
O jag bara flyter med
И просто плыву по течению
Ja bara flyter med
Да, просто плыву по течению
Oavsett vart det strömmar
Независимо от того, куда он течет
Eller hur djupt det e
Или насколько он глубок
Hur djupt det än e
Насколько бы он ни был глубок
Jag doppar fötterna i strömmen
Я окунаю ноги в поток
O jag bara flyter med
И просто плыву по течению
Ja bara flyter med
Да, просто плыву по течению
Oavsett vart det strömmar
Независимо от того, куда он течет
Eller hur djupt det e
Или насколько он глубок
Djupt det e
Насколько он глубок
Vi kan göra vad vi vill varje dag
Мы можем делать, что захотим, каждый день
Flyta fritt omkring i livets marinad
Свободно плавать в маринаде жизни
Man vet aldrig när den här vajern går av
Никогда не знаешь, когда этот трос оборвется
Kan va den sista dagen vi har kvar
Может быть, это последний день, который у нас остался
Vi kan göra vad vi vill varje dag
Мы можем делать, что захотим, каждый день
Flyta fritt omkring i livets marinad
Свободно плавать в маринаде жизни
Man vet aldrig när den här vajern går av
Никогда не знаешь, когда этот трос оборвется
Kan va den sista dagen vi har kvar
Может быть, это последний день, который у нас остался
Djupa andetag, lugna lugna vattendrag
Глубокие вдохи, спокойные, спокойные потоки
Djupa andetag, funkar nog en vacker dag
Глубокие вдохи, все будет хорошо в один прекрасный день
Djupa andetag, lugna lugna vattendrag
Глубокие вдохи, спокойные, спокойные потоки
Djupa andetag, funkar nog en vacker dag
Глубокие вдохи, все будет хорошо в один прекрасный день
Simma eller simma eller sjunk man
Плыви или плыви, или тони, парень
Om inte strömmen drar dig neråt är det lugnt än
Если течение не тянет тебя вниз, то пока все спокойно
Blodet rusar känner du pulsen
Кровь бурлит, чувствуешь пульс
Och om ditt hjärta pumpar tungt e du bara lungrädd
И если твое сердце бьется тяжело, ты просто боишься легких
Det kanske till och med botgör
Это может даже искупить
Kom går vi emot kön
Давай пойдем против очереди
Simmar vi simmar vi motströms
Если мы плывем, то плывем против течения
Simmar vi simmar vi nog motströms
Если мы плывем, то, наверное, плывем против течения
Jag doppar fötterna i strömmen
Я окунаю ноги в поток
O jag bara flyter med
И просто плыву по течению
Ja bara flyter me
Да, просто плыву по течению
Oavsett vart det strömmar
Независимо от того, куда он течет
Eller hur djupt det e
Или насколько он глубок
Hur djupt det än e
Насколько бы он ни был глубок
Jag doppar fötterna i strömmen
Я окунаю ноги в поток
O jag bara flyter med
И просто плыву по течению
Bara flyter me
Просто плыву по течению
Oavsett vart det strömmar
Независимо от того, куда он течет
Eller hur djupt det e
Или насколько он глубок
Hur djupt det än e
Насколько бы он ни был глубок
Vi kan göra vad vi vill varje dag, varje dag
Мы можем делать, что захотим, каждый день, каждый день
Flyta fritt omkring i livets marinad
Свободно плавать в маринаде жизни
Man vet aldrig när den här vajern går av
Никогда не знаешь, когда этот трос оборвется
Kan va den sista dagen vi har kvar
Может быть, это последний день, который у нас остался
Vi kan göra vad vi vill varje dag, varje dag
Мы можем делать, что захотим, каждый день, каждый день
Flyta fritt omkring i livets marinad
Свободно плавать в маринаде жизни
Man vet aldrig när den här vajern går av
Никогда не знаешь, когда этот трос оборвется
Kan va den sista dagen vi har kvar
Может быть, это последний день, который у нас остался






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.