Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solsken
på
min
ficka,
ba
kastat
nyckeln
från
bron
Sonne
auf
meiner
Tasche,
hab
den
Schlüssel
von
der
Brücke
geworfen
Paraplyet
i
handen,
ifall
det
regnar
monsun
Regenschirm
in
der
Hand,
falls
der
Monsun
niedergeht
Spargrisen
är
krossad,
blir
ingen
vacker
miljon
Das
Sparschwein
ist
kaputt,
wird
keine
schöne
Million
Men
platinumplacken
är
på
väggen
om
du
ville
ta
kort
Aber
die
Platinplaketten
hängen
an
der
Wand,
wenn
du
ein
Foto
willst
Käka
kyckling
från
benet
på
sidan
av
Callaloo
Hähnchen
vom
Knochen
essen,
neben
Callaloo
Blanda
upp
lemonad
när
livet
bjuder
citron
Limonade
mischen,
wenn
das
Leben
Zitronen
gibt
Tunnelbanan
till
city,
ba
hoppa
nästa
station
U-Bahn
in
die
Stadt,
einfach
nächste
Station
För
det
är
dags
att
fucking
glida
om
du
ledsnar
på
skor
(ey)
Denn
es
ist
Zeit,
verdammt
noch
mal
zu
gleiten,
wenn
du
Schuhe
leid
bist
(ey)
Midnattssol,
himlen
är
målad
i
ananasjuice
Mitternachtssonne,
der
Himmel
ist
mit
Ananassaft
bemalt
Boys
dressed
i
Canada
goose,
lämnade
bilen,
här
kan
man
nog
bo
(ooh)
Jungs
in
Canada
Goose,
haben
das
Auto
verlassen,
hier
könnte
man
wohnen
(ooh)
Titta,
blir
ingen
Maybach,
skåla
via
Paypal
Schau,
kein
Maybach,
Prost
per
PayPal
Poppa
droptop
i
sunshine,
är
det
A-caps?
Drop-top
in
der
Sonne,
ist
das
A-caps?
Way,
way,
way,
way,
way
back
Way,
way,
way,
way,
way
back
Spraya
på
perrongen
till
nåt
skitigt
soundtrack
Sprüh’n
am
Bahnsteig
zu
nem
beschissenen
Soundtrack
Men
ingen
nostalgi
eller
ta
det
tillbaka
Aber
keine
Nostalgie
oder
es
zurückholen
För
minnet
är
som
fisken,
målad
i
24
kvadrat
Denn
die
Erinnerung
ist
wie
der
Fisch,
gemalt
in
24
Quadrat
Över
samma
gator,
gator,
gator
Über
die
gleichen
Straßen,
Straßen,
Straßen
Blåser
som
Chicago,
-cago
Weht
wie
Chicago,
-cago
Samma
sen
vi
var
små,
var
två,
var
så
Gleich
seit
wir
klein
waren,
zu
zweit,
so
Vi
var
lite
som
Skarsgård
Wir
waren
ein
bisschen
wie
Skarsgård
Klart
att
det
blir
skavsår
Klar,
dass
es
Scheuerstellen
gibt
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(ooh)
Jetzt
sprudelt’s
wie
Sodawasser,
Sodawasser
(ooh)
Sodavatten,
sodavatten
(ey)
Sodawasser,
Sodawasser
(ey)
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Vergessen,
was
wir
sag’n,
aber
klang
wie
echte
Scheiße
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Vergessen,
was
wir
sag’n
(aber
klang
wie
echte
Scheiße)
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(ooh)
Erinnerungen
wie
Fotopapier,
Fotopapier
(ooh)
Sodavatten,
sodavatten
(ey)
Sodawasser,
Sodawasser
(ey)
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Vergessen,
was
wir
sag’n,
aber
klang
wie
echte
Scheiße
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Vergessen,
was
wir
sag’n
(aber
klang
wie
echte
Scheiße)
För
nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
Denn
jetzt
sprudelt’s
wie
Sodawasser,
Sodawasser
Upp
och
hoppa
lingonsoppa,
dags
att
koka
kaffe
Auf
und
hüpf’
Lingonsuppe,
Zeit,
Kaffee
zu
kochen
Käka
Madeleinekakan
och
jag
ser
tillbaka
Madeleine-Kuchen
essen
und
ich
schau
zurück
Vi
ockupera
hela
gatan
när
vi
gjorde
natten
Wir
besetzen
die
ganze
Straße,
als
wir
die
Nacht
machten
Coola
katten
köpte
t-shirt
på
Ica
för
29:90
Coole
Katze
kaufte
T-Shirt
bei
Ica
für
29,90
Gjorde
scener
på
scenen,
det
där
var
bio
på
riktigt
Machen
Szenen
auf
der
Bühne,
das
war
Kino
echt
Och
nu
äger
vi
staden,
brukade
äga
leksaker
Und
jetzt
gehören
wir
der
Stadt,
besaßen
mal
Spielzeug
Scream-masker
med
blod,
lysande
stjärnor
i
taket
Scream-Masken
mit
Blut,
leuchtende
Sterne
an
der
Decke
Vill
ej
verka
nostalgisk,
men
jag
tänker
tillbaks
Will
nicht
nostalgisch
wirken,
aber
ich
denk
zurück
Brukade
slåss
med
mig
själv,
men
jag
sänkte
min
gard
Kämpfte
mal
mit
mir
selbst,
doch
ich
ließ
die
Gard’
runter
Det
var
svåra
beslut,
nu
är
det
enklare
val
Es
waren
harte
Entscheidungen,
jetzt
sind’s
einfacher’
Gin
och
tonic,
inget
konstigt,
sänker
den
rakt
Gin
und
Tonic,
nichts
Komisches,
trink’
es
pur
Sen
sjunger
vi
som
Loa
Falkman,
Loa
Falkman
Dann
singen
wir
wie
Loa
Falkman,
Loa
Falkman
När
vi
oar
hela
natten
och
tror
vi
allt
kan
Wenn
wir
die
ganze
Nacht
durchmachen
und
glaub’n,
wir
schaff’n
alles
Allt
kan
hända
med
en
känsla
som
är
gjord
i
Balkan
Alles
kann
passier’n
mit
einem
Gefühl
aus
dem
Balkan
Remenissar
på
hockeypulver
och
godishalsband
Erinnerungen
an
Hockeypulver
und
Süßigkeitenhalsbänder
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(ooh)
Jetzt
sprudelt’s
wie
Sodawasser,
Sodawasser
(ooh)
Sodavatten,
sodavatten
(ey)
Sodawasser,
Sodawasser
(ey)
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Vergessen,
was
wir
sag’n,
aber
klang
wie
echte
Scheiße
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Vergessen,
was
wir
sag’n
(aber
klang
wie
echte
Scheiße)
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(ooh)
Erinnerungen
wie
Fotopapier,
Fotopapier
(ooh)
Sodavatten,
sodavatten
(ey)
Sodawasser,
Sodawasser
(ey)
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Vergessen,
was
wir
sag’n,
aber
klang
wie
echte
Scheiße
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Vergessen,
was
wir
sag’n
(aber
klang
wie
echte
Scheiße)
Plötsligt
har
vi
vuxit
förbi
punkten
som
bara
vi
fatta
Plötzlich
sind
wir
vorbei
am
Punkt,
den
nur
wir
verstanden
Så
mycket
på
mina
axlar,
det
är
nätter
på
spikmattan
So
viel
auf
meinen
Schultern,
es
sind
Nächte
auf
dem
Nagelbrett
Loger
med
briemacka,
vi
fira
och
vi
tacka
Logen
mit
Briemacka,
wir
feiern
und
wir
danken
Med
dyrt
vin
och
fula
fläckar
på
en
fin
matta
Mit
teurem
Wein
und
hässlichen
Flecken
auf
’nem
feinen
Teppich
Så
hämta
sodavatten,
sodavatten
Also
hol
Sodawasser,
Sodawasser
Salta
på
fläcken
så
duttar
vi
med
lite
toapapper
(ooh)
Salz
auf
den
Fleck,
dann
tupfen
wir
mit
Toilettenpapier
(ooh)
Men
fläcken,
den
var
envis,
och
mattan
var
ändå
sliten
Doch
der
Fleck
war
hartnäckig,
und
der
Teppich
eh
schon
zerschlissen
Plus
att
allting
går
att
att
lösa,
så
vi
öser
vin
på
hela
skiten
Plus,
alles
lässt
sich
lösen,
also
gießen
wir
Wein
über
den
ganzen
Scheiß
Över
samma
gator,
gator,
gator
Über
die
gleichen
Straßen,
Straßen,
Straßen
Blåser
som
Chicago,
-cago
Weht
wie
Chicago,
-cago
Samma
sen
vi
var
små,
var
två,
var
så
Gleich
seit
wir
klein
waren,
zu
zweit,
so
Vi
var
lite
som
Skarsgård
Wir
waren
ein
bisschen
wie
Skarsgård
Klart
att
det
blir
skavsår
Klar,
dass
es
Scheuerstellen
gibt
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(ooh)
Jetzt
sprudelt’s
wie
Sodawasser,
Sodawasser
(ooh)
Sodavatten,
sodavatten
(ey)
Sodawasser,
Sodawasser
(ey)
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Vergessen,
was
wir
sag’n,
aber
klang
wie
echte
Scheiße
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Vergessen,
was
wir
sag’n
(aber
klang
wie
echte
Scheiße)
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(ooh)
Erinnerungen
wie
Fotopapier,
Fotopapier
(ooh)
Sodavatten,
sodavatten
(ey)
Sodawasser,
Sodawasser
(ey)
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Vergessen,
was
wir
sag’n,
aber
klang
wie
echte
Scheiße
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Vergessen,
was
wir
sag’n
(aber
klang
wie
echte
Scheiße)
(Men
det
lät
som
real
shit)
(Aber
klang
wie
echte
Scheiße)
(Men
det
lät
som
real
shit)
(Aber
klang
wie
echte
Scheiße)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Eriksson, Lars Eric Anders Rensfeldt, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstroem, Jesper Sward, Johan Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Kid Eriksson, David Carl Andreas Fraenckel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.