Movits! - A-Kasse Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movits! - A-Kasse Blues




A-Kasse Blues
Блюз пособия по безработице
Håller pennan i min vänsterhand
Держу ручку в левой руке,
Skriver om vårt västerland
Пишу о нашей западной земле.
Ingen annanstans går tiden lika snabbt
Нигде время не летит так быстро,
Betalas mera skatt
Плачу больше налогов.
Kan du säga mig hur det är fatt
Можешь сказать мне, как это понимать,
Om jag var en rikeman
Если бы я был богачом,
Hade jag nog flyttat utomlands
Я бы, наверное, уехал за границу.
Men saknar både pengarna o prakt
Но не хватает ни денег, ни роскоши,
Har varken en skjorta eller en frack
Нет ни рубашки, ни фрака.
Jag ansluter mig till fack
Я вступаю в профсоюз,
Försöker skaffa mig en liten plats
Пытаюсь найти себе местечко,
Att bo och leva
Где можно жить,
Ganska långt ifrån någonting du kallar palats
Далеко от того, что ты называешь дворцом.
Har för lite pengar att lägga ut
У меня слишком мало денег,
Och nu när dom ska sälja ut
И теперь, когда они всё распродают,
Har jag ingen chans, ingenstans
У меня нет шанса, нигде,
Att kunna lägga mig ner och vila ut
Лечь и отдохнуть.
Jag vet ju inte alls
Я совсем не понимаю,
Varför dom agerar kallt
Почему они так холодны.
Har försökt o fixa ett lån
Пытался получить кредит,
Att säga ifrån
Высказать свое мнение,
Men dom nekar mig allt
Но они мне во всем отказывают.
Det här e ju vårt land
Это же наша страна,
snälla våga ta min hand
Так что, пожалуйста, возьми меня за руку,
Bli inte skrämd utav mitt namn
Не бойся моего имени,
Jag är ju precis som du
Я такой же, как ты.
A-kasseblues
Блюз пособия по безработице,
Vem kunde tro
Кто бы мог подумать,
Att det skulle va' nått för mig
Что это будет для меня.
Säg vart ska ja' bo
Скажи, где мне жить,
Eller ställa min sko
Куда поставить свой ботинок,
Kan jag kanske sova hos dig?
Может, я могу переночевать у тебя?
Letar ett jobb, jag försöker
Ищу работу, стараюсь,
Postar kuvert och ansöker
Рассылаю конверты и подаю заявления,
Men inga svar till någon som jag
Но нет ответов никому, как я,
Som ingen vill ha
Кого никто не хочет.
Det är många som ansöker
Много желающих,
Men herregud, snälla fröken
Но, господи, пожалуйста, сударыня,
Jag kan ju ta disken i köket
Я могу мыть посуду на кухне.
Men ingen har nån tid
Но ни у кого нет времени,
Att sätta sig bredvid en skrivmaskin och för in mig i böcker
Сесть рядом с печатной машинкой и записать меня в книги.
Ingen bostad
Нет жилья,
Har knappt några vänner kvar
Почти не осталось друзей,
Bara en saxofon som kommer ifrån Rio de la Plata
Только саксофон из Рио-де-ла-Платы.
Jag vet inte om ja' ska
Я не знаю, стоит ли мне
Försöka något mer idag
Пытаться еще что-то сделать сегодня.
Allting känns svårt
Всё так сложно,
allting jag får är kravbrev ifrån våran stat
Когда всё, что я получаю, это требования от нашего государства.
Jag vet inte vad
Я не знаю, что
Jag ska göra av min dag
Мне делать со своим днем.
Och trots att klockorna går
И хотя часы идут,
Som alla förstår
Как все понимают,
sitter jag kvar
Я всё еще здесь,
Har inte längre något val
У меня больше нет выбора.
Inte vad jag vet utav
Насколько я знаю,
Kan inte längre se några alternativ ge mig förslag
Больше не вижу никаких вариантов, так что подскажи мне.
A-kasseblues
Блюз пособия по безработице,
Vem kunde tro
Кто бы мог подумать,
Att det skulle va' nått för mig
Что это будет для меня.
Säg vart ska ja' bo
Скажи, где мне жить,
Eller ställa min sko
Куда поставить свой ботинок,
Kan jag kanske sova hos dig?
Может, я могу переночевать у тебя?
Håller koppen i min högerhand
Держу чашку в правой руке
O hoppas inte högern vinner nästa val
И надеюсь, что правые не выиграют следующие выборы.
Knappa en tv-kanal
Щелкаю по телеканалу
Och höra om ett svagt valresultat
И слышу о слабых результатах выборов.
Mitt kaffe är redan svalt
Мой кофе уже остыл,
Och mina SOS bidrag
И мои пособия по соцобеспечению
Lär nog försvinna snart
Скоро, наверное, исчезнут,
Om Lasse Leijonborg börjar ändra i våran lag
Если Ларс Лейонборг начнет менять наши законы.
Lyssna kära barn
Послушай, дорогая,
Kan inte längre sitta kvar
Я больше не могу здесь сидеть.
Men damn!
Но, черт возьми!
Jag saknar ett jobb o hänger kors i vår stadsapparat
Мне нужна работа, я вишу на кресте в нашем государственном аппарате.
Har letat utan resultat
Искал безрезультатно,
Mitt hopp är allt jag har
Моя надежда всё, что у меня есть.
Kan inte längre se några alternativ ge mig förslag
Больше не вижу никаких вариантов, так что подскажи мне.
A-kasseblues
Блюз пособия по безработице,
Vem kunde tro
Кто бы мог подумать,
Att det skulle va' nått för mig
Что это будет для меня.
Säg vart ska ja' bo
Скажи, где мне жить,
Eller ställa min sko
Куда поставить свой ботинок,
Kan jag kanske sova hos dig?
Может, я могу переночевать у тебя?





Writer(s): Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.