Paroles et traduction Movits! - Har du soul?
(Vi
har
just
börjat
för
ikväll
och)
(мы
только
начали
сегодня
вечером
и...)
Har
inte
rappat
sedan
år
noll
Я
не
читал
рэп
с
нулевого
года.
Har
aldrig
varit
någon
B-boy
Никогда
не
был
би-бой.
Var
prästens
son
tills
farsan
blev
en
Rolling
Stone
Был
сыном
священника,
пока
отец
не
стал
перекати-полем.
På
Rock
n'
Roll
och
Jazz
О
рок-н-ролле
и
джазе
Han
lämna
mig
kvar
Он
бросает
меня.
Med
pennor
och
kompass
С
карандашами
и
компасом.
Och
gamla
pianon
И
старые
пианино
Monsieur,
en
enkelbiljett
till
tunnelbanan
Месье,
билет
в
один
конец
до
метро.
Kan
inte
stanna
och
då
Не
могу
остаться,
а
потом
...
Ja'
måste
säga
adjö
Да,
я
должен
попрощаться.
Men
först
en
fråga,
säg
har
du
Soul?
Но
сначала
вопрос,
Скажи,
есть
ли
у
тебя
душа?
Från
grändernas
klubbar
via
SOS
kontoret
Из
переулков
клубов
через
офис
SOS
Spelar
på
Rosenbad,
sjunger
i
talarstolen
Играл
в
"Розенбаде",
пел
на
трибуне.
Min
gamla
kontrabas
hörs
till
kungliga
tronen
Мой
старый
контрабас
принадлежит
королевскому
трону.
Där
Lilian
dansar
på
salsborden
Где
Лилиан
танцует
за
столами
сальсы.
Kan
inte
tro
vad?
Не
могу
поверить
во
что?
Hon
är
ju
gammal
Она
старая.
Men
damn!
min
mamma
Но,
черт
возьми,
моя
мать!
Är
lik
sin
mamma
Она
похожа
на
свою
мать.
Är
lik
sin
mamma
Она
похожа
на
свою
мать.
Min
mammas
mamma
bakar
mitt
bröd
Мать
моей
матери
печет
мой
хлеб.
Vandrar
genom
skogen
med
grå
hatt
Иду
по
лесу
в
серой
шляпе.
Det
är
rocken
som
är
röd
Это
пальто
красное.
Har
du
soul?
(Har
du
soul?)
Есть
ли
у
тебя
душа?
(есть
ли
у
тебя
душа?)
Ja'
söker
Soul
(Ja'
söker
Soul)
Yes
'looking
for
Soul
(Yes'
looking
for
Soul)
Vet
inte
om
Не
знаю,
получится
ли.
Jag
överhuvudtaget
gillar
Rock
n'
Roll
(Rock
n'
Roll)
Я
вообще
люблю
рок-н-ролл.
Säljer
du
Soul?
(Säljer
du
Soul?)
Ты
продаешь
душу?
(ты
продаешь
душу?)
Eller
kan
du
ringa
nån
(Kan
du
kanske
ringa
till
nån)
Или
ты
можешь
позвонить
кому-нибудь
(может
быть,
ты
можешь
позвонить
кому-нибудь)?
Som
kanske
vet
nånting
om
(Som
vet
någonting
om)
Кто
может
что-то
знать
о
(Кто
что-то
знает
о)
Vad
det
hela
handlar
om
К
чему
все
это
сводится
Säljer
du
soul?
Ты
продаешь
душу?
Ja'
byter
mot
min
saxofon
Да,
обменяю
на
свой
саксофон.
Eller
förresten
man
kanske
tar
ett
lån
Или,
Кстати,
ты
мог
бы
взять
кредит.
Det
spelas
Evert
Taube
från
grannens
grammofon
Играет
Эверт
Таубе
из
соседского
граммофона.
Och
Rönnerdahl
han
valsar
fast
han
är
100
år
А
Реннердаль
он
катается
хоть
ему
и
100
лет
Ingen
verkar
se
mig
Кажется,
меня
никто
не
видит.
Herr
konduktör
en
enkelbiljett
Мистер
кондуктор
билет
в
один
конец
Jag
sätter
mig
ner
Я
сяду.
Har
korinter
till
ögon
o
hatten
på
sne'
У
коринфян
к
глазам
о
шляпа
на
сне'
Så
varsågod
fröken
du
vågar
sitta
breve'
Так
вот,
Мисс,
осмеливайтесь
сесть,
Бреве!
Vad
dom
tror
Что
они
думают
Skiter
jag
i
för
mina
skor
Мне
плевать
на
свои
туфли.
Är
köpta
på
rea,
kostymen
e
second
hand
brand
new
Куплены
на
распродаже,
костюм
е
секонд-хенд
совершенно
новый
Gud
i
himlen
hjälp
mig
att
tro
Боже
на
небесах
помоги
мне
поверить
Letar
efter
själ
men
staden
är
för
stor
Ищу
душу,
но
город
слишком
велик.
För
stor?
Слишком
большой?
För
vem
då,
kan
du
förklara?
Кому
ты
можешь
объяснить?
Springer
omkring
från
gata
till
gata
till
gata
Беготня
с
улицы
на
улицу,
с
улицы
на
улицу.
I
underbara
nya
galoscher
В
великолепных
новых
галошах.
Rengnet
som
öser
ner
spelar
ingen
roll
jag
fortsätter
ner
Реннет
который
льется
вниз
не
имеет
значения
я
продолжаю
идти
вниз
Till
stadens
torg
(Stadens
torg
nu)
На
городскую
площадь
(теперь
городскую
площадь).
Ja'
söker
Soul
(Söker
Soul)
Да,
в
поисках
души
(в
поисках
души)
Vet
inte
om
Не
знаю,
получится
ли.
Jag
överhuvudtaget
gillar
Rock
n'
Roll
(Rock
n'
Roll)
Я
вообще
люблю
рок-н-ролл.
Säljer
du
Soul?
(Säljer
du
Soul
eller?)
Ты
продаешь
душу?
(ты
продаешь
душу
или?)
Eller
kan
du
ringa
nån
(Kan
du
kanske
ringa
till
nån)
Или
ты
можешь
позвонить
кому-нибудь
(может
быть,
ты
можешь
позвонить
кому-нибудь)?
Som
kanske
vet
nånting
om
(Som
kanke
vet
någonting
om)
Кто
может
что-то
знать
о
(о
ком
Канке
что-то
знает)
Vad
det
hela
handlar
om
(Vad
det
handlar
om)
What
it's
all
about
(what
it's
all
about)
Letar
efter
Soul
В
поисках
души
Snälla
mr.
tamburin
man
Пожалуйста,
мистер
тамбуринщик
Spela
en
sång,
jag
vet
att
du
kan
Сыграй
песню,
Я
знаю,
ты
можешь.
För
jag
är
inte
trött
än
och
jag
ska
ingenstans
Потому
что
я
еще
не
устал
и
никуда
не
собираюсь
Men
du,
har
du
nån
koll
vart
allt
försvann
Но
ты,
ты
хоть
представляешь,
куда
все
делось?
Jag
letar
överallt
Я
ищу
везде.
Han
rädda
mitt
liv
en
gång
nu
räddar
jag
hans
Однажды
он
спас
мою
жизнь,
теперь
я
спасаю
его.
En
fattig
man
Бедный
человек
Som
inte
har
någonstans
att
sova
i
natt
Кому
негде
спать
Этой
ночью
Och
ingen
annan
man
någon
annanstans
И
больше
ни
одного
мужчины.
Kan,
kan
veta
mitt
namn
Можешь,
можешь
узнать
мое
имя
Går
på
gator
i
hög
hatt
med
frack
från
Amsterdam
Гуляя
по
улицам
в
цилиндре
и
вечернем
платье
из
Амстердама
Gör
allt
för
att
stanna
vid
liv
Сделай
все,
чтобы
остаться
в
живых.
Håller
mig
borta
från
herr
polis
och
Sucker
Mc's
Держит
меня
подальше
от
мистера
полиции
и
лоха
Эм
Си
Söker
Soul
(Söker
Soul)
В
Поисках
Души
(В
Поисках
Души)
Säg
har
du
Soul?
(Har
du
Soul?)
Скажи,
есть
ли
у
тебя
душа?
(есть
ли
у
тебя
душа?)
Vet
inte
om
jag
gillar
The
Strokes
eller
Rolling
Stones
(Rolling
Stones)
Не
знаю,
нравится
ли
мне
The
Strokes
или
Rolling
Stones.
Säljer
du
Soul?
(Säljer
du
Soul
eller?)
Ты
продаешь
душу?
(ты
продаешь
душу
или?)
Kanske
lite
James
Brown
(Lite
James
Brun)
Может
быть,
немного
Джеймса
Брауна
(немного
Джеймса
Брауна).
Eller
nåt
från
Motown
(Eller
nåt
från
Motown)
Или
что-то
из
Motown
(или
что-то
из
Motown)
För
jag
har
sökt
hela
natten
lång
(För
jag
har
sökt
hela
natten
lång)
Ибо
я
искал
всю
ночь
напролет
(ибо
я
искал
всю
ночь
напролет).
Har
inte
rappat
sedan
år
noll
Я
не
читал
рэп
с
нулевого
года.
Har
aldrig
varit
någon
B-boy
Никогда
не
был
би-бой.
Var
prästens
son
tills
farsan
blev
en
Rolling
Stone
Был
сыном
священника,
пока
отец
не
стал
перекати-полем.
På
Rock
n'
Roll
och
Jazz
О
рок-н-ролле
и
джазе
Han
lämna
mig
kvar
Он
бросает
меня.
Med
pennor
och
kompass
С
карандашами
и
компасом.
Och
gamla
pianon
И
старые
пианино
Monsieur,
en
enkelbiljett
till
tunnelbanan
Месье,
билет
в
один
конец
до
метро.
Kan
inte
stanna
och
då
Не
могу
остаться,
а
потом
...
Ja'
måste
säga
adjö
Да,
я
должен
попрощаться.
Men
först
en
fråga,
säg
har
du
Soul?
Но
сначала
вопрос,
Скажи,
есть
ли
у
тебя
душа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Eric Anders Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Lars Emil Rensfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.