Movits! feat. Timbuktu - Na Na Nah! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movits! feat. Timbuktu - Na Na Nah!




Na Na Nah!
Na Na Nah!
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Håll drömmen vid liv!
Keep the dream alive!
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Hur ska man möjligtvis kunna bli lycklig om fantasin inte kan va riktigt
How could one possibly be happy if imagination can't be real?
Plockar mig rymddräkten, oviktigt, ryggsäcken och min lilla schweiziska fickkniv
I'm grabbing my spacesuit, doesn't matter, my backpack and my little Swiss Army knife
Brukade drömma om att bli större, stark och lika lång
I used to dream of being bigger, stronger, and just as tall
Som Robin Hood, otecknad, Kevin Costner
As Robin Hood, the cartoon, Kevin Costner
I en halvfull biosalong och skaffa båge, pil och filmpostern
In a half-empty cinema, and getting a bow, arrow, and the movie poster
Gått från pojkstreck och indragen veckoslant till pumpa Wu-Tang, snackat fake ghettoslang
Went from boyish pranks and confiscated weekly allowance to pumping Wu-Tang, talking fake ghetto slang
Numera gör man det ingenting alls men tar det till toppen, Lil Wayne, Fuglesang
Nowadays, I do nothing at all but take it to the top, Lil Wayne, Fuglesang
Plankat istället för SL-biljetter, bandat av grannarnas blandband kassettdäcket
Sneaked on public transport instead of buying tickets, taped my neighbors' mixtapes on cassette decks
Brorsan käkade diskmedel, trodde det var minttabletter
My brother ate dish soap, thought it was mints
Har rökt sjögräs och låtsats det var cigaretter, inte längre
I've smoked pondweed and pretended it was cigarettes, not anymore
Numera ska det vara pengar bankgiron, hyran auto dito, á la R2D2
Now it's all about money in the bank, rent on autopay, à la R2D2
Hah, ett barns perspektiv, jag drömmer fortfarande om Champions League
Hah, a child's perspective, I still dream of the Champions League
Jag tog mig in från marknivå till astronom och jag ville bli rapikon, de sa det var ganska svårt jag
I went from ground level to astronomer, and I wanted to be a rap icon, they said it was pretty hard so I
Gick till skolan med min nya ryggsäck men låtsades som att det var en rymddräkt
Went to school with my new backpack but pretended it was a spacesuit
Precis som om man siktar för lågt, hamnar man lågt
Just like if you aim too low, you'll end up low
Men jag ville längre än och hamna bland molnen
But I wanted to go further than that and end up among the clouds
Gick till skolan med min nya ryggsäck men låtsades som att det var en rymddräkt
Went to school with my new backpack but pretended it was a spacesuit
Upp för gatan sjunger
Up the street singing
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Är hälften av det jag minns och det jag har förträngt
Half of it is what I remember and what I've suppressed
Var bra långdistans men kunde inte hoppa längd
Was good at long distance but couldn't jump long
Jag blåste mina drömmar i ballonger som jag knöt balkongen
I blew my dreams into balloons that I tied to the balcony
Barndomen, ingen ånger eller strul
Childhood, no regrets or trouble
I den skötsamma åldern, jag njöt alla gånger
In that well-behaved age, I enjoyed every moment
Men tolv år, full av fan, bröts alla tvången
But twelve years old, full of hell, all the constraints were broken
"Han har egna idéer och han sitter aldrig still
"He has his own ideas and he never sits still
Och han gör inte som vi vill"
And he doesn't do what we want"
Jag kuta runt som om min röv sköt lågor
I ran around like my ass was on fire
Spelade kulor, gjorde karateslag judon
Played marbles, did karate chops in judo
Och busboy Bosak var sång och inga frågor
And busboy Bosak was the song and no questions asked
Och "Nu, nu, nu, nu, nu!" var mina budord
And "Now, now, now, now, now!" were my commandments
Snodde många äpplen, kunde hängt med Movits!
Stole so many apples, I could have hung out with Movits!
Palla plommon, palla aldrig inte kallas modig
No time for plums, never not wanting to be called brave
Jag skrev raptexter, kickflippa tre sexti
I wrote rap lyrics, kickflipped tre sixti
Artist eller proffs, allt annat skets fett i
Artist or pro, everything else was sketch fat i
Gick från flerfaldigt klantarsle
Went from being a multiple clumsy fool
Till hip-hop tolvor och funkalster
To hip-hop twelves and funk stuff
Från fritidsgård till folkparker
From youth center to public parks
De hör mig prata från Luleå till Lhasa
They hear me talk from Luleå to Lhasa
långt ut i rymden min studio heter NASA
So far out in space, my studio is called NASA
Jag tog mig in från marknivå till astronom och jag ville bli rapikon, de sa det var ganska svårt jag
I went from ground level to astronomer, and I wanted to be a rap icon, they said it was pretty hard so I
Gick till skolan med min nya ryggsäck men låtsades som att det var en rymddräkt
Went to school with my new backpack but pretended it was a spacesuit
Precis som om man siktar för lågt, hamnar man lågt
Just like if you aim too low, you'll end up low
Men jag ville längre än och hamna bland molnen
But I wanted to go further than that and end up among the clouds
Gick till skolan med min nya ryggsäck men låtsades som att det var en rymddräkt
Went to school with my new backpack but pretended it was a spacesuit
Upp för gatan sjunger
Up the street singing
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Vill behålla barnet i mig
I want to keep the child in me
Ser mig själv genom kostymen
I look at myself through the suit
En bit Stig-Helmer, en bit He-man
A bit of Stig-Helmer, a bit of He-man
Lyssnade hårdrock men ville bli DJ
Listened to hard rock but wanted to be a DJ
Klarade aldrig moonwalk och bytte till Beatles
Never mastered the moonwalk and switched to the Beatles
Är nog fan tiden, försöka göra nåt nytt
It's probably time to try something new
väg mot toppen av nånting med sjumilakliv
On my way to the top of something with seven-league boots
Nog större för mig än mänskligheten
Probably bigger for me than mankind
Har packat med bergsklättrarrepen
I've packed my mountaineering ropes
Jag tog mig in från marknivå till astronom och jag ville bli rapikon, de sa det var ganska svårt jag
I went from ground level to astronomer, and I wanted to be a rap icon, they said it was pretty hard so I
Gick till skolan med min nya ryggsäck men låtsades som att det var en rymddräkt
Went to school with my new backpack but pretended it was a spacesuit
Precis som om man siktar för lågt, hamnar man lågt
Just like if you aim too low, you'll end up low
Men jag ville längre än och hamna bland molnen
But I wanted to go further than that and end up among the clouds
Gick till skolan med min nya ryggsäck men låtsades som att det var en rymddräkt
Went to school with my new backpack but pretended it was a spacesuit
Upp för gatan sjunger
Up the street singing
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na
Jag håller drömmer vid liv
I keep my dreams alive
Na na nah na na
Na na nah na na
Na na nah nah na na na na
Na na nah nah na na na na





Writer(s): Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Rensfeldt, Lars Eric Anders Rensfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.