Paroles et traduction Movits! - Nitroglycerin
Nitroglycerin
Nitroglycerin
Hade
jag
väl
fjädrar
If
I
had
feathers
Hade
jag
väl
vingar
If
I
had
wings
Hade
jag
väl
flugit
härifrån
I
would
have
flown
away
from
here
Hade
jag
väl
pengar
If
I
had
money
Hade
jag
biljetter
If
I
had
tickets
Hade
jag
nog
suttit
här
ändå
I'd
probably
still
be
sitting
here
anyway
Aldrig
så
enkelt
Never
so
simple
Tänjer
nog
på
gränsen
Probably
pushing
the
limits
Om
bara
tiden
kunde
gå
If
only
time
could
pass
En
dag
i
sänder
One
day
at
a
time
En
dag
för
länge
One
day
too
long
Två
dagar
närmre
en
psykos
Two
days
closer
to
a
psychosis
Som
en
vändande
vapenindustri
Like
a
reversing
arms
industry
Bombhot
riktat
anonymt
Bomb
threat
directed
anonymously
Som
jag
behöver
bedövningsmedicin
Like
I
need
anesthetic
I
volymen
av
hela
stuteri
In
the
volume
of
an
entire
stud
farm
Som
en
cocktail
blandad
på
bensin
Like
a
cocktail
mixed
with
gasoline
Som
musiken
på
allt
för
hög
volym
Like
music
at
too
high
a
volume
Spränger
mina
lungor
som
jag
sitter
på
en
bomb
Blowing
up
my
lungs
like
I'm
sitting
on
a
bomb
Som
jag
springer,
brinner
inne
eller
drunknar
vilket
som
Like
I'm
running,
burning
inside,
or
drowning,
whatever
Andningen
oregelbunden
kan
nog
bli
min
sista
dag
Irregular
breathing
could
be
my
last
day
Kippar
efter
luften
hjärtat
slår
ett
extra
slag
Gasping
for
air,
heart
skips
a
beat
Känns
som,
nitroglycerin,
för
mycket
nikotin
Feels
like,
nitroglycerin,
too
much
nicotine
Som
jag
ligger
bunden
under
bödelns
guillotine
Like
I'm
tied
under
the
executioner's
guillotine
Koppar
koffein,
alltför
kort
stubin
Copper
caffeine,
fuse
too
short
Som
Tel
Aviv
och
dynamit
(Mit,
mit,
mit...)
Like
Tel
Aviv
and
dynamite
(Boom,
boom,
boom...)
Som
jag
redan
har
gått
genom
väggen
Like
I've
already
gone
through
the
wall
När
det
inte
funkar
nå'
längre
When
it
doesn't
work
anymore
Som
jag
redan
har
brännt
mig
på
elden
Like
I've
already
burned
myself
on
the
fire
Så
det
skulle
vara
tryggt
med
tabletter
So
it
would
be
safe
with
pills
Men
ingen
fucking
zombie
på
en
barnförbjuden
But
no
fucking
zombie
on
a
child-restricted
Är
pharmaceutriska
med
en
kombo
av
hypokondriska
bortförklaringar
Are
pharmaceutical
with
a
combo
of
hypochondriac
excuses
Psykologiska
berg
och
dalar
Psychological
roller
coasters
Ljudet
av
en
bomb
som
tickar
The
sound
of
a
ticking
bomb
Som
känslan
när
revolvern
klickar
Like
the
feeling
when
the
revolver
clicks
Kniven
i
din
innerficka
The
knife
in
your
inside
pocket
I
skenet
av
en
svavelsticka
In
the
light
of
a
sulfur
match
Känns
som
att
du
nästan
svimmar
Feels
like
you're
almost
fainting
Feelingen
när
ljuset
dimmas
The
feeling
when
the
light
dims
Spränger
mina
lungor
som
jag
sitter
på
en
bomb
Blowing
up
my
lungs
like
I'm
sitting
on
a
bomb
Som
jag
springer,
brinner
inne
eller
drunknar
vilket
som
Like
I'm
running,
burning
inside,
or
drowning,
whatever
Andningen
oregelbunden
kan
nog
bli
min
sista
dag
Irregular
breathing
could
be
my
last
day
Kippar
efter
luften
hjärtat
slår
ett
extra
slag
Gasping
for
air,
heart
skips
a
beat
Känns
som,
nitroglycerin,
för
mycket
nikotin
Feels
like,
nitroglycerin,
too
much
nicotine
Som
jag
ligger
bunden
under
bödelns
guillotine
Like
I'm
tied
under
the
executioner's
guillotine
Koppar
koffein,
alltför
kort
stubin
Copper
caffeine,
fuse
too
short
Som
Tel
Aviv
och
dynamit
(Mit,
mit,
mit...)
Like
Tel
Aviv
and
dynamite
(Boom,
boom,
boom...)
Som
en
inre
splittring,
fifty-fifty
Like
an
inner
split,
fifty-fifty
Ted
Kaczynski,
Oklahoma
city
Ted
Kaczynski,
Oklahoma
City
Som
jag
tatt'
nåt
giftigt
Like
I've
taken
something
poisonous
Hamnat
mitt
i
Ended
up
in
the
middle
of
Ångesten
i
kväll
som
i
morgon
bitti
The
anxiety
tonight
as
in
the
morning
För
vart
ska
jag
fly
när
helvetet
brinner
i
mig
For
where
should
I
flee
when
hell
is
burning
within
me
Andas
djupt,
du
inbillar
nog
dig
Breathe
deeply,
you're
probably
imagining
it
Slår
på
hjärnan
mellan
10
och
5
Turn
on
the
brain
between
10
and
5
Spelar
sorgna
sånger
på
min
ryggradsflöjt
Playing
sad
songs
on
my
spine
flute
Glycerolen,
salpetersyra
Glycerol,
nitric
acid
I
burkarna
på
badrumshyllan
In
the
jars
on
the
bathroom
shelf
Känns
som
att
du
nästan
spyr
Feels
like
you're
almost
throwing
up
Veckor
sen
du
vart
på
fyllan
Weeks
since
you've
been
drunk
Smäller
om
jag
skulle
spilla
It'll
explode
if
I
spill
Skulle
väl
inte
gjort
nån'
skillnad
Wouldn't
have
made
any
difference
Spränger
mina
lungor
som
jag
sitter
på
en
bomb
Blowing
up
my
lungs
like
I'm
sitting
on
a
bomb
Som
jag
springer,
brinner
inne
eller
drunknar
i
ett
hav
Like
I'm
running,
burning
inside,
or
drowning
in
a
sea
Andningen
oregelbunden
kan
nog
bli
min
sista
dag
Irregular
breathing
could
be
my
last
day
Kippar
efter
luften
hjärtat
slår
ett
extra
slag
Gasping
for
air,
heart
skips
a
beat
Spränger
mina
lungor
som
jag
sitter
på
en
bomb
Blowing
up
my
lungs
like
I'm
sitting
on
a
bomb
Som
jag
springer,
brinner
inne
eller
drunknar
i
ett
hav
Like
I'm
running,
burning
inside,
or
drowning
in
a
sea
Andningen
oregelbunden
kan
nog
bli
min
sista
dag
Irregular
breathing
could
be
my
last
day
Kippar
efter
luften
hjärtat
slår
ett
extra
slag
Gasping
for
air,
heart
skips
a
beat
Känns
som,
nitroglycerin,
för
mycket
nikotin
Feels
like,
nitroglycerin,
too
much
nicotine
Som
jag
ligger
bunden
under
bödelns
giljotin
Like
I'm
tied
under
the
executioner's
guillotine
Koppar
koffein,
alltför
kort
stubin
Copper
caffeine,
fuse
too
short
Som
Tel
Aviv
och
dynamit
(Mit,
mit,
mit...)
Like
Tel
Aviv
and
dynamite
(Boom,
boom,
boom...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Lars Emil Rensfeldt, David Carl Andreas Fraenckel, Joakim Olof Stefan Nilsson, Lars Eric Anders Rensfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.