Paroles et traduction Movits! - Röksignaler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stungen
i
hjärtat
med
voodoonålar
Stabbed
in
the
heart
with
voodoo
needles
Leker
man
får
man
väl
leken
tåla
If
you
play
the
game,
you
have
to
take
the
pain
Fjäder
i
hatten
och
krigsmålad
Feathers
in
my
hat
and
war-painted
face
Stegar
till
strids
om
en
delad
vårdnad
Climbing
the
ladder
to
battle
for
shared
custody's
embrace
Ja,
nu
rustar
vi
för
krig
som
-61
Yeah,
now
we're
gearing
up
for
war,
like
back
in
-61
Bygger
murar
runt
de
sakerna
som
hänt
Building
walls
around
the
things
that
have
been
done
Skyttegravar
och
gräver
minfält
Trenches
and
minefields
we
tread
Byter
låsen
och
ändrar
min
adress
Changing
locks
and
changing
my
address
instead
Flyttkorten
till
vännerna
och
släkt
Moving
announcements
to
friends
and
family
I
spread
Nu
är
det
över
och
läget
övertänt
Now
it's
over,
the
situation's
red
hot
Det
luktar
redan
bränt
It
already
smells
burnt,
a
lot
Mockasin
när
jag
dansar
genom
eld
Moccasins
on
as
I
dance
through
the
fire's
might
Frågar
efter
tändare
och
delar
taxi
hem
Asking
for
a
lighter,
sharing
a
taxi
home
tonight
Som
en
scen
ifrån
New
York
Like
a
scene
straight
out
of
New
York
Bränner
mig
på
fimpen
när
vi
delar
cigarett
Burning
myself
on
the
cigarette
butt
as
we
share
a
smoke
Svårt
att
läka
ett
öppet
sår
It's
hard
to
heal
a
wound
that's
open
wide
Står
man
där
som
fienden,
det
var
på
tiden
att
vi
inte
träffas
längre
vi
två
Standing
there
as
the
enemy,
it's
about
time
we
stopped
seeing
each
other,
you
and
I
Jag
borde
sett
dina
röksignaler
I
should
have
seen
your
smoke
signals
rise
Röksignaler
Smoke
signals
in
the
skies
Jag
borde
sett
dina
röksignaler
I
should
have
seen
your
smoke
signals
clear
För
länge,
länge
sen
A
long,
long
time
ago,
my
dear
Så
nu
skruvar
vi
upp
spiralen
So
now
we're
turning
up
the
spiral's
heat
Knogjärn
och
hand-eldvapen
Brass
knuckles
and
handguns
we
meet
Jag
vill
ju
undvika
rökutveckling,
men
nu
pustar
jag
sot
igen
I
want
to
avoid
the
smoke,
but
now
I'm
breathing
soot
again,
defeat
Aldrig
igen
att
ha
hjärtat
utanpå
Never
again
will
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Tungt
i
bröstet
och
lämnar
stora
hål
Heavy
in
my
chest,
leaving
large
holes
I
can't
retrieve
Rensa
glas
eller
paracetamol
Cleaning
up
glass
or
taking
paracetamol's
hold
Kan
inte
skydda
mot
smärtan
inifrån
Can't
shield
myself
from
the
pain
within,
so
cold
Kan
aldrig
skydda
mot
smärtan
inifrån
Can
never
shield
myself
from
the
pain
within,
I'm
told
Vaknar
på
lasarettet
Waking
up
in
the
hospital's
white
Nedstucken
av
orden
i
gränden
Stabbed
by
your
words
in
the
alley's
dim
light
Som
har
drunknat
i
elden
Drowning
in
the
flames,
no
escape
in
sight
Brinna
inne,
inget
vatten
på
elden
Burning
alive,
no
water
to
douse
the
fire's
might
Hundra
sömnlösa
nätter
A
hundred
sleepless
nights
I've
endured
Gissar
att
du
kanske
inte
känner
som
jag
känner
Guessing
you
might
not
feel
the
same
way,
unheard
Hade
aldrig
mött
dig
hellre,
och
sluppit
terapin
och
sömntabletter
I'd
rather
have
never
met
you,
and
skipped
therapy
and
sleeping
pills
En
banklast
med
komplikationer
A
truckload
of
complications,
it
spills
Som
en
begravning
med
liljor
och
rosor
Like
a
funeral
with
lilies
and
roses,
it
kills
Tusen
bokstavskombinationer,
kan
inte
fatta
A
thousand
letter
combinations,
I
can't
grasp
Jag
borde
sett
dina
röksignaler
I
should
have
seen
your
smoke
signals
fast
Röksignaler
Smoke
signals
that
couldn't
last
Jag
borde
sett
dina
röksignaler
I
should
have
seen
your
smoke
signals
rise
För
länge,
länge
sen
A
long,
long
time
ago,
your
lies
Så
nu
skruvar
vi
upp
spiralen
So
now
we're
turning
up
the
spiral's
heat
Knogjärn
och
hand-eldvapen
Brass
knuckles
and
handguns
we
meet
Jag
vill
ju
undvika
rökutveckling,
men
nu
pustar
jag
sot
igen
I
want
to
avoid
the
smoke,
but
now
I'm
breathing
soot
again,
defeat
Kan
vi
inte
bara
vara
vänner
Can't
we
just
be
friends,
I
plead
Kan
vi
inte
bara
vara
vänner
Can't
we
just
be
friends
indeed
Orkar
inte
låtsas
längre
och
nu
är
vänskapen
död
sedan
länge
I'm
tired
of
pretending,
our
friendship's
long
been
dead,
a
fallen
seed
Kan
vi
inte
bara
vara
vänner
Can't
we
just
be
friends,
I
pray
Kan
vi
inte
bara
vara
vänner
Can't
we
just
be
friends
today
Orkar
inte
låtsas
längre
och
nu
är
vänskapen
död
I'm
tired
of
pretending,
our
friendship's
dead,
it
won't
stay
Frågar
efter
tändare
och
delar
taxi
hem
Asking
for
a
lighter,
sharing
a
taxi
home
tonight
Som
en
scen
ifrån
New
York
Like
a
scene
straight
out
of
New
York
Bränner
mig
på
fimpen
när
vi
delar
cigarett
Burning
myself
on
the
cigarette
butt
as
we
share
a
smoke
Svårt
att
läka
ett
öppet
sår
It's
hard
to
heal
a
wound
that's
open
wide
Står
man
där
som
fienden,
det
var
på
tiden
att
vi
inte
träffas
längre
vi
två
Standing
there
as
the
enemy,
it's
about
time
we
stopped
seeing
each
other,
you
and
I
Jag
borde
sett
dina
röksignaler
I
should
have
seen
your
smoke
signals
rise
Röksignaler
Smoke
signals
in
the
skies
Jag
borde
sett
dina
röksignaler
I
should
have
seen
your
smoke
signals
clear
För
länge,
länge
sen
A
long,
long
time
ago,
my
dear
Så
nu
skruvar
vi
upp
spiralen
So
now
we're
turning
up
the
spiral's
heat
Knogjärn
och
hand-eldvapen
Brass
knuckles
and
handguns
we
meet
Jag
vill
ju
undvika
rökutveckling,
men
nu
pustar
jag
sot
igen
I
want
to
avoid
the
smoke,
but
now
I'm
breathing
soot
again,
defeat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Lars Emil Rensfeldt, David Carl Andreas Fraenckel, Joakim Olof Stefan Nilsson, Lars Eric Anders Rensfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.