Movits! - Sammy Davis Jr. - Int. Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movits! - Sammy Davis Jr. - Int. Version




Sammy Davis Jr. - Int. Version
Sammy Davis Jr. - Int. Version
Ladies and Gentlemen
Ladies and Gentlemen
Mina damer och herrar
My ladies and gentlemen
Movits! i afton står bal.
Movits! Tonight, we're having a ball.
Föddes 80-talet
Born in the 80s
Typ i mitten utav det
Right in the middle of it
var man bara barnet, eller kanske barnbarnet
Back then, you were just a child, or maybe a grandchild
Och inte ens intresserad utav morgondagen
And not even interested in tomorrow
Allvaret, allvarligt?
Seriousness, seriously?
Ja, överhuvudtaget
Yeah, at all
var det Abbey Road, Plura och Rolling Stones
Back then it was Abbey Road, Plura and Rolling Stones
grammofonen till dagen man flytta hemifrån
On the record player until the day you moved out
Ny är det Evert Taube, Dylan och Common och Wailing Souls
Now it's Evert Taube, Dylan and Common and Wailing Souls
Undra vart inspirationen kommer från?
I wonder where the inspiration comes from?
De säger jag låter oldschool baby
They say I sound oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
Nä, man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe what you hear
Men de säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
Ja, de säger jag låter oldschool baby
Yeah, they say I sound oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
Nä, man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe what you hear
Men de säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say, say, say it was better before
Är inte den som strävar bakåt
I'm not the one who strives backwards
Men svarta skor efter klockan 18
But black shoes after 6 pm
Jag köpte sneaks för halva mitt gage och
I bought sneakers for half my wage and
Andra hälften i madrassen i rädslan att det kommer sämre dar
The other half in the mattress in fear of worse days to come
Men nej, är det det kommer bli
But no, if that's how it's gonna be
Har jag nog ingenting inuti
I probably have nothing inside
Emedan gamlingar drömmer om Jerry Lee
While old folks dream of Jerry Lee
Och spelar bort pensionen lotteri
And gamble away their pension on the lottery
börjar villan att brinna exempelvis men
So the villa starts to burn, for example, but
Ring brandkåren och ring polisen
Call the fire department and call the police
Advokaten, herrejesus
The lawyer, Jesus Christ
Bara jag inte missar reprisen av Mannen från Uncle
As long as I don't miss the rerun of The Man from U.N.C.L.E.
Garfunkel & Simon
Garfunkel & Simon
Jag växte upp med A-Teen, Airwolf och McGyver
I grew up with A-Teen, Airwolf and McGyver
För jag har hört av pensionärer
Because I've heard from pensioners
Att allting var bättre förr i världen, till och med vädret
That everything was better in the old days, even the weather
Tar dig tillbaks till oldschool baby
Taking you back to oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
Nä, man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe what you hear
Men de säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
Ja, de säger jag låter oldschool baby
Yeah, they say I sound oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
Nä, man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe what you hear
Men de säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say, say, say it was better before
Yes! Det här är vad vi kallar för James Brown moment
Yes! This is what we call the James Brown moment
Kallar det för dagdröm, säger det var annat förr
Call it a daydream, say it was different before
Men mormor det är allright
But grandma, it's alright
Att man borde växa upp, klippa sig och skaffa jobb
That you should grow up, get a haircut and get a job
Och inte härma James Brown
And not imitate James Brown
Men det var inte samma sak för unga mor och far
But it wasn't the same for young mom and dad
När det begav sig var Woodstock och 70-tal
When it happened, it was Woodstock and the 70s
Eller kanske 69, man bara undrar lite
Or maybe '69, you just wonder a little
Om det var samma, samma, samma sak förr?
If it was the same, same, same thing before?
De säger jag låter oldschool baby
They say I sound oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
Nä, man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe what you hear
Men de säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
Ja, de säger jag låter oldschool baby
Yeah, they say I sound oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
Nä, man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe what you hear
Men de säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr.
But they say, say, say, say, say it was better before.





Writer(s): Johan Lars Emil Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Lars Eric Anders Rensfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.