Movits! - Sammy Davis Jr. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movits! - Sammy Davis Jr.




Sammy Davis Jr.
Sammy Davis Jr.
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen
Mina damer och herrar
My ladies and gentlemen
Movits! i aftons torbal
Movits! in tonight's spotlight
All right
All right
Föddes 80-talet
Born in the 80s
Typ i mitten utav det
Right in the middle of it
var man bara barnet eller kanske barnbarnet
Back then, you were just a child or maybe a grandchild
Och inte alls intresserad utav morgondagen
And not at all interested in tomorrow
Allvaret, allvarligt?
Seriousness, seriously?
Ja, överhuvudtaget
Yeah, not at all
var det Abbey Road, Plura och Rolling Stones
It was Abbey Road, Plura and Rolling Stones
grammofonen till dagen man flytta hemifrån
On the record player until the day you moved out
Nu är det Evert Taube, Dylan och Common och Wailing Souls
Now it's Evert Taube, Dylan and Common and Wailing Souls
Undra vart inspirationen kommer från?
I wonder where the inspiration comes from?
Dom säger jag låter Oldschool baby
They say I sound old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
Ja, dom säger jag låter Oldschool baby
Yeah, they say I sound old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say, say, say it was better before
Är inte den som strävar bakåt
I'm not one to strive backwards
Men svarta skor efter klockan 18
But black shoes after 6 pm
Jag köpte sneaks för halva mitt gage
I bought sneakers for half my wage
Andra hälften i madrassen i rädslan för att det kommer sämre dar
The other half in the mattress in fear of worse days to come
Men, är det det kommer bli
But if that's how it's gonna be
Har jag nog ingenting inuti
Then I have nothing inside
Emedan gamlingar drömmer om Jerry Lee
While old folks dream of Jerry Lee
Och spelar bort pensionen lotteri
And gamble their pensions on the lottery
börjar villan att brinna exempelvis men
The house starts to burn, for example, but
Ring brandkåren och ring polisen
Call the fire department and call the police
Advokaten, Herrejesus
The lawyer, Lord Jesus
Bara jag inte missar reprisen av Mannen från Uncle
As long as I don't miss the rerun of The Man from U.N.C.L.E.
Garfunkel & Simon
Garfunkel & Simon
Jag växte upp med A-team, Airwolf och McGyver
I grew up with A-Team, Airwolf and McGyver
För jag har hört av pensionärer
Because I've heard from pensioners
Att allting var bättre förr i världen
That everything was better in the old days
Till och med vädret
Even the weather
Tar dig tillbaks till Oldschool baby
Taking you back to old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
Ja, dom säger jag låter Oldschool baby
Yeah, they say I sound old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say, say, say it was better before
Kallar det för dagdröm, säger det var annat förr
Call it a daydream, say it was different before
Men mormor det e allright
But grandma, it's alright
Att man borde växa upp, klippa sig och skaffa jobb
That you should grow up, get a haircut and get a job
Och inte härma James Brown
And not imitate James Brown
Men var det inte samma sak för unga mor och far
But wasn't it the same for young mom and dad
När det begav sig var Woodstock och 70-tal,
When it all went down, Woodstock and the 70s,
Eller kanske 69, man bara undrar lite
Or maybe '69, just wondering
Om det var samma, samma, samma sak förr?
If it was the same, same, same thing before?
Dom säger jag låter Oldschool baby
They say I sound old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say it was better before
Ja, dom säger jag låter Oldschool baby
Yeah, they say I sound old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
Men they say, say, say, say, say it was better before
Dom säger jag låter Oldschool baby
They say I sound old school, baby
Som Frank och Sammy Davis
Like Frank and Sammy Davis
Junior och sjunger i regnet som Gene Kelly
Junior and singing in the rain like Gene Kelly
man vill ju knappt tro det man hör
Nah, you can hardly believe your ears
Men dom säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger, säger det var bättre förr
But they say, say, say, say, say, say, say, say, say, say, say it was better before





Writer(s): Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.