Movits! - Stick iväg Jack del II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Movits! - Stick iväg Jack del II




Stick iväg Jack del II
Проваливай, Джек, часть II
"Har just landat från swingen.
"Только что вернулся с тусовки.
Den här går ut till alla er som hört "Hit the road Jack" och undrar vad som hände sen.
Эта песня для всех, кто слышал "Hit the road Jack" и задавался вопросом, что случилось потом.
Här kommer den."
Вот она."
Jack han hade ju problem nog inte nämnde nånting om
У Джека, видишь ли, проблем хватало, не упомянул ничего о том,
Hyresrätten steg i pris och skatten den blev enorm
Как аренда взлетела до небес, а налоги стали огромными.
Han hade nog försökt det mesta men när kronofogden kom
Он, наверное, всё перепробовал, но когда пришли судебные приставы,
Fick han pant sätt pianot och skrivmaskinen det blev inge mera sång
Заложил пианино и пишущую машинку, так что с песнями было покончено.
Hans fru hade redan förlänge sedan fått nog
Его жена уже давно потеряла терпение,
Det var egentligen hon som drog även om det verkade tvärtemot
На самом деле, это она ушла, хотя казалось, что всё наоборот.
Men hon fick med sig åtminstone häften dit hon for
Но она прихватила с собой хотя бы половину добра,
För efter rättegång stod det klart att dom saknade äktenskapsförord
Потому что после суда выяснилось, что у них не было брачного договора, так что...
Utan hustru eller någonstans att bo
Без жены и без крыши над головой,
För räkningen blev ganska stor efter advokaternas prestation
Ведь счёт был внушительный после стараний адвокатов.
Hotellnätterna gjorde sitt och snart va plånboken tom
Ночи в отелях сделали своё дело, и скоро кошелёк опустел.
han fick låna pengar av släkt å vänner och övernatt hos en bror
Так что пришлось ему занимать деньги у родных и друзей и ночевать у брата,
Medan ex-frun skaffade sig en ny karl
Пока бывшая жена нашла себе нового.
Han var pingstpastor i församlingen där hon sjöng i kör som var
Он был пастором в церкви, где она пела в хоре.
Och medan livet gick framåt satt Jack ensam kvar
И пока жизнь шла своим чередом, Джек остался один,
Och dränkte sig i problem i kvarterets bodega eller baaar
Топил свои проблемы в местном баре.
"Stick iväg Jack" vad det sista som sas
"Проваливай, Джек" - вот последние слова,
När bartendern stängde för kvällen för aldrig mer komma tillbaks
Которые он услышал, когда бармен закрывал заведение, чтобы больше никогда не вернуться.
Och vad som hände efter detta får vi nog inga svar
И что случилось потом, мы, наверное, никогда не узнаем.
Men snälla stanna kvar, i alla fall ett par tre fyra låtar kvar
Но, пожалуйста, останься ещё на пару-тройку песен.
Hejdå)
Пока)





Writer(s): Lars Eric Anders Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Lars Emil Rensfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.