Movits! - Ut ur min skalle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Movits! - Ut ur min skalle




Ut ur min skalle
Out of My Head
Liknar polarioder
Like polaroids
Bleknar med tiden
Fading with time
Perfekta i stunden löser upp som panodiler
Perfect in the moment, dissolving like Panodil
Du var medicinen
You were the medicine
Jag fick utskriven
I was prescribed
Receptbelagd, kanske tog för givet
Prescription strength, maybe took for granted
Gissar att vi möttes nångång förfester
Guess we met sometime at pre-parties
över cigaretter
over cigarettes
Under köksfläkten
Under the kitchen fan
Läppstiftsbreakup spegeln i toaletteten
Lipstick breakup on the bathroom mirror
Jag var pengarna till taxin du var morgonen efter
I was the money for the taxi, you were the morning after
Fingrarna i halsen
Fingers down the throat
Chokehold
Chokehold
Tappa det som Beatles, John eller Yoko
Losing it like the Beatles, John or Yoko
Hög endorfin
High on endorphins
Trodde det var vi
Thought it was us
Trodde nog oss till parterapin
Believed in us until the couples therapy so
Du frammanar minnen som en dagbok
You evoke memories like a diary
ända tills ja framkalla filmen i ett darkroom
until I develop the film in a darkroom
När provisoriska pass e inte bra nog
When temporary passports aren't good enough
O fotoautomaten inte tar kort
And the photo booth doesn't take pictures
Du var en weekend i new york
You were a weekend in New York
Jag var en nattbus hem
I was a night bus home
Inge halvvägs
Not halfway
Inge halvvägs
Not halfway
Blev en sista minut
Became a last minute
Utan returbiljett
Without a return ticket
Inge halvvägs
Not halfway
Inge halvvägs
Not halfway then
Hade gjort det fint i ditt dockhus
Made it so nice in your dollhouse
Det enda jag lämna kvar var ett fotspår
The only thing I left behind was a footprint
å jag såg hur du brann som ett doftljus
and I saw you burn like a scented candle
å du såg hur jag brann som ett bokbål
and you saw me burn like a bonfire
Baby du känner mig
Baby you know me
Men kommer du närmre än det där blir att du bränner dig
But getting closer than that will only burn you
Och det är lika långt tillbax vart du än vänder dig
And it's just as far back wherever you turn
Vänder dig
Turn
Vänder dig
Turn
Det är ändå lika långt hem för dig
It's still just as far home for you
Du sa du är halvvägs i din gång
You said you're halfway there
Och jag sa en gång ingen gång
And I said once, not ever
Du är knycklade sedlar
You're crumpled bills
Jag är en pålitlig fond
I'm a reliable fund
Med det är smutsiga pengar baby, hur du än viker dom
But it's dirty money baby, however you fold it
Och nu är det blött krut i vår pickadoll
And now the gunpowder is wet in our pickadoll
Och tiden tickar lite som om vi har byggt en bomb
And time ticks like we've built a bomb
Jag var en smutsig liten pojk
I was a dirty little boy
Du var Nightingale
You were Nightingale
Och halvvägs blev vår flight inställd
And halfway through, our flight got cancelled
Du var en weekend i new york
You were a weekend in New York
Jag var en nattbus hem
I was a night bus home
Inge halvvägs
Not halfway
Inge halvvägs
Not halfway
Blev en sista minut
Became a last minute
Utan returbiljett
Without a return ticket
Inge halvvägs
Not halfway
Inge halvvägs
Not halfway then
Som om du springer till gaten är du
As if you're running to the gate, you are
10 minuter sen ur taxin hinner bara halvvägs
10 minutes late out of the taxi, only halfway there
Och du ger mig alltid tummen upp men
And you always give me the thumbs up but
Visst kan jag ge dig skjutsen
Sure, I can give you a ride
Men liften tar dig bara halvvägs
But the lift only takes you halfway
Halvpank
Half broke
Blicken den är halvblank
The look is half-glazed
Sikten den är halvdan
Vision is half-assed
Tar mig bara halvvägs
Only takes me halfway
Halvtank
Half tank
740 bandvagn
740 all-terrain vehicle
Luktar bränd asflalt
Smells of burnt asphalt
Tar oss bara
Only takes us
Du var en weekend i new york
You were a weekend in New York
Jag var en nattbus hem
I was a night bus home
Blev en sista minut
Became a last minute
Utan returbiljett
Without a return ticket
Du var en weekend i new york
You were a weekend in New York
Jag var en nattbus hem
I was a night bus home
Blev en sista minut
Became a last minute
Utan returbiljett
Without a return ticket





Writer(s): Johan Lars Emil Rensfeldt, David Carl Andreas Fraenckel, Joakim Olof Stefan Nilsson, Lars Eric Anders Rensfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.