Paroles et traduction Movits! - Vals på Vinkelgränd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vals på Vinkelgränd
Waltz on Vinkelgränd
Mina
damer
och
herrar
Ladies
and
gentlemen
Vi
är
stolt
över
att
kunna
presentera
en
liten
gypsyvals
We
are
proud
to
present
a
little
gypsy
waltz
Som
i
detta
fallet
utspelar
sig
på
Vinkelgränd
Which
in
this
case
takes
place
on
Vinkelgränd
Men
det
kunde
varit
hemma
hos
vem
som
helst
But
it
could
have
been
at
anyone's
home
Polisen
knackar
på
efter
larm
att
det
skulle
vara
bråk
The
police
knock
after
an
alarm
that
there
would
be
a
fight
För
all
del,
kom
in
och
se
er
omkring
By
all
means,
come
in
and
look
around
Det
finns
ingenting
ni
kan
anmärka
på
There
is
nothing
you
can
comment
on
Ring
stationen,
förklara
situationen
Call
the
station,
explain
the
situation
Vakthavande
kommer
förstå
att
ni
The
officer
on
duty
will
understand
that
you
Inte
sliter
ut
er
med
tanke
på
pensionen
Aren't
wearing
yourselves
out
thinking
about
retirement
Men
om
ni
inte
kunde
hitta
någonting
But
if
you
couldn't
find
anything
Ingen
lag
att
bekämpa,
ingenting
No
law
to
fight,
nothing
Så
får
jag
be
er
att
gå
om
inga
frågor
kvarstår,
men
säg
mig:
Then
I
must
ask
you
to
leave
if
no
questions
remain,
but
tell
me:
Ni
har
inte
över
en
flaska
vin
You
don't
have
a
bottle
of
wine
over
Liggandes
någonstans
i
er
tjänstebil?
Lying
around
somewhere
in
your
squad
car?
För
det
börjar
ta
slut
nu,
nere
i
skafferiet
Because
it's
starting
to
run
out
now,
down
in
the
pantry
Här
dansas
både
polka
och
wienervals
Here
we
dance
both
polka
and
Viennese
waltz
Och
grammofonen
spelar
Georges
Brassens
And
the
gramophone
plays
Georges
Brassens
Förfriskningen
står
ute
på
balkongen
Refreshments
are
out
on
the
balcony
Men
om
du
saknar
nån
är
det
faktum
att
But
if
you're
missing
someone,
it's
the
fact
that
Du
fortfarande
inte
har
självdistans
You
still
don't
have
self-distance
Så
får
jag
rekommendera
gula
paviljongen
So
I
recommend
the
yellow
pavilion
Grannen
menar
att
vi
stör
på
våningen
ovanför
The
neighbor
thinks
we're
disturbing
on
the
floor
above
Med
musik
och
dans
och
människor
som
inte
ville
gå
nån
annanstans
With
music
and
dancing
and
people
who
didn't
want
to
go
anywhere
else
Jag
förstår
om
vår
gitarr
kan
störa
dig
ibland
I
understand
if
our
guitar
can
bother
you
sometimes
Men
i
afton
på
Vinkelgränd
är
det
vals
But
tonight
on
Vinkelgränd
it's
waltz
Ja,
de
försöker,
försöker
varje
gång
med
att
Yes,
they
try,
they
try
every
time
to
Tysta
vår
sång,
men
det
är
lika
bra
att
acceptera
Silence
our
song,
but
you
might
as
well
accept
Att
om
du
bor
i
samma
trappuppgång
That
if
you
live
in
the
same
stairwell
Så
kommer
det
att
dansas
natten
lång
Then
there
will
be
dancing
all
night
long
Nästa
gång
veckodan
är
fredag
Next
time
the
day
of
the
week
is
Friday
Kära
tant
och
farbror,
vi
vill
ju
inte
göra
någon
arg
Dear
aunt
and
uncle,
we
don't
want
to
make
anyone
angry
Så
kan
ni
snälla
säga
vad
som
är
problemet
So
can
you
please
tell
us
what
the
problem
is
Är
det
våran
sköra
allsång
eller
högljudda
gitarr
som
Is
it
our
fragile
singing
or
loud
guitar
that
Orsakar
sömnproblemen?
Causes
the
sleep
problems?
För
inte
håller
vi
festen
för
att
förstöra
för
hyresgästen
Because
we're
not
having
the
party
to
ruin
it
for
the
tenant
Men
lite
överseende
kan
man
väl
kräva?
But
a
little
indulgence
can
be
demanded?
Så
nästa
gång,
kliv
ned
från
hästen
So
next
time,
get
off
your
high
horse
Vi
är
på
gångavstånd
förresten
We
are
within
walking
distance
by
the
way
Det
blir
en
natt
du
sent
kommer
att
glömma
It
will
be
a
night
you
will
not
soon
forget
Grannen
menar
att
vi
stör
på
våningen
ovanför
The
neighbor
thinks
we're
disturbing
on
the
floor
above
Med
musik
och
dans
och
människor
som
inte
ville
gå
nån
annanstans
With
music
and
dancing
and
people
who
didn't
want
to
go
anywhere
else
Jag
förstår
om
vår
gitarr
kan
störa
dig
ibland
I
understand
if
our
guitar
can
bother
you
sometimes
Men
i
afton
på
Vinkelgränd
är
det
vals
But
tonight
on
Vinkelgränd
it's
waltz
Det
skickas
brev
och
det
beklagas
att
Letters
are
sent
and
it
is
regretted
that
Hyresvärden
behagar
vår
signatur
på
kontraktet
The
landlord
desires
our
signature
on
the
contract
Och
som
nyinflyttad
granne
så
slås
man
utav
tanken
och
And
as
a
newly
moved
in
neighbor
you
are
struck
by
the
thought
and
Vågar
knappt
öppna
brevinkastet
Hardly
dare
to
open
the
mailbox
Men
den
25e
känns
allt
plötsligt
bättre
But
on
the
25th
everything
suddenly
feels
better
I
alla
fall
innan
räkningen
är
sprättad
At
least
before
the
bill
is
opened
Det
är
då
man
inser
dessvärre
att
det
That's
when
you
realize
unfortunately
that
it
Fortsatt
blir
besvärligt
med
att
Will
continue
to
be
difficult
to
Få
studiemedlet
att
räcka
Make
the
student
loan
last
Därför
korkar
vi
vinet
som
om
det
vore
sista
dan
i
livet
That's
why
we
uncork
the
wine
as
if
it
were
the
last
day
of
our
lives
Allt
i
goda
vänners
lag
då
ingen
annan
lag
står
beskriven
Everything
in
the
company
of
good
friends
as
no
other
law
is
described
Har
redan
tappat
bort
tiden
Have
already
lost
track
of
time
Kanske
just
på
grund
av
vinet
Maybe
just
because
of
the
wine
Skål
mina
vänner
det
var
fanimej
på
tiden
Cheers
my
friends
it
was
about
damn
time
Grannen
menar
att
vi
stör
på
våningen
ovanför
The
neighbor
thinks
we're
disturbing
on
the
floor
above
Med
musik
och
dans
och
människor
som
inte
ville
gå
nån
annanstans
With
music
and
dancing
and
people
who
didn't
want
to
go
anywhere
else
Jag
förstår
om
vår
gitarr
kan
störa
dig
ibland
I
understand
if
our
guitar
can
bother
you
sometimes
Men
i
afton
på
Vinkelgränd
är
det
vals
But
tonight
on
Vinkelgränd
it's
waltz
Polisen
knackar
på
efter
larm
att
det
skulle
vara
bråk
The
police
knock
after
an
alarm
that
there
would
be
a
fight
För
all
del,
kom
in
och
sätt
er
ner
By
all
means,
come
in
and
sit
down
Ni
kan
stanna
för
de
kommer
att
gnälla
ändå
You
can
stay
because
they're
going
to
whine
anyway
Ring
stationen,
förklara
efter
tonen
Call
the
station,
explain
after
the
tone
Att
ni
hellre
stannar
på
ett
glas
rött
eller
två
That
you'd
rather
stay
for
a
glass
of
red
or
two
Med
tanke
på
arbetssituationen
Considering
the
work
situation
För
alla
är
ju
bjudna,
påstår
jag
som
slipper
skura
Because
everyone
is
invited,
I
claim
as
the
one
who
doesn't
have
to
scrub
Damer
och
herrar,
kliv
in
det
finns
gott
om
tid
innan
det
ljusnar
Ladies
and
gentlemen,
step
inside,
there's
plenty
of
time
before
it
gets
light
Tillåt
dig
att
förtjusas,
säg
får
jag
lov
att
bjuda
Allow
yourself
to
be
charmed,
say
may
I
have
the
pleasure
Upp
till
en
vals
på
Vinkelgränd?
To
a
waltz
on
Vinkelgränd?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.