Paroles et traduction Movits! - Woodstock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Börja'
som
ett
skott
i
Sarajevo
It
started
like
a
shot
in
Sarajevo
Helikoptrar
i
Vietnam
Helicopters
in
Vietnam
Dina
första
tennsoldater
Your
first
tin
soldiers
We
shall
overcome
We
shall
overcome
Börja
som
ett
kuddkrig
på
dagis
It
started
like
a
pillow
fight
in
kindergarten
Skolfoton
på
instagram
School
photos
on
Instagram
Demonstranter
i
Damaskus
Demonstrators
in
Damascus
Hole
in
ones
i
Pyonyang
Hole
in
ones
in
Pyonyang
Ja,
dom
vill
krossa
våra
drömmar
Yes,
they
want
to
crush
our
dreams
Vi
vill
väcka
dom
till
liv
We
want
to
wake
them
up
är
som
att
skrika
till
döva
It's
like
screaming
at
the
deaf
Måla
akvareller
för
en
blind
Painting
watercolors
for
the
blind
Flygbombar
dom
med
björnar
Bomb
them
with
bears
Men
når
aldrig
riktigt
dit
But
never
really
reaching
them
Betalar
lönen
för
mödan
i
Paying
the
salary
for
the
effort
in
Tårgasspray,
kravallpolis
Tear
gas,
riot
police
Binder
kransar
i
mitt
hår
som
det
var
Woodstock
I'm
making
wreaths
in
my
hair
like
it
was
Woodstock
Blommor
i
mitt
hår
som
det
var
Woodstock
Flowers
in
my
hair
like
it
was
Woodstock
Vi
kommer
aldrig
nånsin
ge
upp,
vi
kommer
aldrig
nånsin
ge
upp
We
will
never
ever
give
up,
we
will
never
ever
give
up
Som
det
var
Woodstock
Like
it
was
Woodstock
Är
vi
barn
av
vår
tid
Are
we
a
child
of
our
time
Eller
barn
av
nått
annat
Or
a
child
of
something
else
Peace
& love,
batik
& bandanas
Peace
& love,
batik
& bandanas
50
år
efter
50
years
later
är
det
ändå
samma
It's
the
same
anyway
ändrade
metoder
Changed
methods
Annars
är
det
samma
It's
the
same
otherwise
Polisuniformer,
fördubbling
av
våldet
Police
uniforms,
doubling
the
violence
Vattenkanoner
mot
stenar
Water
cannons
against
stones
Ockupera
Wallstreet
Occupy
Wallstreet
Vill
hålla
oss
tillbaka
Want
to
hold
us
back
Lågavlönade,
drönare,
slavar
Low-wage
workers,
drones,
slaves
Som
två
samkönade,
prövade,
makar
Like
two
homosexual,
tested,
spouses
Slå
på
din
trumma
till
murarna
skakar
Beat
your
drum
'til
the
walls
shake
I
takten
av
bögars
dans,
paradgator
To
the
rhythm
of
gay
dances,
parade
avenues
10
miljoner
klapp
från
handflator
10
million
claps
from
hand
palms
20
miljoner
klapp
från
handflator
20
million
claps
from
hand
palms
30
miljoner
minst
till
dags
datum
30
million
at
least
to
date
Vill
reglera
hur
vi
tänker
Want
to
regulate
how
we
think
Som
någon
jävla
medfödd
reflex
Like
some
damn
innate
reflex
Som
om
vi
inte
visste
längre
As
if
we
didn't
know
anymore
Att
lika
rika
barn
leker
bäst
That
equally
rich
children
play
best
Vill
inte
bli
nån
i
mängden
Don't
want
to
become
one
in
the
crowd
Likgiltigheten
väger
lätt
Indifference
weighs
lightly
Inte
som
man
ungår
att
undra
Not
like
you
don't
have
to
wonder
Om
brustna
drömmar
blöder
mest
If
broken
dreams
bleed
the
most
Blåljus,
blåmärken,
Blue
lights,
bruises,
Telskopbatonger
Telescopic
batons
Men
blommorna
växer
But
the
flowers
grow
Genom
hål
i
betongen
Through
holes
in
the
concrete
Bli
du
den
som
trycker
snooze
Be
the
one
to
press
snooze
När
förändringen
kommer
When
the
change
comes
O
när
tåget
har
gått
O
and
when
the
train
has
left
Står
du
kvar
på
perrongen
You're
still
standing
on
the
platform
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Carl Andreas Fraenckel, Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Rensfeldt, Lars Eric Anders Rensfeldt, Petter Fabian Olofsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.